La Pierre noire (arabe : الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad, ourdou : سنگ سیاہ Sang-e-Sayah) est située dans l'angle sud-est de la Kaaba qui se trouve au centre de la mosquée al-Haram de La Mecque en Arabie saoudite. Elle est une relique islamique qui, selon la tradition musulmane, remonte à l'époque d'Adam et Ève.La Pierre était vénérée dans l'Arabie préislamique. Elle fut placée intacte dans le mur de la Kaaba par le prophète Mahomet en 605, cinq ans avant sa première révélation.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La Pierre noire (arabe : الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad, ourdou : سنگ سیاہ Sang-e-Sayah) est située dans l'angle sud-est de la Kaaba qui se trouve au centre de la mosquée al-Haram de La Mecque en Arabie saoudite. Elle est une relique islamique qui, selon la tradition musulmane, remonte à l'époque d'Adam et Ève.La Pierre était vénérée dans l'Arabie préislamique. Elle fut placée intacte dans le mur de la Kaaba par le prophète Mahomet en 605, cinq ans avant sa première révélation. Elle s'est depuis cassée en plusieurs fragments qui ont été cimentés dans un cadre en argent dans le flanc de la Kaaba. Son apparence est celle d'une roche noire avec des teintes rougeâtres d’environ 30 cm de diamètre dont la surface a été polie par les mains de millions de pèlerins. Selon la tradition islamique, elle serait tombée du ciel pour indiquer à Adam et Ève où construire un autel. Bien qu'elle ait souvent été décrite comme une météorite, son origine reste inconnue.Les pèlerins font le tour de la Kaaba dans le cadre de la circumambulation (tawaf) faisant partie du Hajj. Beaucoup essayent de s'approcher et d'embrasser la Pierre noire pour reproduire le baiser qu'elle aurait reçue de la part de Mahomet. S'ils ne peuvent pas l'atteindre, les pèlerins doivent alors se contenter de tendre la main droite vers la Pierre lors de leurs sept rotations autour de la Kaaba.
  • 黒石(くろいし、アラビア語: الحجر الأسود ‎、al-Hajar-ul-Aswad)は、英語ではBlack Stone(ブラックストーン)とも呼ばれており、これはイスラム教の伝承によればアダムとイヴの時代にまで遡るというムスリムの聖宝である。テクタイトもしくは隕石であるとも考えられている。サウジアラビアのメッカに所在する大モスクであるマスジド・ハラームの中央に位置し、世界のムスリムがその方角を向いて祈る古代の聖なる石造建築、カアバの東隅に据えられた要石である。黒石の直径はおよそ30センチメートル、地面からの高さは1.5メートルである。巡礼者たちは、ハッジのタワーフ儀式の一環としてカアバの周囲を回る。このとき、巡礼たちの多くは可能ならば、足を止めて黒石に7度接吻しようと試みる。イスラムの伝承によれば、預言者ムハンマドはかつてそうしたとされている。巡礼者たちは、黒石に触れることができない場合、カアバを7度回るたびに黒石を指差す。中世に受けた損傷のために黒石は割れていくつかの破片となっている。破片は銀の枠によってまとめられており、銀の鋲で固定されている。
  • De Zwarte Steen (Arabisch: الحجر الأسود al-Hajar-ul-Aswad) is een steen in de zuidoostelijke hoek (de zogenaamde Jemenitische hoek) van de Ka'aba in de moskee Al-Masjid al-Haram in Mekka waarbij binnen de islam een bepaald soort cultus past. De Zwarte Steen bepaalt de qibla, de gebedsrichting. De steen heeft een doorsnede van zo'n 30 cm en is gevat in een zilveren band. De Zwarte Steen is mogelijk een meteoriet die gevormd werd tijdens een metorietinslag in Wabar in de Rub al Khali waar meer soortgelijke voorwerpen zijn gevonden en werd mogelijk reeds vereerd in de voorislamitische periode.Tijdens de hadj maken pelgrims zeven keer een omgang rond de Ka'aba tegen de klok in. De Zwarte Steen is van iedere omgang het begin- en eindpunt. Zij zullen proberen de steen aan te raken of te kussen. Soms is fysiek contact onmogelijk. Dan is het voldoende als men naar de Zwarte Steen wijst bij elke rondgang. Men behoort dan Allahu akbar te zeggen, zoals Mohammed ook placht te doen toen hij tijdens de omgang op een dromedaris zat en naar de steen wees. Het aanraken van de steen heeft geen zegenende werking, omdat dit strijdig is met het toekennen van goddelijke krachten aan voorwerpen of mensen buiten God (tawhid). De Steen staat symbool voor een en hetzelfde punt dat door de eeuwen heen door gelovigen en profeten is aangeraakt en steeds werd teruggeplaatst in de Ka'aba, die enkele malen verwoest en verbouwd werd. Men mag niet drukken of duwen om bij de Zwarte Steen te komen.Het aanraken van de Zwarte Steen is volgens een Hadith zeer goed. Mohammed laat daarin weten dat op de Dag des oordeels de Zwarte Steen door God wordt opgeheven. De steen zal twee ogen hebben en een tong en hij zal getuigen voor allen die de steen hebben aangeraakt. De steen zou volgens een Hadith ook zonden wegnemen. Niet alle moslims erkennen dit. Omar ibn al-Chattab verzuchtte eens dat hij wist dat de steen geen gaven had, maar hij had Mohammed de steen ook zien kussen. Daarom kuste hij de Zwarte Steen eveneens.Er zijn twee belangrijke overleveringen over de herkomst van de Zwarte Steen. Toen Adam de Ka'aba bouwde, viel deze steen uit de hemel, waarna Adam de steen voor de bouw van de Ka'aba gebruikte. Een andere overlevering laat de engel Gabriël de Zwarte Steen aan Abraham geven, waarop Abraham en zijn zoon Ismaël de steen gebruikten voor de (her)bouw van de Ka'aba. Volgens beide overleveringen komt de Zwarte Steen uit de hemel. Eerst was de steen wit van kleur, zelfs witter dan wit, maar door de zonden van de mensen is de steen zwart geworden.Tijdens Mohammeds leven, maar nog voor zijn Openbaringen, werd de Ka’aba en het omliggende gebied beheerd door de Qoeraish, het belangrijkste volk dat in Mekka leefde. Toen eens een aantal schatten gestolen waren, besloten de Qoeraish een dak te bouwen op de Ka'aba. Tijdens de restauratie ontstond er onenigheid over degene die de Zwarte Steen mocht terugplaatsen. Op dat moment arriveerde Mohammed, die bekendstond als de betrouwbare. Hij vroeg om een mantel en liet ieder stamhoofd de mantel, waarin de steen was gelegd, vasthouden. Bij de Ka'aba aangekomen plaatste Mohammed de steen terug.
  • The Black Stone (Arabic: الحجر الأسود‎ al-Ḥajar al-Aswad) is the eastern cornerstone of the Kaaba, the ancient stone building toward which Muslims pray, in the center of the Grand Mosque in Mecca, Saudi Arabia. It is revered by Muslims as an Islamic relic which, according to Muslim tradition, dates back to the time of Adam and Eve.The stone was venerated at the Kaaba in pre-Islamic pagan times. It was set intact into the Kaaba's wall by the Islamic prophet Muhammad in the year 605 A.D., five years before his first revelation. Since then it has been broken into a number of fragments and is now cemented into a silver frame in the side of the Kaaba. Its physical appearance is that of a fragmented dark rock, polished smooth by the hands of millions of pilgrims. Islamic tradition holds that it fell from Heaven to show Adam and Eve where to build an altar. Although it has often been described as a meteorite, this hypothesis is now uncertain.Muslim pilgrims circle the Kaaba as part of the Tawaf ritual of the Hajj. Many of them try, if possible, to stop and kiss the Black Stone, emulating the kiss that Islamic tradition records that it received from Muhammad. If they cannot reach it, they point to it on each of their seven circuits around the Kaaba.
  • La Pietra Nera (arabo: الحجر الأسود, al-ḥajar al-aswad) è una roccia nera, grande quasi come un pallone, incastonata a circa 1,10 m d'altezza nell'angolo est della Kaʿba di Mecca.Nel loro ṭawāf antiorario intorno alla Ka'ba nel corso del rito del Hajj, i pellegrini sostano brevemente e baciano rapidamente la Pietra Nera se la calca lo permette loro, a imitazione di quanto fece il profeta Maometto nel corso del suo secondo pellegrinaggio dopo l'Egira. Se la quantità di fedeli non rende ciò possibile, il pellegrino si limita a indicarla, nei suoi sette transiti, col braccio teso nella sua direzione.
  • Hadżar (z arab. حجر أسود, al-hadżar al-aswad = "czarny kamień") – Czarny Kamień, wbudowany na wysokości 1,5 metra w południowo-wschodnim narożniku świątyni Kaaba w Mekce. Hadżar jest największą świętością muzułmanów, celem pielgrzymek milionów wyznawców islamu (tzw. hadżu). Składa się ze scalonych obręczą trzech kawałków meteorytu lub lawy[potrzebne źródło] i połyskuje czarno-czerwonawym odcieniem. Kamień był przedmiotem kultu w czasach przedislamskich. W 683 roku Kaaba została uszkodzona podczas zamieszek, wywołanych przez wojujące plemiona arabskie. Ucierpiał wówczas także kamień, rozpadając się na trzy części (dziś scalone srebrną obręczą). Kamień jest nierozerwalnie związany z Domem Allaha, chociaż w latach 930–950/951 był przetrzymywany przez karmatów z Bahrajnu.Według legendy ten święty kamień został tu przyniesiony przez archanioła Gabriela i przekazany Abrahamowi; pierwotnie miał być nieskalanie białym i zmienił barwę na czarną pod wpływem wchłaniania grzechów i zmazywania win składających mu hołd pielgrzymów.
  • La Piedra Negra (llamada الحجر الأسود al-Hayar-ul-Aswad en árabe) es una reliquia musulmana, que según la tradición islámica se remonta a los tiempos de Adam (Adán) y Hawa (Eva). Es considerada por los musulmanes como una piedra del Paraíso. Se encuentra en la esquina oriental de la Kaaba, el edificio cúbico de piedra hacia el que los musulmanes se orientan para orar, en el centro de la Gran Mezquita en La Meca, Arabia Saudí. La piedra es de unos 30 cm de diámetro y situada a 1,5 metros por encima del suelo.Cuando los peregrinos circunvalan la Kaaba, como parte del ritual del Hajj Tawaf, muchos de ellos intentan, si es posible, detenerse y besar la Piedra Negra siete veces, emulando el beso que, según la tradición islámica, recibió del profeta Muhammad. La Piedra Negra es, según la tradición, un aerolito que el arcángel Gabriel (Yibril) entregó a Abraham (Ibrahim). De acuerdo a las creencias islámicas, descendió a la tierra más blanco que la leche, pero los pecados de los hijos de adam(Adán) lo volvieron negro. Ibrahim (Abraham) y su hijo Ismael (Ismail) la colocaron en la esquina oriental cuando terminaron de construir la nueva Kaaba.La piedra se rompió en varios pedazos debido al calor provocado durante un incendio en el año 683. Las piezas están unidas por un marco de plata, que cierra con clavos de plata la piedra. La piedra fue robada por la secta de los cármatas en 930 y restituida veinte años después.En términos científicos, su origen natural ha sido muy discutido. Se ha descrito como una piedra de basalto, ágata, como una pieza natural de vidrio o como un meteorito; esta última opción, la del meteorito, es la más popular y extendida. A principios del siglo XXI el Museo de Historia Natural de Londres descartó la posibilidad de que se tratara de un meteorito, decantándose por su origen terrestre.
  • A Fekete kő az iszlám szent relikviája. Szaúd-Arábiában a mekkai Nagy Mecset (Masjid al-Haram) közepén álló ókori, kocka formájú kőépítmény, a Kába, a muszlimok számára előírt haddzs (zarándoklat) célpontja, az iszlám legfőbb szentélye. A Kába délkeleti sarkában, körülbelül másfél méter magasan van beépítve a szentély „alapköve”, a Fekete kő.A Fekete kő viszonylag kis méretű, kb. 30-40 centiméter átmérőjű, tojás alakú kő, a geológusok biztosak abban, hogy egy meteorit darabja, ami légbuborékokat rejt, színét pedig magas vastartalma adja. A kőhöz több évezredes hiedelmek tapadnak: az iszlám hívők isteni jelnek tekintik, úgy tartják ez Allah földre szállt jobb keze. A Kábához irányuló zarándoklatok már Mohamed ideje előtt is azzal végződtek, hogy a hívők megcsókolták a varázserejűnek tartott Fekete követ. „A pogány istenek és bálványok imádói azért csókolták meg a követ, hogy magukba szívják az erejét. A szokást, mely az egyistenhit elterjedésétől kezdve Allah tiszteletét szolgálta, Mohamed is szentesítette.” A mai zarándokok is, amikor a háddzs pontosan megszabott rituáléja szerint körüljárják a Kábát, szintén megpróbálják megérinteni, megsimogatni vagy megcsókolni a csodatévő erővel felruházott követ. Akik pedig nem jutnak elég közel, hogy ezt megtegyék, fejet hajtanak, amikor azon az oldalon haladnak el, ahol a kő van.A követ 930-ban elrabolták, ekkor több darabra tört. A karámita szekta fanatikus harcosai betörtek Mekkába, romba döntötték a várost és a szent követ Bahreinbe vitték, ahol huszonkét éven át zálogként maguknál tartották. Csak hosszas alku eredményeként került vissza eredeti helyére, de ekkor már törött volt. Ma vastag ezüst pánt és ezüst szögek tartják össze.
  • Hajar 'Aswad (Arab: حجر أسود) merupakan sebuah batu yang diyakini oleh umat Islam berasal dari surga, dan yang pertama kali menemukannya adalah Nabi Ismail dan yang meletakkannya adalah Nabi Ibrahim. Dahulu kala batu ini memiliki sinar yang terang dan dapat menerangi seluruh jazirah Arab. Namun semakin lama sinarnya semakin meredup dan hingga akhirnya sekarang berwarna hitam. Batu ini memiliki aroma yang unik dan ini merupakan aroma wangi alami yang dimilikinya semenjak awal keberadaannya, dan pada saat ini batu Hajar Aswad tersebut ditaruh di sisi luar Kabah sehingga mudah bagi seseorang untuk menciumnya. Adapun mencium Hajar Aswad merupakan sunah Nabi Muhammad SAW. Karena beliau selalu menciumnya setiap saat tawaf.
  • Der Schwarze Stein (arabisch ‏الحجر الأسود‎, DMG al-ḥaǧar al-aswad) ist ein Kultstein an der Kaaba in Mekka, der im Rahmen der rituellen Umkreisung dieses Heiligtums durch Küssen, Berühren oder Zeigen mit der Hand verehrt wird. Seit dem 19. Jahrhundert wird er als Meteorit gedeutet, die tatsächliche Beschaffenheit ist allerdings unbekannt, da der Stein bisher nie wissenschaftlich untersucht wurde. Es gibt auch Vermutungen, es könnte sich um einen Tektiten oder Achat handeln.Die Verehrung des Schwarzen Steins geht auf den altarabischen paganen Steinkult zurück. Im Zuge der Islamisierung dieses Rituals wurde dem Stein eine übernatürliche Herkunft zugeschrieben. Verschiedene Traditionen, die im Namen von ʿAlī ibn Abī Tālib überliefert werden, besagen, dass Abraham den Stein von dem Engel Gabriel erhalten habe. Andere Prophetengefährten standen der Verehrung des Schwarzen Steins dagegen kritisch gegenüber, weil sie darin ein Relikt des altarabischen Heidentums sahen. So wird zum Beispiel von Umar ibn al-Chattab überliefert, dass er bei einem Aufenthalt in Mekka den Stein küsste, dann jedoch sagte: „Ich weiß, dass Du ein Stein bist und weder nützen noch schaden kannst. Hätte ich nicht gesehen, wie der Gottesgesandte Dich küsste, hätte ich Dich nicht geküsst.“Nachdem der Schwarze Stein 683 bei der Belagerung von Mekka von einem Katapultgeschoss getroffen und in Stücke gebrochen worden war, ließ Abdallah ibn az-Zubair ihn mit einer Silbereinfassung versehen. Im Jahre 931 wurde der Schwarze Stein von den ismailitischen Qarmaten nach Bahrain verschleppt; erst 951 kehrte er (auf Vermittlung der ebenfalls ismailitischen Fatimiden) nach Mekka zurück.
  • Hacerü'l-Esved (Hacerü'l-Esad) (Arapça: الحجر الأسود,) Kabe'nin duvarındaki siyah ve parlak taş. Yaklaşık 50 santimetre olan bir meteor parçası olduğu iddia ediliyor. Hac sırasında hacılar tavaf ederken her bir dönüşte bu taşı selamlar, el sürer veya öperler.Rivayete göre islam öncesi dönemde Kabe hasar görmüş ve yeniden yapılmıştır. Bu inşaat sırasında siyah taşın kimin tarafından yerine yerleştirileceği sorun edilmiş ve Hz Muhammed (SAV)'in hakemliği ile bu sorun çözülmüştür.Hacer'ül esved hakkında çeşitli araştırmalar yapılmıştır.Günümüzde bu taşın parçaları gümüş bir çerçeveyle tutuluyor. Bunun 638 de yapılan Mekke savaşı, veya Emevilerin Mekkeyi ele geçirme sırasında verdikleri hasarla ilgili olduğu düşünülmektedir.
  • A Pedra Negra (em árabe: الحجر الأسود; transl.: al-Hajar al-Aswad) é uma pedra escura de cerca de 50 cm de diâmetro. É uma das relíquias mais sagradas do Islão e, segundo a tradição muçulmana, remonta ao tempo de Adão e Eva.Segundo a tradição, a pedra foi recebida por Abraão das mãos do anjo Gabriel.Já era cultuada pelos árabes antes mesmo da criação do Islão, onde, segundo a relatos, era branca e se tornou negra devido aos pecados humanos. A Pedra Negra encontra-se em uma construção chamada Caaba, na mesquita sagrada de Masjid al-Haram em Meca, para onde se voltam os muçulmanos em suas preces diárias.Sua aparência física é a de uma rocha fragmentada escura, polida pelas mãos de milhões de peregrinos. A tradição islâmica diz que caiu do céu para mostrar a Adão e Eva onde construir um altar. Embora tenha sido muitas vezes descrito como um meteorito, esta hipótese é agora incerta.A pedra negra consiste de um número de fragmentos mantidos juntos por uma moldura de prata, fixada à pedra por pregos de prata. Alguns dos fragmentos mais pequenos foram cimentados entre si. A face exposta da pedra mede 20 cm por 16 cm. Seu tamanho original não é claro; suas dimensões registradas mudaram consideravelmente ao longo do tempo, como a pedra foi remodelada em várias ocasiões.== Referências ==
  • La Pedra Negra (en àrab الحجر الأسود, al-ḥajar al-aswad) és una relíquia molt important dins del món musulmà. És situada a l'angle sud-est de la Kaba ("casa de Déu"), l'edifici sagrat dels musulmans situat a la Meca i vers el qual s'orienten per a pregar.La pedra, que pot ser un meteorit o una tectita, mesura aproximadament uns 30 cm de diàmetre i està situada a uns 1,5 m del nivell del sòl. Com que al llarg de la història s'ha trencat diverses vegades, els diferents fragments són mantinguts amb un marc d'argent. Quan els pelegrins fan les set voltes al voltant del Kaba seguint el ritual (tawaf) del hajj, miren d'aturar-se i de besar la Pedra Negra, emulant el petó que, segons la tradició popular, va fer-li el profeta Muhàmmad. Si no ho aconsegueixen, degut a la gentada present, li fan un signe de lluny cada cop que hi passen davant.
  • 검은 돌(الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad, سنگ سیاہ Sang-e-Sayah)은 사우디 아라비아 메카 마스지드 알 하람의 한가운데에 있는 고대 석조 건축물인 카바 동쪽 구석에 있는 돌이다. 무슬림 전통에 따르면, 이 돌은 아담과 하와 시절부터 있던 것으로, 무슬림들은 이를 이슬람의 대표적 유물로 숭배한다.이슬람이 번성하기 전부터 신성하게 여겨졌다고 하며, 이슬람의 예언자 무함마드가 첫 계시를 받기 5년 전인 605년에 카바의 벽에 그대로 넣어졌다고 한다. 그 이후 수 많은 조각으로 계속 쪼개졌으며 지금은 카바 옆 부분에 은틀 안에 들어가 있다. 겉으로 보기에는 쪼개진 검은 돌로 많은 수행자들의 흔적으로 인해 표면이 부드럽다. 이슬람 전통에 따르면 아담과 이브에게 어디에 제단을 지을지 알려주기 위해 천국에서 떨어뜨린 것이라고 한다. 종종 운석이라고 표현되기도 하지만 확실치는 않다.무슬림 순례자들은 하즈의 타와프 의식의 일부로 카바 주위를 돈다. 무하마드가 했던 키스의 전통을 따라하기 위해서 많은 사람들이 검은 돌에서 멈춰서 키스하려고 시도한다. 검은 돌에 다가가지 못하면 카바 주위에 일곱 번 돌면서 손으로 그곳을 가리킨다.
  • Černý kámen je zasazen do východního rohu Káby ve stříbrném prstenci. V knize Příběhy Proroků se píše, že tento kámen byl snesen andělem Gabrielem z ráje a původně byl bílý, ale doteky lidí „pošpiněných” hříchy jej časem zčernaly. Kámen má zhruba 30 cm v průměru a je uložen ve výšce jednoho a půl metru nad zemí.Poutníci obcházející Ká'bu (tawáf) v době hadždže se snaží kámen políbit po vzoru islámského proroka Muhammada. Umar ibn Chattáb řekl černému kameni, který je umístěn v rohu Káby: „Vím, že jsi jen kámen a nemůžeš mi ani ublížit, ani být k užitku. Kdybych neviděl Proroka dotknout (políbit) se tě, nikdy bych se tě nedotkl (nepolíbil tě).” (Buchárí)O jaký druh kamene se skutečně jedná, není přesně známo. Patrně se jedná o bazalt či meteorit.
  • Чёрный камень, хаджар аль-асвад (араб. الحجر الأسود‎‎‎) — камень яйцевидной формы, вмонтированный в одну из стен Каабы. Согласно исламскому преданию, Чёрный камень когда-то находился в раю.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3098083 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 25814 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 72 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110514331 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 21.422505555555556 39.82627222222222
rdf:type
rdfs:comment
  • La Pierre noire (arabe : الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad, ourdou : سنگ سیاہ Sang-e-Sayah) est située dans l'angle sud-est de la Kaaba qui se trouve au centre de la mosquée al-Haram de La Mecque en Arabie saoudite. Elle est une relique islamique qui, selon la tradition musulmane, remonte à l'époque d'Adam et Ève.La Pierre était vénérée dans l'Arabie préislamique. Elle fut placée intacte dans le mur de la Kaaba par le prophète Mahomet en 605, cinq ans avant sa première révélation.
  • 黒石(くろいし、アラビア語: الحجر الأسود ‎、al-Hajar-ul-Aswad)は、英語ではBlack Stone(ブラックストーン)とも呼ばれており、これはイスラム教の伝承によればアダムとイヴの時代にまで遡るというムスリムの聖宝である。テクタイトもしくは隕石であるとも考えられている。サウジアラビアのメッカに所在する大モスクであるマスジド・ハラームの中央に位置し、世界のムスリムがその方角を向いて祈る古代の聖なる石造建築、カアバの東隅に据えられた要石である。黒石の直径はおよそ30センチメートル、地面からの高さは1.5メートルである。巡礼者たちは、ハッジのタワーフ儀式の一環としてカアバの周囲を回る。このとき、巡礼たちの多くは可能ならば、足を止めて黒石に7度接吻しようと試みる。イスラムの伝承によれば、預言者ムハンマドはかつてそうしたとされている。巡礼者たちは、黒石に触れることができない場合、カアバを7度回るたびに黒石を指差す。中世に受けた損傷のために黒石は割れていくつかの破片となっている。破片は銀の枠によってまとめられており、銀の鋲で固定されている。
  • Чёрный камень, хаджар аль-асвад (араб. الحجر الأسود‎‎‎) — камень яйцевидной формы, вмонтированный в одну из стен Каабы. Согласно исламскому преданию, Чёрный камень когда-то находился в раю.
  • La Pietra Nera (arabo: الحجر الأسود, al-ḥajar al-aswad) è una roccia nera, grande quasi come un pallone, incastonata a circa 1,10 m d'altezza nell'angolo est della Kaʿba di Mecca.Nel loro ṭawāf antiorario intorno alla Ka'ba nel corso del rito del Hajj, i pellegrini sostano brevemente e baciano rapidamente la Pietra Nera se la calca lo permette loro, a imitazione di quanto fece il profeta Maometto nel corso del suo secondo pellegrinaggio dopo l'Egira.
  • Černý kámen je zasazen do východního rohu Káby ve stříbrném prstenci. V knize Příběhy Proroků se píše, že tento kámen byl snesen andělem Gabrielem z ráje a původně byl bílý, ale doteky lidí „pošpiněných” hříchy jej časem zčernaly. Kámen má zhruba 30 cm v průměru a je uložen ve výšce jednoho a půl metru nad zemí.Poutníci obcházející Ká'bu (tawáf) v době hadždže se snaží kámen políbit po vzoru islámského proroka Muhammada.
  • De Zwarte Steen (Arabisch: الحجر الأسود al-Hajar-ul-Aswad) is een steen in de zuidoostelijke hoek (de zogenaamde Jemenitische hoek) van de Ka'aba in de moskee Al-Masjid al-Haram in Mekka waarbij binnen de islam een bepaald soort cultus past. De Zwarte Steen bepaalt de qibla, de gebedsrichting. De steen heeft een doorsnede van zo'n 30 cm en is gevat in een zilveren band.
  • The Black Stone (Arabic: الحجر الأسود‎ al-Ḥajar al-Aswad) is the eastern cornerstone of the Kaaba, the ancient stone building toward which Muslims pray, in the center of the Grand Mosque in Mecca, Saudi Arabia. It is revered by Muslims as an Islamic relic which, according to Muslim tradition, dates back to the time of Adam and Eve.The stone was venerated at the Kaaba in pre-Islamic pagan times.
  • Der Schwarze Stein (arabisch ‏الحجر الأسود‎, DMG al-ḥaǧar al-aswad) ist ein Kultstein an der Kaaba in Mekka, der im Rahmen der rituellen Umkreisung dieses Heiligtums durch Küssen, Berühren oder Zeigen mit der Hand verehrt wird. Seit dem 19. Jahrhundert wird er als Meteorit gedeutet, die tatsächliche Beschaffenheit ist allerdings unbekannt, da der Stein bisher nie wissenschaftlich untersucht wurde.
  • Hadżar (z arab. حجر أسود, al-hadżar al-aswad = "czarny kamień") – Czarny Kamień, wbudowany na wysokości 1,5 metra w południowo-wschodnim narożniku świątyni Kaaba w Mekce. Hadżar jest największą świętością muzułmanów, celem pielgrzymek milionów wyznawców islamu (tzw. hadżu). Składa się ze scalonych obręczą trzech kawałków meteorytu lub lawy[potrzebne źródło] i połyskuje czarno-czerwonawym odcieniem. Kamień był przedmiotem kultu w czasach przedislamskich.
  • La Piedra Negra (llamada الحجر الأسود al-Hayar-ul-Aswad en árabe) es una reliquia musulmana, que según la tradición islámica se remonta a los tiempos de Adam (Adán) y Hawa (Eva). Es considerada por los musulmanes como una piedra del Paraíso. Se encuentra en la esquina oriental de la Kaaba, el edificio cúbico de piedra hacia el que los musulmanes se orientan para orar, en el centro de la Gran Mezquita en La Meca, Arabia Saudí.
  • La Pedra Negra (en àrab الحجر الأسود, al-ḥajar al-aswad) és una relíquia molt important dins del món musulmà. És situada a l'angle sud-est de la Kaba ("casa de Déu"), l'edifici sagrat dels musulmans situat a la Meca i vers el qual s'orienten per a pregar.La pedra, que pot ser un meteorit o una tectita, mesura aproximadament uns 30 cm de diàmetre i està situada a uns 1,5 m del nivell del sòl.
  • A Fekete kő az iszlám szent relikviája. Szaúd-Arábiában a mekkai Nagy Mecset (Masjid al-Haram) közepén álló ókori, kocka formájú kőépítmény, a Kába, a muszlimok számára előírt haddzs (zarándoklat) célpontja, az iszlám legfőbb szentélye. A Kába délkeleti sarkában, körülbelül másfél méter magasan van beépítve a szentély „alapköve”, a Fekete kő.A Fekete kő viszonylag kis méretű, kb.
  • Hacerü'l-Esved (Hacerü'l-Esad) (Arapça: الحجر الأسود,) Kabe'nin duvarındaki siyah ve parlak taş. Yaklaşık 50 santimetre olan bir meteor parçası olduğu iddia ediliyor. Hac sırasında hacılar tavaf ederken her bir dönüşte bu taşı selamlar, el sürer veya öperler.Rivayete göre islam öncesi dönemde Kabe hasar görmüş ve yeniden yapılmıştır.
  • Hajar 'Aswad (Arab: حجر أسود) merupakan sebuah batu yang diyakini oleh umat Islam berasal dari surga, dan yang pertama kali menemukannya adalah Nabi Ismail dan yang meletakkannya adalah Nabi Ibrahim. Dahulu kala batu ini memiliki sinar yang terang dan dapat menerangi seluruh jazirah Arab. Namun semakin lama sinarnya semakin meredup dan hingga akhirnya sekarang berwarna hitam.
  • 검은 돌(الحجر الأسود al-Ḥajar al-Aswad, سنگ سیاہ Sang-e-Sayah)은 사우디 아라비아 메카 마스지드 알 하람의 한가운데에 있는 고대 석조 건축물인 카바 동쪽 구석에 있는 돌이다. 무슬림 전통에 따르면, 이 돌은 아담과 하와 시절부터 있던 것으로, 무슬림들은 이를 이슬람의 대표적 유물로 숭배한다.이슬람이 번성하기 전부터 신성하게 여겨졌다고 하며, 이슬람의 예언자 무함마드가 첫 계시를 받기 5년 전인 605년에 카바의 벽에 그대로 넣어졌다고 한다. 그 이후 수 많은 조각으로 계속 쪼개졌으며 지금은 카바 옆 부분에 은틀 안에 들어가 있다. 겉으로 보기에는 쪼개진 검은 돌로 많은 수행자들의 흔적으로 인해 표면이 부드럽다. 이슬람 전통에 따르면 아담과 이브에게 어디에 제단을 지을지 알려주기 위해 천국에서 떨어뜨린 것이라고 한다. 종종 운석이라고 표현되기도 하지만 확실치는 않다.무슬림 순례자들은 하즈의 타와프 의식의 일부로 카바 주위를 돈다.
  • A Pedra Negra (em árabe: الحجر الأسود; transl.: al-Hajar al-Aswad) é uma pedra escura de cerca de 50 cm de diâmetro. É uma das relíquias mais sagradas do Islão e, segundo a tradição muçulmana, remonta ao tempo de Adão e Eva.Segundo a tradição, a pedra foi recebida por Abraão das mãos do anjo Gabriel.Já era cultuada pelos árabes antes mesmo da criação do Islão, onde, segundo a relatos, era branca e se tornou negra devido aos pecados humanos.
rdfs:label
  • Pierre noire (islam)
  • Black Stone
  • Fekete kő
  • Hacerü'l-Esved
  • Hadżar
  • Hajar Aswad
  • Pedra Negra
  • Pedra Negra
  • Piedra Negra
  • Pietra Nera
  • Schwarzer Stein (Mekka)
  • Zwarte Steen (Mekka)
  • Černý kámen
  • Чёрный камень
  • 黒石
  • 검은 돌
owl:sameAs
geo:lat
  • 21.422506 (xsd:float)
geo:long
  • 39.826271 (xsd:float)
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of