Le polyptote (substantif masculin), du grec poly (« plusieurs ») et ptoté (« cas » au sens grammatical), est une figure de style, qui consiste en la répétition de plusieurs termes de même racine, ou encore d'un même verbe sous différentes formes. La figure joue donc sur les variations morpho-syntaxiques fondées sur les cas grammaticaux. Elle permet des jeux étymologiques ; proche de la figura etymologica et de la dérivation.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le polyptote (substantif masculin), du grec poly (« plusieurs ») et ptoté (« cas » au sens grammatical), est une figure de style, qui consiste en la répétition de plusieurs termes de même racine, ou encore d'un même verbe sous différentes formes. La figure joue donc sur les variations morpho-syntaxiques fondées sur les cas grammaticaux. Elle permet des jeux étymologiques ; proche de la figura etymologica et de la dérivation.
  • Polyptoton(ギリシャ語:πολύπτωτον)とは、同じ語根から派生した語(たとえば「strong(強い)」と「strength(強さ)」)を繰り返す修辞技法のこと。関連した技法に、同じ語をそれぞれ違う意味で繰り返す同語異義復言法がある。屈折言語においては、polyptotonは同じ語を繰り返すが、現れるたびに異なる格である(例えば、ラテン語のIuppiter(ジュピター)の主格:Iuppiter、属格:Iovis、与格:Iovi、対格:Iovem、奪格:Iove)。
  • A polyptoton stilisztikai alakzat, az ugyanabból a tőből képzett szavak ismétlődése.Szóviccekben, reklámokban gyakran előfordul, ahogy egyik fajtája, az antanaclasis is.
  • Polyptoton je opakovací (řečnická) figura založená na opakování stejného slova, ovšem v postupně v různých gramatických formách.
  • Das Polyptoton (von griech. πολύς = viel und πτῶσις = Fall, Kasus) ist eine rhetorische Figur. Es bezeichnet die Wiederholung eines Wortes bzw. des Wortstammes mit Abwandlung der Flexionsform.
  • Polyptoton /ˌpɒlɨpˈtoʊtɒn/ is the stylistic scheme in which words derived from the same root are repeated (e.g. "strong" and "strength"). A related stylistic device is antanaclasis, in which the same word is repeated, but each time with a different sense. In inflected languages polyptoton is the same word being repeated but appearing each time in a different case. (e.g. "Iuppiter," "Iovis," "Iovi," "Iovem," "Iove" [in Latin being the nominative, genitive, dative, accusative, and ablative forms of Iuppiter, respectively]). The form is relatively common in Latin Christian poetry and prose in a construction called the superlative genitive, in phrases such as Sanctum sanctorum ("holy of holies"), and found its way into languages such as Old English, which naturally favored the alliteration that is part and parcel of polyptoton—in fact, polyptoton is "much more prevalent in Old English verse than in Latin verse." The specific superlative genitive in Old English, however, occurs only in Latinate Christian poems, not in secular poetry.An alternative way to utilize the stylistic device is to develop polyptoton over the course of an entire novel, which is done in Mary Shelley's Frankenstein. Shelley combines polyptoton with periphrastic naming, which is the technique of referring to someone using several indirect names. The creature in Frankenstein is referred to by many names, such as "fiend", "devil", "being", and "ogre". However, the first name that Shelley uses in reference to the creature is "wretch". Throughout the novel, various forms of the term are used, such as "wretchedly" and "wretchedness", which is indicative of polyptoton. According to Duyfhuizen, the gradual development of polyptoton in Frankenstein is significant because it symbolizes the intracacies of one's own identity.
  • Il polittòto o poliptòto (dal greco πολύπτωτον, polýptōton, «con molti casi») è una figura retorica in cui una parola ripetuta a breve distanza all'interno di un enunciato, pur essendo la stessa, assume una funzione sintattica diversa. Per esempio lo stesso verbo coniugato in tempi, modi, persone, diatesi diverse o un medesimo sostantivo in casi diversi.Il polittoto può occupare qualsiasi posizione all'interno della frase, ed è frequente nelle situazioni comunicative che presentano le figure della ripetizione. È detto anche variazione.
  • Polyptoton of adnominatio is een zeer sterk aan het parallelisme, de paronomasie en het isocolon verwante stijlfiguur waarbij een woord binnen een korte passage in verschillende verbogen of vervoegde vormen wordt herhaald: homo homini lupus est vis vim vi vincit buigend gij buigt (Gezelle)
  • El políptot o políptoton és una figura retòrica que consisteix a fer servir una mateixa paraula amb diferents morfemes flexius. Prové del mot compost grec antic de πολύς = molt i πτῶσις = cas.
  • Poliptoton (gr. polyptote, łac. traductio, pol. przeniesienie) – figura retoryczna polegająca na powtarzaniu wyrazu ze zmianą jego przypadku lub liczby, np. Człowiek człowiekowi wilkiem.
  • La poliptoton o "traducción", es una figura literaria que consiste en utilizar varias formas de la misma palabra cambiando sus morfemas flexivos. Se trata de una de las figuras de repetición, y forma parte de la subcategoría de la annominatio. Según el tipo de palabra que se repite, sustantivo o verbo, se distingue la poliptoton nominal ("amigo de sus amigos") de la poliptoton verbal (como en el verso de Garcilaso de la Vega: "en esto estoy y estaré siempre puesto", o en estos de Pedro Salinas: "lo que queremos nos quiere, / aunque no quiera querernos").Este tipo de figura retórica fue muy usada a partir del siglo XVI en la poesía cancioneril, junto con la antítesis.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1307646 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5273 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 40 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110167053 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
prop-fr:ouvrage
prop-fr:texte
  • Temps passés Trépassés Les dieux qui me formâtes Je ne vis que passant ainsi que vous passâtes
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le polyptote (substantif masculin), du grec poly (« plusieurs ») et ptoté (« cas » au sens grammatical), est une figure de style, qui consiste en la répétition de plusieurs termes de même racine, ou encore d'un même verbe sous différentes formes. La figure joue donc sur les variations morpho-syntaxiques fondées sur les cas grammaticaux. Elle permet des jeux étymologiques ; proche de la figura etymologica et de la dérivation.
  • Polyptoton(ギリシャ語:πολύπτωτον)とは、同じ語根から派生した語(たとえば「strong(強い)」と「strength(強さ)」)を繰り返す修辞技法のこと。関連した技法に、同じ語をそれぞれ違う意味で繰り返す同語異義復言法がある。屈折言語においては、polyptotonは同じ語を繰り返すが、現れるたびに異なる格である(例えば、ラテン語のIuppiter(ジュピター)の主格:Iuppiter、属格:Iovis、与格:Iovi、対格:Iovem、奪格:Iove)。
  • A polyptoton stilisztikai alakzat, az ugyanabból a tőből képzett szavak ismétlődése.Szóviccekben, reklámokban gyakran előfordul, ahogy egyik fajtája, az antanaclasis is.
  • Polyptoton je opakovací (řečnická) figura založená na opakování stejného slova, ovšem v postupně v různých gramatických formách.
  • Das Polyptoton (von griech. πολύς = viel und πτῶσις = Fall, Kasus) ist eine rhetorische Figur. Es bezeichnet die Wiederholung eines Wortes bzw. des Wortstammes mit Abwandlung der Flexionsform.
  • Polyptoton of adnominatio is een zeer sterk aan het parallelisme, de paronomasie en het isocolon verwante stijlfiguur waarbij een woord binnen een korte passage in verschillende verbogen of vervoegde vormen wordt herhaald: homo homini lupus est vis vim vi vincit buigend gij buigt (Gezelle)
  • El políptot o políptoton és una figura retòrica que consisteix a fer servir una mateixa paraula amb diferents morfemes flexius. Prové del mot compost grec antic de πολύς = molt i πτῶσις = cas.
  • Poliptoton (gr. polyptote, łac. traductio, pol. przeniesienie) – figura retoryczna polegająca na powtarzaniu wyrazu ze zmianą jego przypadku lub liczby, np. Człowiek człowiekowi wilkiem.
  • Polyptoton /ˌpɒlɨpˈtoʊtɒn/ is the stylistic scheme in which words derived from the same root are repeated (e.g. "strong" and "strength"). A related stylistic device is antanaclasis, in which the same word is repeated, but each time with a different sense. In inflected languages polyptoton is the same word being repeated but appearing each time in a different case. (e.g.
  • Il polittòto o poliptòto (dal greco πολύπτωτον, polýptōton, «con molti casi») è una figura retorica in cui una parola ripetuta a breve distanza all'interno di un enunciato, pur essendo la stessa, assume una funzione sintattica diversa.
  • La poliptoton o "traducción", es una figura literaria que consiste en utilizar varias formas de la misma palabra cambiando sus morfemas flexivos. Se trata de una de las figuras de repetición, y forma parte de la subcategoría de la annominatio.
rdfs:label
  • Polyptote
  • Poliptoton
  • Polittoto
  • Polyptoton
  • Polyptoton
  • Polyptoton
  • Polyptoton
  • Polyptoton
  • Polyptoton
  • Políptot
  • Políptoton
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:antonymes of
is prop-fr:paronymes of
is foaf:primaryTopic of