Le phénicien est une langue morte, parlée à l'origine sur les côtes du Liban, dans un pays qu'on désignait alors comme le « pays de Canaan » aussi bien en phénicien et en arabe, qu'en hébreu et en araméen, « Phénicie » en grec et en latin, et « Pūt » en égyptien ancien. Le phénicien est une langue sémitique du sous-groupe canaanéen ; son plus proche descendant actuel est encore l'hébreu, dont il est très voisin.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le phénicien est une langue morte, parlée à l'origine sur les côtes du Liban, dans un pays qu'on désignait alors comme le « pays de Canaan » aussi bien en phénicien et en arabe, qu'en hébreu et en araméen, « Phénicie » en grec et en latin, et « Pūt » en égyptien ancien. Le phénicien est une langue sémitique du sous-groupe canaanéen ; son plus proche descendant actuel est encore l'hébreu, dont il est très voisin. Le phénicien était parlé au Liban, le long des côtes de Syrie, en Palestine, dans la partie nord de l'actuel État d'Israël, ainsi que sur une partie de l'île de Chypre (où il voisinait avec le grec) et, en tant que langue de prestige, dans certaines régions d'Anatolie. Il était aussi parlé dans les régions touchées par la colonisation phénicienne : le long des côtes sud-ouest de la Méditerranée, et notamment l'actuelle Tunisie, le Maroc et l’Algérie, ainsi que Malte, l’ouest de la Sicile, la Sardaigne, la Corse et les Colonnes d'Hercule.Il a constitué le substrat de plusieurs langues issues de l'arabe (voir arabe dialectal). Le phénicien s'écrivait au moyen de l'alphabet phénicien, qui a évolué notamment en alphabets grec, araméen et paléo-hébraïque. Le phénicien ne nous est connu que par quelques inscriptions brèves, par des formules stéréotypées de portée religieuse ou administrative, et de rares gloses d'auteurs grecs ou latins ; les auteurs latins tels Salluste font allusion à des livres composés en langue punique, mais aucun ne nous est parvenu, sauf en traduction (par ex. le traité de Magon le Carthaginois) ou par citation (par ex. dans les comédies de Plaute). Les Cippes de Melqart, découverts à Malte en 1694, comportent une inscription bilingue grec-punique : son examen a permis à l’érudit abbé Barthélemy de déchiffrer et de reconstituer l’alphabet carthaginois. La découverte d'un traité commercial entre Étrusques et un groupe de Phéniciens, découvert en 1964, a encore enrichi notre connaissance de cette langue.
  • O fenício foi uma língua semita falada originalmente na região litorânea do Oriente Médio banhada pelo mar Mediterrâneo chamada de "Canaã" em fenício, árabe, hebraico e aramaico, "Fenícia" em grego e latim, e "Pūt" em egípcio antigo. Pertence ao subgrupo canaanita dos idiomas semitas, e o idioma mais próximo a ele ainda em existência é o hebraico, ao qual é muito semelhante, seguido pelo aramaico e árabe. A região onde o fenício era falado inclui os atuais países do Líbano, o litoral da Síria e o norte de Israel. Também foi falado, na variante cartaginesa, em algumas antigas cidades da Tunísia, Argélia e Malta, juntamente com o berbere.Atualmente é conhecido apenas por inscrições breves e repetitivas de caráter oficial e religioso, e citações ocasionais em livros escritos em outros idiomas; autores romanos como Salústio aludiram a obras escritas em púnico, porém nenhuma delas sobreviveu, apenas na forma de traduções (os tratados de Magão) ou em pequenos trechos (como nas peças de Plauto). Os Cippi de Melcarte, descobertos em Malta no ano de 1694, foram gravados em dois idiomas, o grego antigo e o cartaginês; isto possibilitou que o estudioso francês Abbé Barthelemy decifrasse e reconstruísse o alfabeto púnico. Posteriormente, com a descoberta em 1964 de um acordo comercial entre os etruscos e um grupo de fenícios foi possível que o etrusco fosse decifrado.
  • La lingua fenicia, o fenicio, era la lingua, oggi estinta, degli antichi fenici. Spesso si usa il termine fenicio-punico per comprendere, oltre ai dialetti della madrepatria, anche il punico, lingua di Cartagine e delle sue colonie. Dal punto di vista storico, il fenicio appartiene alla famiglia delle Lingue afro-asiatiche, ramo delle lingue semitiche e precisamente al gruppo cananaico del semitico nordoccidentale.La sede originaria di questa lingua era la Fenicia, corrispondente grosso modo alla costa orientale del mediterraneo nella zona dell'attuale Libano. Essa venne esportata nelle numerose colonie ed empori che i Fenici installarono in varie parti del Mediterraneo, e la varietà di Cartagine ("punico") a sua volta acquisì un ruolo importante di diffusione soprattutto nel bacino occidentale del Mediterraneo.La lingua è nota soprattutto epigraficamente, vale a dire attraverso iscrizioni, e non mediante opere letterarie tramandate fino a noi. Dal momento che originariamente l'alfabeto fenicio comportava una grafia esclusivamente consonantica, molte particolarità della lingua sono per noi poco conosciute. Sul vocalismo si hanno maggiori informazioni riguardo al punico, dal momento che di esso si possiedono diversi testi vocalizzati: alcune parti in punico del Poenulus di Plauto diverse iscrizioni nordafricane in alfabeto latino ed in lingua punica glosse di autori nordafricani, come Sant'Agostino, che ogni tanto cita parole puniche nei suoi scritti.Mentre la lingua fenicia si spense relativamente presto in oriente, il punico rimase vivo diversi secoli dopo Cristo, probabilmente fino all'arrivo degli Arabi (VII secolo).
  • Féničtina (také foiničtina) byla jazyk, kterým se ve starověku hovořilo ve středomořské oblasti Fénicie neboli Kanaánu. Bývá řazena mezi semitské jazyky, do kenaánské podskupiny; z živých jazyků je jejím nejbližším příbuzným hebrejština. V oblasti výskytu féničtiny se v dnešní době nachází Libanon, pobřežní část Sýrie a severní Izrael.Pozdní forma jazyka, která se užívala ve fénické kolonii Kartágo a byla dosti odlišná od klasické féničtiny, se označuje jako punština.
  • 페니키아어는 아프리카아시아어족 셈어파 가나안어에 속하는 페니키아인(Phenician)들이 쓰던 언어이다. 히브리어, 모압어, 암몬어와 가까워서 같은 언어의 방언으로 간주할 수 있는 정도로 차이가 없다.히브리어와 마찬가지로 페니키아어는 모음을 문자로 나타내지 않으므로 발음이 시대를 경과한 변화가 있었는지에 대해선 잘 알려져 있지 않다. 말기에는 모음문자가 도입되었지만 오래 계속되지 않고 라틴어와 그리스어에 밀려났다.
  • La llengua fenícia, actualment extingida, és un idioma de la branca occidental de les llengües semítiques que es parlava a Fenícia, la zona del llevant mediterrani (Líban, Israel, Malta i Síria), entre els segles XI aC i II dC. La seva importància està lligada a la civilització dels fenicis, que van fundar nombroses colònies i en la vigència del seu alfabet en descendent com l'alfabet grec.A Orient, el fenici va resistir l'expansió de l'arameu a Palestina més que cap altra llengua de la regió a causa del seu gran ús en el comerç amb les colònies de Cartago. Lingüísticament, és una llengua molt propera a l'hebreu antic i amorreu, probablement hi havia un bon grau d'intel·ligibilitat entre totes dues llengües. De fet, l'alfabet hebreu consta precisament dels mateixos 22 grafemes consonàntics que foren presos directament de l'alfabet fenici. Freqüentment es reserva el terme púnic per designar les varietats occidentals de fenici del segle IV aC al final del període.El fenici només es coneix actualment per una sèrie d'inscripcions breus i uniformes de caràcter oficial i religiós, i glosses ocasionals de llibres escrits en altres idiomes. Autors romans, com Sal·lusti, al·ludeixen a certs llibres escrits en púnic, però cap no ha arribat a l'actualitat, tret d'algunes traduccions (Tractat de Magó), o en fragments (obres de Plaute). Els Cippi de Melgart, descoberts a Malta el 1694, estaven escrits en dues llengües: grec antic i púnic. Aquest fet va permetre a l'erudit francès Abbé Barthelemy de desxifrar i reconstruir l'alfabet cartaginès.
  • Финикийският език е древен семитски език от ханаанитската подгрупа, говорен във Финикия и по-късно в Картаген. Използва собствена азбука - най-старата фонетична писменост в света, от която произлизат еврейската, арабската, гръцката и техните "дъщерни" азбуки (между които са латиницата, кирилицата, арменската азбука и др.) и дори древноиндийската писменост брахми, от чийто наследник произлиза и корейската азбука хангул. Изчезва (в пунически диалектен вариант) през 7 век на границата между античност и средновековие, когато през 696 г. е разрушен Римски Картаген при арабското завоюване на Северна Африка. Близък е до арамейския и еврейския.
  • El fenicio (en fenicio 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌, dabarīm kanaʿnīm o 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌‏, dabarīm pōnīm) fue una lengua semítica del subgrupo cananeo (semítico noroccidental), hablada en Fenicia (en fenicio 𐤊‏𐤍‏𐤏‏𐤍‏ kanaʿan o 𐤐‏𐤕‏ Pūt), en el territorio de los actuales Líbano y Siria al menos desde la segunda mitad del II milenio a. C. La colonización fenicia lo llevó también a Chipre, Sicilia, Cerdeña, Baleares, África noroccidental, Canarias y el sur de la península ibérica. En oriente, el fenicio resistió la expansión del arameo en Palestina más que ninguna otra lengua de la región debido a su amplio uso en el comercio con las colonias de Cartago. Lingüísticamente es una lengua muy cercana al hebreo antiguo y amorreo, probablemente existía un buen grado de inteligibilidad entre esas lenguas. De hecho el alfabeto hebreo consta precisamente de los mismos 22 grafemas consonánticos que fueron tomados directamente del alfabeto fenicio. Frecuentemente se reserva el término púnico para designar a las variedades de fenicio occidentales del siglo IV a. C. al final del período.El fenicio sólo se conoce actualmente por una serie de inscripciones breves y uniformes de carácter oficial y religioso, y glosas ocasionales de libros escritos en otros idiomas. Autores romanos, como Salustio, aluden a ciertos libros escritos en púnico, pero ninguno ha llegado a nuestros días a excepción de algunas traducciones (v. g. el Tratado de Magón) o en fragmentos (v. g. en obras de Plauto). Los Cippi de Melqart, descubiertos en Malta en 1694, estaban escritos en dos idiomas, griego antiguo y púnico. Este hecho le permitió al erudito francés Abbé Barthelemy descifrar y reconstruir el alfabeto cartaginés. A su vez, en 1964 se halló un tratado comercial realizado entre los etruscos y un grupo de fenicios, que permitió descifrar más el etrusco.
  • Het Fenicisch behoorde via de Kanaänitische talen tot de Noordwest-Semitische talen, Centraal Semitische talen en Semitische talen en werd door de Feniciërs gesproken in Fenicië.Een dialect van het Fenicisch was het Punisch, dat in de Tyrische kolonie Carthago gesproken werd. Inscripties in het Punisch zijn onder meer in het huidige Tunesië terug te vinden op oude archeologische sites en in musea wereldwijd.Het Fenicisch was ook een van de eerste talen die een eigen alfabet ontwikkelde: het Fenicisch alfabet. Men veronderstelt dat zeer veel alfabetten direct of indirect van dit Fenicische alfabet zijn afgeleid.
  • A föníciai nyelv egy olyan nyelv, amelyet eredetileg az egyiptomiul Pūtnak, a föníciaiul, héberül valamint arámiul Kánaánnak, továbbá görögül és latinul Föníciának nevezett part menti területen beszéltek. A nyelv a sémi nyelvek közé, azon belül a kánaáni nyelvek csoportjába tartozik; közel áll a héberhez és az arámihoz, olyannyira, hogy ábécéje megegyezik az óhéber ábécével, és a föniciai feliratokat óhéber tudással meg lehet érteni. A terület, ahol egykor beszélték, ma Libanonhoz, Szíriához és Izraelhez tartozik.A nyelvet anyanyelvként beszélők a föníciait Pōnnīmnak vagy Kana'nīmnak hívták. A nyelvet csupán néhány feliratból (például Ahiram koporsója, Kilamuva sírja) és pár soros, más nyelvű könyvekbe írt glosszákból ismerjük. Ugyan néhány római szerző alkotott föníciai nyelven is, ezek az iratok azonban csak fordításokban maradtak fenn, az eredetijük elveszett.
  • Phoenician was a language originally spoken in the coastal (Mediterranean) region then called "Canaan" in Phoenician, Arabic, Greek, and Aramaic, "Phoenicia" in Greek and Latin, and "Pūt" in Ancient Egyptian. Phoenician is a Semitic language of the Canaanite subgroup; its closest living relative is Hebrew, to which it is very similar. The area where Phoenician was spoken includes modern-day Lebanon, coastal Syria, Palestine, northern Israel, parts of Cyprus and, at least as a prestige language, some adjacent areas of Anatolia. It was also spoken in the area of Phoenician colonization along the coasts of the Southwestern Mediterranean, including those of modern Tunisia, Morocco and Algeria, as well as Malta, the west of Sicily, Sardinia, Corsica and southernmost Spain.Phoenician is currently known only from brief and unvaried inscriptions of official and religious character and occasional glosses in books written in other languages; Roman authors such as Sallust allude to some books written in Punic, but none have survived except occasionally in translation (e.g., Mago's treatise) or in snippets (e.g., in Plautus' plays). The Cippi of Melqart, discovered in Malta in 1694, were inscribed in two languages, Ancient Greek and Phoenician. This made it possible for French scholar Abbé Barthelemy to decipher and reconstruct the Phoenician alphabet. Further, since a trade agreement was found in 1964 written between Etruscans and a group of Phoenicians, more Etruscan has been deciphered.
  • Feniziera bertoko hizkuntzaz, arabieraz, hebreeraz eta arameraz "Kanaan", antzinako grezieraz eta latinez "Fenizia" eta egiptoeraz "Pūt" izeneko eskualdean mintzatzen zen hizkuntza izan zen. Feniziera kanaandar taldeko hizkuntza semitikoa izan zen, egungo hebreera senide hurbila zuena. Egungo Libanon, kostaldeko Sirian, Palestinan eta iparraldeko Israelen hitz egiten zuten (eta baita Zipre eta Anatoliako eskualde batzuetan ere). Hegoaldeko eta mendebaldeko Mediterraneoan zeuden feniziar kolonietan ere fenizieraz egiten zuten eta Kartagori esker VII. mendera arte iraun zuen.Egun idazkunetan eta beste hizkuntzetan dauden liburuetako glosetan baino ez dago.
  • Fenike dili Antik Mısır dilinde Pūt; İbranice, Aramice ve Fenike dilinde Kenan Ülkesi; Yunanca ve Latince'de Fenike denen bir kıyı bölgesinde konuşulan dildi. Fenikece, Sami Dil Ailesinin Kenan alt grubundadır ve İbraniceyle Aramiceye yakındır. Bu bölge, günümüzde Lübnan, Suriye kıyıları ve kuzey İsrail'i kapsar.
  • Dialekt/Język fenicki – odmiana języka kananejskiego z rodziny języków semickich, którą posługiwali się Fenicjanie. Znany jest przede wszystkim z napisów, które znajdowano w wielu miejscowościach nad Morzem Śródziemnym. Dla zapisu języka Fenicjanie stworzyli pismo z 22 znaków konsonantycznych, które – po uzupełnieniu go samogłoskami za pośrednictwem języka greckiego – dało podstawę dla opracowania alfabetu łacińskiego. Alfabet fenicki rozpoczynały dwie litery – alef i bet. W XIV–XIII wieku na obszarze syropalestyńskim zakończył się proces uproszczenia pisma fenickiego, co spowodowało jego upowszechnienie. Zastąpiono także trwały materiał pisarski, jakim były tabliczki gliniane, nietrwałymi pergaminem, skórą, papirusem itp. Z tego powodu fenicki nazwano językiem epigraficznym, gdyż bezpośrednie świadectwa języka są niezwykle rzadkie. Pismo fenickie odczytał w 1764 roku Jean-Jacques Barthélemy. Na terenach dawnej Fenicji odkryto w języku fenickim niewielką liczbę tekstów, za to na obszarach objętych ekspansją Fenicjan takich zabytków jest więcej. Charakteryzują się one jednak ubogim słownictwem, napisy są przeważnie krótkie, samogłoski nie są oznaczane. Najstarsze napisy pochodzą z IX wieku p.n.e., większość jest z V wieku p.n.e. lub późniejsza. Najwcześniejszy zapis pochodzi z sarkofagu Ahirama z Byblos. Datowany jest na ok. 1000 rok p.n.e. Na około 1300 rok p.n.e. szacowane są inskrypcje Szafatbaala i Abdo. Teksty z VI-IV w. p.n.e. pochodzą głównie z Fenicji, takie jak na przykład inskrypcja Eszmunazara – króla Sydonu. Poza Fenicją zapisy w języku fenickim znaleziono na Cyprze, Malcie oraz w Egipcie, Atenach, Pireusie. W komedii Plauta Poenulus (Kartagińczyk) znajduje się 10 wierszy w języku fenickim. Ze źródeł tych wynika, że język fenicki był co prawda odrębny, ale mało różnił się od hebrajskiego i moabickiego, również zaliczanych do rodziny semickiej[potrzebne źródło]. Język ten był używany poza Fenicją w hetyckim Sam'al (Zincirli i Karatepe). W basenie centralnym i zachodnim Morza Śródziemnego pojawiła się jego odmiana kartagińska – punicka i nowopunicka, będąca formą kursywną fenickiego i używana od przełomu XIV–XIII wieku p.n.e. aż do III wieku n.e.== Przypisy ==
  • フェニキア語は、かつてフェニキア人によって話されていた言語であり、セム語族カナン諸語の一種である。
  • Die Sprachbezeichnung Phönizisch (bzw. phönizisch-punische Sprache) steht für die mittelkanaanäischen und damit semitischen Dialekte, die im Gebiet des nördlichen Ostmittelmeerraums, vor allem im Gebiet des heutigen Libanon (u. a. Sidon, Tyros, Byblos) und in den phönizischen Kolonien des Mittelmeerraumes bis hin nach Spanien und an die nordafrikanische Küste gesprochen und im frühen 1. Jahrtausend v. Chr. auch in Anatolien als Verkehrssprache benutzt wurden. Phönizisch ist eine Trümmersprache, die vom 11. Jahrhundert v. Chr. bis in die Spätantike belegt ist. Grammatikalisch steht das Phönizische dem Althebräischen am nächsten.
dbpedia-owl:iso6392Code
  • phn
dbpedia-owl:iso6393Code
  • phn
dbpedia-owl:languageCode
  • phn
dbpedia-owl:spokenIn
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 63739 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 44419 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 185 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110330315 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:couleurfamille
  • yellow
prop-fr:couleurfond
  • #FEFEC2
prop-fr:ietf
  • phn
prop-fr:iso
  • phn
  • phn
prop-fr:languefille
  • punique, néo-punique
prop-fr:nom
  • Phénicien
prop-fr:période
prop-fr:région
  • Phénicie , Tunisie, péninsule Ibérique, Algérie, Maroc, Sud de la France, Malte, Sicile, autres colonies phéniciennes dans la Méditerranée
prop-fr:type
  • langue ancienne
prop-fr:typologie
  • V.S.O.
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:étendue
  • langue individuelle
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le phénicien est une langue morte, parlée à l'origine sur les côtes du Liban, dans un pays qu'on désignait alors comme le « pays de Canaan » aussi bien en phénicien et en arabe, qu'en hébreu et en araméen, « Phénicie » en grec et en latin, et « Pūt » en égyptien ancien. Le phénicien est une langue sémitique du sous-groupe canaanéen ; son plus proche descendant actuel est encore l'hébreu, dont il est très voisin.
  • Féničtina (také foiničtina) byla jazyk, kterým se ve starověku hovořilo ve středomořské oblasti Fénicie neboli Kanaánu. Bývá řazena mezi semitské jazyky, do kenaánské podskupiny; z živých jazyků je jejím nejbližším příbuzným hebrejština. V oblasti výskytu féničtiny se v dnešní době nachází Libanon, pobřežní část Sýrie a severní Izrael.Pozdní forma jazyka, která se užívala ve fénické kolonii Kartágo a byla dosti odlišná od klasické féničtiny, se označuje jako punština.
  • 페니키아어는 아프리카아시아어족 셈어파 가나안어에 속하는 페니키아인(Phenician)들이 쓰던 언어이다. 히브리어, 모압어, 암몬어와 가까워서 같은 언어의 방언으로 간주할 수 있는 정도로 차이가 없다.히브리어와 마찬가지로 페니키아어는 모음을 문자로 나타내지 않으므로 발음이 시대를 경과한 변화가 있었는지에 대해선 잘 알려져 있지 않다. 말기에는 모음문자가 도입되었지만 오래 계속되지 않고 라틴어와 그리스어에 밀려났다.
  • Fenike dili Antik Mısır dilinde Pūt; İbranice, Aramice ve Fenike dilinde Kenan Ülkesi; Yunanca ve Latince'de Fenike denen bir kıyı bölgesinde konuşulan dildi. Fenikece, Sami Dil Ailesinin Kenan alt grubundadır ve İbraniceyle Aramiceye yakındır. Bu bölge, günümüzde Lübnan, Suriye kıyıları ve kuzey İsrail'i kapsar.
  • フェニキア語は、かつてフェニキア人によって話されていた言語であり、セム語族カナン諸語の一種である。
  • El fenicio (en fenicio 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌, dabarīm kanaʿnīm o 𐤃‏𐤁‏𐤓‏𐤉‏𐤌‏ 𐤐‏𐤍‏𐤉‏𐤌‏, dabarīm pōnīm) fue una lengua semítica del subgrupo cananeo (semítico noroccidental), hablada en Fenicia (en fenicio 𐤊‏𐤍‏𐤏‏𐤍‏ kanaʿan o 𐤐‏𐤕‏ Pūt), en el territorio de los actuales Líbano y Siria al menos desde la segunda mitad del II milenio a. C. La colonización fenicia lo llevó también a Chipre, Sicilia, Cerdeña, Baleares, África noroccidental, Canarias y el sur de la península ibérica.
  • Финикийский язык — язык финикийцев, использовался во II—I тысячелетии до н. э. и в начале I тысячелетия нашей эры. Принадлежит к ханаанской подгруппе семитских языков.По морфологии и лексике близок к древнееврейскому.Использовался как лингва франка в Юго-Восточной Европе, Сирии, Испании, Северной Африке, на Кипре. По всей видимости, обладал диалектным членением, в том числе подразделялся на северо-финикийский, тиро-сидонский, кипрский, пунический и др.
  • O fenício foi uma língua semita falada originalmente na região litorânea do Oriente Médio banhada pelo mar Mediterrâneo chamada de "Canaã" em fenício, árabe, hebraico e aramaico, "Fenícia" em grego e latim, e "Pūt" em egípcio antigo. Pertence ao subgrupo canaanita dos idiomas semitas, e o idioma mais próximo a ele ainda em existência é o hebraico, ao qual é muito semelhante, seguido pelo aramaico e árabe.
  • La lingua fenicia, o fenicio, era la lingua, oggi estinta, degli antichi fenici. Spesso si usa il termine fenicio-punico per comprendere, oltre ai dialetti della madrepatria, anche il punico, lingua di Cartagine e delle sue colonie.
  • A föníciai nyelv egy olyan nyelv, amelyet eredetileg az egyiptomiul Pūtnak, a föníciaiul, héberül valamint arámiul Kánaánnak, továbbá görögül és latinul Föníciának nevezett part menti területen beszéltek. A nyelv a sémi nyelvek közé, azon belül a kánaáni nyelvek csoportjába tartozik; közel áll a héberhez és az arámihoz, olyannyira, hogy ábécéje megegyezik az óhéber ábécével, és a föniciai feliratokat óhéber tudással meg lehet érteni.
  • Финикийският език е древен семитски език от ханаанитската подгрупа, говорен във Финикия и по-късно в Картаген. Използва собствена азбука - най-старата фонетична писменост в света, от която произлизат еврейската, арабската, гръцката и техните "дъщерни" азбуки (между които са латиницата, кирилицата, арменската азбука и др.) и дори древноиндийската писменост брахми, от чийто наследник произлиза и корейската азбука хангул.
  • La llengua fenícia, actualment extingida, és un idioma de la branca occidental de les llengües semítiques que es parlava a Fenícia, la zona del llevant mediterrani (Líban, Israel, Malta i Síria), entre els segles XI aC i II dC.
  • Dialekt/Język fenicki – odmiana języka kananejskiego z rodziny języków semickich, którą posługiwali się Fenicjanie. Znany jest przede wszystkim z napisów, które znajdowano w wielu miejscowościach nad Morzem Śródziemnym. Dla zapisu języka Fenicjanie stworzyli pismo z 22 znaków konsonantycznych, które – po uzupełnieniu go samogłoskami za pośrednictwem języka greckiego – dało podstawę dla opracowania alfabetu łacińskiego. Alfabet fenicki rozpoczynały dwie litery – alef i bet.
  • Phoenician was a language originally spoken in the coastal (Mediterranean) region then called "Canaan" in Phoenician, Arabic, Greek, and Aramaic, "Phoenicia" in Greek and Latin, and "Pūt" in Ancient Egyptian. Phoenician is a Semitic language of the Canaanite subgroup; its closest living relative is Hebrew, to which it is very similar.
  • Die Sprachbezeichnung Phönizisch (bzw. phönizisch-punische Sprache) steht für die mittelkanaanäischen und damit semitischen Dialekte, die im Gebiet des nördlichen Ostmittelmeerraums, vor allem im Gebiet des heutigen Libanon (u. a. Sidon, Tyros, Byblos) und in den phönizischen Kolonien des Mittelmeerraumes bis hin nach Spanien und an die nordafrikanische Küste gesprochen und im frühen 1. Jahrtausend v. Chr. auch in Anatolien als Verkehrssprache benutzt wurden.
  • Feniziera bertoko hizkuntzaz, arabieraz, hebreeraz eta arameraz "Kanaan", antzinako grezieraz eta latinez "Fenizia" eta egiptoeraz "Pūt" izeneko eskualdean mintzatzen zen hizkuntza izan zen. Feniziera kanaandar taldeko hizkuntza semitikoa izan zen, egungo hebreera senide hurbila zuena. Egungo Libanon, kostaldeko Sirian, Palestinan eta iparraldeko Israelen hitz egiten zuten (eta baita Zipre eta Anatoliako eskualde batzuetan ere).
  • Het Fenicisch behoorde via de Kanaänitische talen tot de Noordwest-Semitische talen, Centraal Semitische talen en Semitische talen en werd door de Feniciërs gesproken in Fenicië.Een dialect van het Fenicisch was het Punisch, dat in de Tyrische kolonie Carthago gesproken werd.
rdfs:label
  • Phénicien
  • Fenicisch
  • Fenikece
  • Feniziera
  • Féničtina
  • Föníciai nyelv
  • Idioma fenicio
  • Język fenicki
  • Lingua fenicia
  • Llengua fenícia
  • Língua fenícia
  • Phoenician language
  • Phönizisch-punische Sprache
  • Финикийски език
  • Финикийский язык
  • フェニキア語
  • 페니키아어
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Phénicien
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:langues of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of