Persépolis (grec ancien Περσέπολις [Persépolis], « la cité perse »), Parsa en vieux-persan (persan تخت جمشید [Takht-e Jamshid], « le Trône de Jamshid »), était une capitale de l’empire perse achéménide. Le site se trouve dans la plaine de Marvdasht, au pied de la montagne Kuh-e Rahmat, à environ 70 km au nord-est de la ville de Shiraz, province de Fars, Iran.Sa construction commence en 521 av. J.-C. sur ordre de Darius Ier.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Persépolis (grec ancien Περσέπολις [Persépolis], « la cité perse »), Parsa en vieux-persan (persan تخت جمشید [Takht-e Jamshid], « le Trône de Jamshid »), était une capitale de l’empire perse achéménide. Le site se trouve dans la plaine de Marvdasht, au pied de la montagne Kuh-e Rahmat, à environ 70 km au nord-est de la ville de Shiraz, province de Fars, Iran.Sa construction commence en 521 av. J.-C. sur ordre de Darius Ier. Elle fait partie d’un vaste programme de construction monumentale visant à souligner l’unité et la diversité de l’empire perse achéménide, et à asseoir la légitimité du pouvoir royal. Elle fait appel à des ouvriers et artisans venus de toutes les satrapies de l’empire. L’architecture résulte d’une combinaison originale des styles issus de ces provinces créant ainsi le style architectural perse ébauché à Pasargades, également retrouvé à Suse et Ecbatane. Cette combinaison des savoir-faire marque également les autres arts perses, comme la sculpture ou l’orfèvrerie. La construction de Persépolis se poursuit pendant plus de deux siècles, jusqu’à la conquête de l'empire et la destruction partielle de la cité par Alexandre le Grand en 331 av. J.-C.Le site est plusieurs fois visité au cours des siècles par des voyageurs occidentaux, mais ce n’est qu’au XVIIe siècle qu’il est authentifié comme étant les ruines de la capitale achéménide. De nombreuses explorations archéologiques permettent par la suite de mieux en appréhender les structures, mais aussi l’aspect et les fonctions passés.Persépolis comprend un vaste complexe palatin érigé sur une terrasse monumentale qui supporte de multiples bâtiments hypostyles. Ces palais ont des fonctions protocolaires, rituelles, emblématiques, ou administratives précises : audience, appartements royaux, administration du trésor, accueil. À proximité de la Terrasse se trouvaient d’autres éléments : habitations de la ville basse, tombes royales, autels, jardins. De nombreux bas-reliefs sculptés sur les escaliers et portes des palais représentent la diversité des peuples composant l’empire. D’autres consacrent l’image d’un pouvoir royal protecteur, souverain, légitime, et absolu, ou désignent Xerxès Ier comme successeur légitime de Darius le Grand. Les multiples inscriptions royales persépolitaines cunéiformes rédigées en vieux-persan, babylonien, ou élamite, gravées à divers endroits du site, procèdent des mêmes buts, et précisent également pour certains bâtiments le roi ayant ordonné leur érection.L’idée que Persépolis n’avait qu’une occupation annuelle et rituelle dédiée à la réception par le roi des tributs offerts par les nations assujetties de l’empire à l’occasion des cérémonies du nouvel an perse a longtemps prévalu. Il est maintenant certain que la cité était occupée en permanence et tenait un rôle administratif et politique central pour le gouvernement de l’empire. De nombreuses archives écrites sur des tablettes d’argiles découvertes dans les bâtiments du trésor et les fortifications ont permis d’établir ces rôles, et livrent des renseignements précieux sur l’administration impériale achéménide et la construction du complexe. Persépolis est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1979.
  • Persepolis (staropersky Pársa, novopersky تخت جمشید/پارسه, Tacht-e Džamšíd) je název starověkého města v dnešní íránské provincii Fárs, antické Persidě. Za vlády achaimenovské dynastie byla Persepolis metropolí perské říše, spolu s ní však významné správní a ceremoniální funkce i nadále plnily starší rezidence Susy a Pasargady. Zakladatelem města, ležícího přibližně 40 km od dnešního Šírázu, byl třetí achaimenovský velkokrál Dareios I.; přesný rok založení není znám (většinou se udává rozmezí let 518–515 př. n. l.). Moderní název Tacht-e Džamšíd (Džamšídův trůn) je odvozen od jména legendárního krále Džamšída, starověký název Persepolis (Město Peršanů) je pořečtěnou formou staroperského Pársa. Hlavním pozůstatkem někdejšího města je rozlehlý palácový komplex, zbudovaný na umělé terase o rozměrech 450 x 300 m při úpatí Kúh-e Rahmát. Někdy se soudí, že již král Kambýsés II. zde zamýšlel postavit svoji rezidenci, teprve Dareios I. však položil po roce 515 př. n. l. základy okázale koncipované audienční síně, zvané Ápádána, s přibližně čtvercovým půdorysem o straně dlouhé 60 m. Většinu budov na terase dokončil teprve Dareiův syn Xerxés I. (některé až jeho vnuk Artaxerxés I.), poté zde proběhlo jen minimum změn. Celý soubor palácových budov byl zničen v roce 330 př. n. l. Alexandrem Velikým, který prý osobně Persepolis podpálil jako odplatu za zničení Athén Xerxovými vojsky při řecko-perských válkách v 5. století př. n. l.
  • Persepolis (staroperski: Pārsa, pers. تخت جمشید – Tacht-e Dżamszid) – miasto w starożytnej Persji, założone przez Dariusza I w 518 p.n.e., lecz znacznie rozbudowane przez Kserksesa i kolejnych władców z dynastii Achemenidów. Stąd przyjmuje się, że znane archeologom Persepolis jest dziełem nie Dariusza, lecz Kserksesa. Ruiny miasta znajdują się ok. 70 km na północ od Sziraz.Miasto w czasach Achemenidów pełniło funkcję jednej z czterech stolic imperium perskiego (obok Suzy, Ekbatany i Pasargadów) i służyło jako ceremonialna stolica państwa. Szczególną oprawę miało święto Noruz obchody nowego roku wypadającego według kalendarza perskiego w dniu równonocy wiosennej.
  • Persepoli fu una delle cinque capitali dell'Impero achemenide (le altre erano Babilonia, Ecbatana, Pasargadae e Susa). È situata a circa 50 chilometri a nord della attuale città di Shiraz nella regione di Fars dell'attuale Iran.La costruzione iniziò nel 520 a.C. sotto Dario I e durò quasi settant'anni. Il complesso non fu tuttavia mai terminato a causa dell'invasione dell'impero achemenide da parte di Alessandro Magno. La città non fu mai una residenza permanente: il suo scopo era quello di ospitare le celebrazioni del nuovo anno, che avvenivano a marzo, solenni processioni composte dai rappresentanti dei paesi tributari. L'imponente architettura fungeva da impressionante spauracchio per coloro che visitavano la città.Nonostante sia stata abitata per oltre due secoli, le scalinate, i parapetti e i pavimenti non mostrano alcun segno di usura, e gli utensili di pietra dei palazzi sembrano non essere mai stati usati. Molti pannelli preparati per ospitare iscrizioni regali rimasero vuoti, tutto questo senza alcuna apparente spiegazione. Parsa è il sito archeologico più importante dei quattro che troviamo nella zona. I suoi palazzi si ergono su una piattaforma alta più di 12 metri e vasta 133.000 m². Nove grandi strutture occupano la lunghezza oltre 420 metri e la larghezza di oltre 300 metri della piattaforma. L’odierno sito comprende una zona residenziale, un villaggio, una struttura a torre e un gruppo di tombe. Secondo fonti greche ai piedi della piattaforma, separati da un fossato e all'interno di una doppia cinta muraria si trovavano le residenze degli aristocratici, dei funzionari di corte, gli alloggi della servitù e dei soldati, praticamente la città stessa. Dall'accesso principale alla piattaforma, “La Porta delle Nazioni”, un'antica strada tuttora visibile conduceva a nord e poi a est attorno al monte della Misericordia. Il complesso sorgeva alle pendici dei monti nel Fars meridionale, Iran.
  • 29.934, 52.891Персеполис е гръцкото име на древния персийски град Парса, една от столиците на Персийската империя.Останките му са разположени на 70 km североизточно от град Шираз в Иран. Предполага се, че строителството на града е започнато около 515 пр.н.е. от цар Дарий I. Персеполис е опожарен от Александър Македонски през 330 пр.н.е. И след това градът продължава да служи за столица на провинция Персия, но скоро е изоставен и центърът на областта е пренесен в съседния Истахр. През 1979 останките на Персеполис са включени в Списъка на световното наследство на ЮНЕСКО.
  • Запрос «Персеполис» перенаправляется сюда. О мультфильме 2007 года см. статью Персеполис (мультфильм).Персе́поль (др.-греч. Περσέπολις — букв. Город персов, др.-перс. Pārsa, перс. تخت جمشید‎ —‎ Тахт-е Джамшид, букв трон Джамшида) — древнеперсидский город, возникший в VI—V вв. до н. э., столица огромной империи Ахеменидов.Находится на расстоянии 50 км к северо-востоку от Шираза, примерно в 900 км к югу от Тегерана. Административно входит в шахрестан Марвдашт провинции Фарс, недалеко от города Марвдашт. В Персеполе сохранились остатки дворцового комплекса, культовых сооружений и многое другое. Сейчас развалины Персеполя представляют собой огромный дворцовый комплекс площадью 135 000 м² на высокой платформе. В пяти километрах от Персеполя находятся царская гробница Накше-Рустам. Знамениты также скальные рельефы в Накше-Рустам и Накше-Раджаб. В Персеполе был водопровод и канализация, при его строительстве не использовался труд рабов.70 км к северо-востоку от Персеполя находится предыдущая столица Персии Пасаргады.В Персеполе сохранились руины многих сооружений древнего периода, наиболее знаменит дворец Ападана с церемониальным залом с 72 колоннами.
  • Persepolis (Perzisch: taagt-e-jamshid) is een door Darius I gebouwde nederzetting in het zuiden van Perzië/Iran. Oorspronkelijk heette het Parsa, Persepolis is de Griekse naam en betekent Stad van de Perzen. Anders dan deze Griekse naam doet vermoeden, was Persepolis geen stad. Bij de archeologische opgravingen in en rondom Persepolis zijn geen woonhuizen gevonden.
  • Persepolis (Old Persian: Pārśa, New Persian: پرسپولیس) literary meaning "city of Persians", was the ceremonial capital of the Achaemenid Empire (ca. 550–330 BC). Persepolis is situated 70 km northeast of city of Shiraz in the Fars Province in Iran. The earliest remains of Persepolis date from around 515 BC. It exemplifies the Achaemenid style of architecture. UNESCO declared the citadel of Persepolis a World Heritage Site in 1979.
  • Persepolis (Pers dilinde: Parsa, Farsça: تخت جمشید/پارسه, Takht-e Jamshid / Taht-ı Cemşid), İran'ın Fars Eyaleti'ndeki Şiraz şehrinin 70 km kuzeydoğusundadır.
  • Tentang suara ini Persepolis (Persia Lama 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pārsa bahasa Persia: پارسه, Takht-e Jamshid bahasa Persia: تخت جمشید atau Chehel Minar bahasa Persia: چهل منار) adalah sebuah ibu kota kuna dari Kekaisaran Persia, terletak 70 km timur laut Shiraz, Iran. Dalam bahasa Persia kuna, kota ini disebut Parsa, yang berarti "Kota Bangsa Persia". Persepolis adalah terjemahan bahasa Yunani dari nama kota ini: Πέρσης πόλις (Persēs polis: "Kota Persia"). Dalam bahasa Persia, tempat ini dikenal sebagai Takht-e Jamshid (Tahta Jamshid) dan Parseh. Sisa terawal Persepolis berasal sekitar tahun 515 SM.Pada tahun 1979 UNESCO mendeklarasikan kota Persepolis sebagai Situs Warisan Dunia.
  • ペルセポリス(古代ペルシア語: 𐎱𐎠𐎼𐎿 - 翻字: Pārsa - 音声転写: Pārśapura、古典ギリシア語: Πέρσης πόλις - 音声転写: Pérsēs pólis、英語: Persepolis)はアケメネス朝ペルシア帝国の都。ダレイオス1世(ダーラヤーウ1世)が建設した宮殿群であった。遺跡はイランのファールス州(当時の地名はパールサ地方)にある。
  • Persepolis (grezierazko Περσέπολις hitzetik, Persepolis eta literalki "persiar hiria"), antzinako persieraz: Pars, gaur egungo persieraz تخت جمشید, Tajt-e Yamshid "Yamshideko tronua", Persiar Inperioko hiriburua izan zen akemenidar dinastiaren garaian. Irango Fars probintziako Shiraz hiritik 70 kilometro ingurura dago, Pulwar ibaiak Kur edo Kyrusen bere urak isurtzen dituen tokitik gertu.Bere eraikuntza, Dario I.ak hasi zuena, bi mende baino gehiagoz luzatu zen, Alexandro Handiak Persiar Inperioa konkistatu zuen arte.UNESCOk, Persepoliseko hondakinak, Gizateriaren Ondare izendatu zituen 1979an.
  • Persépolis (en griego Περσέπολις, Persépolis, literalmente ‘la ciudad persa’; en persa antiguo: Pars; en persa: تخت جمشید , Tajt-e Yamshid ‘el trono de Yamshid’) fue la capital del Imperio persa durante la época aqueménida. Se encuentra a unos 70 km de la ciudad iraní de Shiraz (provincia de Fars), cerca del lugar en que el río Pulwar desemboca en el Kur (Kyrus). Su construcción, comenzada por Darío I, continuó a lo largo de más de dos siglos, hasta la conquista del Imperio persa por Alejandro Magno.
  • Persépolis era a antiga capital do Império Aquemênida, situada a aproximadamente 70 km a nordeste de Shiraz, próximo da confluência do rio Pulwar com o rio Kur (Kyrus).A partir de 522 a.C., foi a capital do Império Aquemênida, que na Antiguidade dominou a região do Oriente Médio. A cidade de Persépolis localizava-se no atual Irão, e foi a capital religiosa dos Aqueménidas.Quando Alexandre III da Macedônia invadiu o Império Aquemênida, permaneceu algum tempo na capital imperial. Um incêndio no palácio oriental de Xerxes se alastrou por toda a cidade, destruindo-a parcialmente. Há duas hipóteses sobre a origem do incêndio: uma vingança de Alexandre pelo incêndio da Acrópole, ordenado por Xerxes durante a segunda guerra greco-pérsica, ou um acidente provocado por Alexandre e seus generais durante uma bebedeira. Em 1931, foram encontradas ruínas de um enorme palácio. Especialistas dizem que ele tinha uma avançada arquitetura.Devido a esta descoberta Persépolis passou a ser um importante sítio arqueológico do Império Aquemênida, onde foi encontrada uma enorme variedade de artefactos, principalmente em cerâmica e grandiosas ruínas.Persépolis foi declarada como Patrimônio da Humanidade pela UNESCO em 1979.
  • 29.93444444444452.891388888889Die altpersische Residenzstadt Persepolis (persisch ‏تخت جمشيد‎ Tacht-e Dschamschid „Thron des Dschamschid“, altpers.: Parsa) war eine der Hauptstädte des antiken Perserreichs unter den Achämeniden und wurde 520 v. Chr. von Dareios I. im Süden des heutigen Iran in der Region Persis gegründet. Der Name „Persepolis“ stammt aus dem Griechischen und bedeutet „Stadt der Perser“; der persische Name bezieht sich auf Dschamschid, einen König der Frühzeit. Als man die frühere Residenz Pasargadae um 50 km hierher verlegte, wurde am Fuße des Berges Kuh-e Mehr, oder auch Kuh-e Rahmat (aus dem Arabischen), eine 15 ha große Terrasse angelegt. Über 14 Gebäude sind auf der Plattform unter Darius I und seinen Nachfolgern, u.a. Xerxes, Artaxerxes I. und Artaxerxes II. errichtet worden. Weitere Paläste wurden unmittelbar am Fuß der Terrasse ausgegraben. Die Palaststadt wurde 330 v. Chr. durch Alexander den Großen zerstört, aber ihre (teils wiederaufgebauten) Reste können auch heute noch besichtigt werden. Sie zählen zum Unesco-Weltkulturerbe und sind rund 60 km nordöstlich der Großstadt Schiraz auf der Hochebene von Marvdascht in der Provinz Fars (900 km südlich von Teheran) zu besichtigen.
  • Persèpolis (llatí Persepolis) fou la capital de Pèrsia que va substituir a Pasargada. Els reis hi tenien un palau i estava rodejada per una triple muralla. Es trobava a una plana (moderna plana de Mardusht) a la unió de dos rius: l'Araxes (modern Bendamir) i el Medus (modern Pulwan). Estrabó diu que era la ciutat més important de Pèrsia després de Susa, i que Alexandre el Gran la va incendiar com a venjança per la invasió de Pèrsia 150 anys enrere. Curtius diu que això es va fer en un moment que Alexandre i els seus companys anaven beguts.Sota domini àrab la propera fortalesa d'Istakhr, a uns 7 km, en va agafar el relleu i la ciutat fou abandonada.En queden extenses ruïnes anomenades localment Chel Minar (Quaranta Columnes). La ciutat va ser declarada l'any 1979 patrimoni de la Humanitat per la UNESCO.
  • 페르세폴리스(페르시아어: تخت جمشید)는 고대 페르시아 아케메네스 왕조의 수도이다. 현재 이란 시라즈에서 북동쪽으로 70km 가량 떨어진 곳에 있는 고고 유적지이다. 고대 페르시아인들은 이 도시를 페르시아인들의 도시라는 뜻의 ‘파르사’로 불렸는데, 이를 그리스인들이 그리스어로 옮기면서 ‘페르세’(Περσες ,페르시아인들)와 ‘폴리스’(πόλις, 도시)로 불렀고 그 이름이 지금까지 내려오고 있다.
  • Perszepolisz (óperzsául: 𐎱𐎠𐎼𐎿 azaz Párszá, پارسه), ma: Taht-e Dzsamsid (تخت جمشید – Taḫt-e Ǧamšid), vagyis Dzsamsid trónusa) romváros Iránban, Siráztól 65 km-re, északkeletre fekszik. Neve ógörög eredetű, jelentése: a perzsák városa. I. Dárajavaus perzsa király kezdte el építeni i. e. 515-ben, de még utódai sem tudták befejezni. I. e. 330-ban Nagy Sándor meghódította a várost, ekkor tűzvész áldozata lett.Perszepolisz a szakrális főváros szerepét töltötte be. Egyes tudósok szerint a tavaszi napéjegyenlőség, a perzsa újév (Nourúz) ünnepségeinek székhelye volt. Ekkor a birodalom minden pontjáról érkeztek az alattvalók ajándékaikkal, hogy hódoljanak a királynak.Az udvar Szúzából, az adminisztratív fővárosból érkezett, és az ünnepségek után Ekbatanába ment, amely a király nyári rezidenciája volt. A három várost összekötő úthálózat volt a legjobb az egész birodalom területén. A negyedik fontos város Paszargadai, amely II. Kurus perzsa király idején főváros volt, és az Akhaimenidák alatt a koronázóváros szerepét töltötte be.1979-ben az UNESCO a világörökség részévé nyilvánította az I., III. és VI. kritériumok alapján.
dbpedia-owl:activeYearsStartYear
  • 1979-01-01 (xsd:date)
dbpedia-owl:criteria
  • (i) (iii) (vi)
dbpedia-owl:id
  • 114
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 102394 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 125480 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 430 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109626669 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1979 (xsd:integer)
prop-fr:carte
  • Map_Achaemenids_Capitals_locations.png
prop-fr:colonnes
  • 3 (xsd:integer)
prop-fr:commons
  • Category:Persepolis
prop-fr:date
  • 2007-05-08 (xsd:date)
prop-fr:id
  • 114 (xsd:integer)
prop-fr:latitude
  • 29.934444 (xsd:double)
prop-fr:longitude
  • 52.891389 (xsd:double)
prop-fr:nom
  • Persépolis
prop-fr:note
  • Capitales achéménides
prop-fr:oldid
  • 16579162 (xsd:integer)
prop-fr:région
  • 3 (xsd:integer)
prop-fr:subdivision
prop-fr:type
  • Culturel
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikiquote
  • Persépolis
dcterms:subject
georss:point
  • 29.934444 52.891389
rdf:type
rdfs:comment
  • Persépolis (grec ancien Περσέπολις [Persépolis], « la cité perse »), Parsa en vieux-persan (persan تخت جمشید [Takht-e Jamshid], « le Trône de Jamshid »), était une capitale de l’empire perse achéménide. Le site se trouve dans la plaine de Marvdasht, au pied de la montagne Kuh-e Rahmat, à environ 70 km au nord-est de la ville de Shiraz, province de Fars, Iran.Sa construction commence en 521 av. J.-C. sur ordre de Darius Ier.
  • Persepolis (Perzisch: taagt-e-jamshid) is een door Darius I gebouwde nederzetting in het zuiden van Perzië/Iran. Oorspronkelijk heette het Parsa, Persepolis is de Griekse naam en betekent Stad van de Perzen. Anders dan deze Griekse naam doet vermoeden, was Persepolis geen stad. Bij de archeologische opgravingen in en rondom Persepolis zijn geen woonhuizen gevonden.
  • Persepolis (Old Persian: Pārśa, New Persian: پرسپولیس) literary meaning "city of Persians", was the ceremonial capital of the Achaemenid Empire (ca. 550–330 BC). Persepolis is situated 70 km northeast of city of Shiraz in the Fars Province in Iran. The earliest remains of Persepolis date from around 515 BC. It exemplifies the Achaemenid style of architecture. UNESCO declared the citadel of Persepolis a World Heritage Site in 1979.
  • Persepolis (Pers dilinde: Parsa, Farsça: تخت جمشید/پارسه, Takht-e Jamshid / Taht-ı Cemşid), İran'ın Fars Eyaleti'ndeki Şiraz şehrinin 70 km kuzeydoğusundadır.
  • ペルセポリス(古代ペルシア語: 𐎱𐎠𐎼𐎿 - 翻字: Pārsa - 音声転写: Pārśapura、古典ギリシア語: Πέρσης πόλις - 音声転写: Pérsēs pólis、英語: Persepolis)はアケメネス朝ペルシア帝国の都。ダレイオス1世(ダーラヤーウ1世)が建設した宮殿群であった。遺跡はイランのファールス州(当時の地名はパールサ地方)にある。
  • 페르세폴리스(페르시아어: تخت جمشید)는 고대 페르시아 아케메네스 왕조의 수도이다. 현재 이란 시라즈에서 북동쪽으로 70km 가량 떨어진 곳에 있는 고고 유적지이다. 고대 페르시아인들은 이 도시를 페르시아인들의 도시라는 뜻의 ‘파르사’로 불렸는데, 이를 그리스인들이 그리스어로 옮기면서 ‘페르세’(Περσες ,페르시아인들)와 ‘폴리스’(πόλις, 도시)로 불렀고 그 이름이 지금까지 내려오고 있다.
  • Persepolis (staropersky Pársa, novopersky تخت جمشید/پارسه, Tacht-e Džamšíd) je název starověkého města v dnešní íránské provincii Fárs, antické Persidě. Za vlády achaimenovské dynastie byla Persepolis metropolí perské říše, spolu s ní však významné správní a ceremoniální funkce i nadále plnily starší rezidence Susy a Pasargady.
  • Persèpolis (llatí Persepolis) fou la capital de Pèrsia que va substituir a Pasargada. Els reis hi tenien un palau i estava rodejada per una triple muralla. Es trobava a una plana (moderna plana de Mardusht) a la unió de dos rius: l'Araxes (modern Bendamir) i el Medus (modern Pulwan). Estrabó diu que era la ciutat més important de Pèrsia després de Susa, i que Alexandre el Gran la va incendiar com a venjança per la invasió de Pèrsia 150 anys enrere.
  • Запрос «Персеполис» перенаправляется сюда. О мультфильме 2007 года см. статью Персеполис (мультфильм).Персе́поль (др.-греч. Περσέπολις — букв. Город персов, др.-перс. Pārsa, перс. تخت جمشید‎ —‎ Тахт-е Джамшид, букв трон Джамшида) — древнеперсидский город, возникший в VI—V вв. до н. э., столица огромной империи Ахеменидов.Находится на расстоянии 50 км к северо-востоку от Шираза, примерно в 900 км к югу от Тегерана.
  • Persepoli fu una delle cinque capitali dell'Impero achemenide (le altre erano Babilonia, Ecbatana, Pasargadae e Susa). È situata a circa 50 chilometri a nord della attuale città di Shiraz nella regione di Fars dell'attuale Iran.La costruzione iniziò nel 520 a.C. sotto Dario I e durò quasi settant'anni. Il complesso non fu tuttavia mai terminato a causa dell'invasione dell'impero achemenide da parte di Alessandro Magno.
  • Perszepolisz (óperzsául: 𐎱𐎠𐎼𐎿 azaz Párszá, پارسه), ma: Taht-e Dzsamsid (تخت جمشید – Taḫt-e Ǧamšid), vagyis Dzsamsid trónusa) romváros Iránban, Siráztól 65 km-re, északkeletre fekszik. Neve ógörög eredetű, jelentése: a perzsák városa. I. Dárajavaus perzsa király kezdte el építeni i. e. 515-ben, de még utódai sem tudták befejezni. I. e. 330-ban Nagy Sándor meghódította a várost, ekkor tűzvész áldozata lett.Perszepolisz a szakrális főváros szerepét töltötte be.
  • 29.93444444444452.891388888889Die altpersische Residenzstadt Persepolis (persisch ‏تخت جمشيد‎ Tacht-e Dschamschid „Thron des Dschamschid“, altpers.: Parsa) war eine der Hauptstädte des antiken Perserreichs unter den Achämeniden und wurde 520 v. Chr. von Dareios I. im Süden des heutigen Iran in der Region Persis gegründet. Der Name „Persepolis“ stammt aus dem Griechischen und bedeutet „Stadt der Perser“; der persische Name bezieht sich auf Dschamschid, einen König der Frühzeit.
  • Persepolis (grezierazko Περσέπολις hitzetik, Persepolis eta literalki "persiar hiria"), antzinako persieraz: Pars, gaur egungo persieraz تخت جمشید, Tajt-e Yamshid "Yamshideko tronua", Persiar Inperioko hiriburua izan zen akemenidar dinastiaren garaian.
  • Persépolis era a antiga capital do Império Aquemênida, situada a aproximadamente 70 km a nordeste de Shiraz, próximo da confluência do rio Pulwar com o rio Kur (Kyrus).A partir de 522 a.C., foi a capital do Império Aquemênida, que na Antiguidade dominou a região do Oriente Médio. A cidade de Persépolis localizava-se no atual Irão, e foi a capital religiosa dos Aqueménidas.Quando Alexandre III da Macedônia invadiu o Império Aquemênida, permaneceu algum tempo na capital imperial.
  • Persépolis (en griego Περσέπολις, Persépolis, literalmente ‘la ciudad persa’; en persa antiguo: Pars; en persa: تخت جمشید , Tajt-e Yamshid ‘el trono de Yamshid’) fue la capital del Imperio persa durante la época aqueménida. Se encuentra a unos 70 km de la ciudad iraní de Shiraz (provincia de Fars), cerca del lugar en que el río Pulwar desemboca en el Kur (Kyrus).
  • Persepolis (staroperski: Pārsa, pers. تخت جمشید – Tacht-e Dżamszid) – miasto w starożytnej Persji, założone przez Dariusza I w 518 p.n.e., lecz znacznie rozbudowane przez Kserksesa i kolejnych władców z dynastii Achemenidów. Stąd przyjmuje się, że znane archeologom Persepolis jest dziełem nie Dariusza, lecz Kserksesa. Ruiny miasta znajdują się ok.
  • 29.934, 52.891Персеполис е гръцкото име на древния персийски град Парса, една от столиците на Персийската империя.Останките му са разположени на 70 km североизточно от град Шираз в Иран. Предполага се, че строителството на града е започнато около 515 пр.н.е. от цар Дарий I. Персеполис е опожарен от Александър Македонски през 330 пр.н.е. И след това градът продължава да служи за столица на провинция Персия, но скоро е изоставен и центърът на областта е пренесен в съседния Истахр.
  • Tentang suara ini Persepolis (Persia Lama 𐎱𐎠𐎼𐎿 Pārsa bahasa Persia: پارسه, Takht-e Jamshid bahasa Persia: تخت جمشید atau Chehel Minar bahasa Persia: چهل منار) adalah sebuah ibu kota kuna dari Kekaisaran Persia, terletak 70 km timur laut Shiraz, Iran. Dalam bahasa Persia kuna, kota ini disebut Parsa, yang berarti "Kota Bangsa Persia". Persepolis adalah terjemahan bahasa Yunani dari nama kota ini: Πέρσης πόλις (Persēs polis: "Kota Persia").
rdfs:label
  • Persépolis
  • Persepoli
  • Persepolis
  • Persepolis
  • Persepolis
  • Persepolis
  • Persepolis
  • Persepolis
  • Persepolis
  • Persepolis
  • Perszepolisz
  • Persèpolis
  • Persépolis
  • Persépolis
  • Персеполис
  • Персеполь
  • ペルセポリス
  • 페르세폴리스
owl:sameAs
geo:lat
  • 29.934444 (xsd:float)
geo:long
  • 52.891388 (xsd:float)
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Persépolis
is dbpedia-owl:capital of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:capitale of
is foaf:primaryTopic of