À partir du XIXe siècle, l'industrialisation a façonné les paysages des pays de l'hémisphère nord. Le patrimoine industriel est dès lors devenu une composante indissociable de notre environnement.Durant ces deux derniers siècles, la révolution industrielle a extrait du charbon ou du fer, transformé le paysage avec des terrils. Elle a laissé dans son berceau, l'Europe du Nord et de l'Ouest, un patrimoine monumental, technique et culturel exceptionnel.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • À partir du XIXe siècle, l'industrialisation a façonné les paysages des pays de l'hémisphère nord. Le patrimoine industriel est dès lors devenu une composante indissociable de notre environnement.Durant ces deux derniers siècles, la révolution industrielle a extrait du charbon ou du fer, transformé le paysage avec des terrils. Elle a laissé dans son berceau, l'Europe du Nord et de l'Ouest, un patrimoine monumental, technique et culturel exceptionnel.
  • El patrimonio industrial (según la International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage) se compone de los restos de la cultura industrial que poseen un valor histórico, tecnológico, social, arquitectónico o científico. Estos restos consisten en edificios y maquinaria, talleres, molinos y fábricas, minas y sitios para procesar y refinar, almacenes y depósitos, lugares donde se genera, se transmite y se usa energía, medios de transporte y toda su infraestructura, así como los sitios donde se desarrollan las actividades sociales relacionadas con la industria, tales como la vivienda, el culto religioso o la educación.Tal y como recoge la ponencia desarrollada por varios miembros de la Asociación Vasca de Patrimonio Industrial y Obra Pública, el Patrimonio Industrial abarcaría "cualquier construcción o estructura fija o de otro tipo perteneciente especialmente al periodo de la Revolución Industrial que, bien por si sólo, bien en conjunto con instalaciones o equipamientos esenciales, ilustre el nacimiento o el desarrollo de procesos industriales o técnicos'".Lo Industrial, por tanto, abarca no sólo los inmuebles (fábricas, talleres...) estructuras arquitectónicas y maquinaría de producción (castilletes, chimeneas, locomotoras...), sino también las vías de transporte y comunicación a través de las que llegaban las materias primas y se comercializaban los productos (puentes, ferrocarriles, estaciones...), las residencias, centros asociativos (ateneos...) y asistenciales de los trabajadores (hospitales, sanatorios...), los servicios públicos (mercados, escuelas, iglesias...) y, en última instancia, los propios paisajes modificados por la actividad extractiva e industrial.
  • 産業遺産(さんぎょういさん)とは、ある時代においてその地域に根付いていた産業の姿を伝える遺物や遺跡である。日本の近代化遺産に顕著なように、産業遺産は産業革命以降の鉱工業の遺産を指す場合にしばしば用いられるが、「産業」には農林水産業や商業なども含まれるため、何をもって産業遺産とするかについては、専門家の中でも定義が一様ではない。国際産業遺産保存委員会 (TICCIH) は、2003年に採択したニジニータギル憲章において「歴史的・技術的・社会的・建築学的、あるいは科学的価値のある産業文化の遺物からなる」と定義している。
  • Различные транспортные средства и прочие технические устройства, представляющие собой какую-либо техническую и историческую ценность или просто достопримечательность, часто устанавливаются в качестве памятников.Ниже приведены примеры в России и других постсоветских странах.
  • Onder industrieel erfgoed wordt verstaan: de voortbrengselen van de mens ten behoeve van de dagelijkse arbeid, denk aan: fabrieksgebouwen, bruggen, sluizen, molens, boortorens en dergelijke - en in globo alle materiële sporen van de industriële maatschappij.Deze culturele uitingen worden steeds in hun voortbestaan bedreigd wanneer zij van hun oorspronkelijke functie 'ontheven' zijn. Het gaat hier vaak om sporen uit een andere tijd die door hun eenmaligheid het behouden waard zijn omdat zij een goed beeld geven van hoe men de dingen vroeger aanpakte.Er zijn in Nederland, België en andere landen meerdere stichtingen die zich inzetten voor het behoud van industrieel erfgoed.
  • El patrimoni industrial és tota aquella resta material o immaterial producte de la societat industrial-capitalista. La principal disciplina que estudia aquest patrimoni és l'arqueologia industrial.Encara que no hi ha unanimitat en la definició del terme, ja que es tracta d'una disciplina molt jove, segons el TICCIH (The International Committee For The Conservation Of The Industrial Heritage), el patrimoni industrial es compon de les restes de la cultura industrial que posseeixen un valor històric , tecnològic, social, arquitectònic o científic. Aquestes restes consisteixen en edificis i maquinària, tallers, molins i fàbriques, mines i llocs per processar i refinar, magatzems i dipòsits, llocs on es genera, es transmet i s'usa energia, mitjans de transport i tota la seva infraestructura, així com els llocs on es desenvolupen les activitats socials relacionades amb la indústria, tals com l'habitatge, el culte religiós o l'educació.Tal com recull la Ponència desenvolupada per diversos membres de l'Associació Basca de Patrimoni Industrial i Obra Pública, el Patrimoni Industrial abraçaria “qualsevol construcció o estructura fixa o d'un altre tipus pertanyent especialment al període de la Revolució Industrial que, bé per si sols, bé en conjunt amb instal·lacions o equipaments essencials, il·lustren el naixement o el desenvolupament de processos industrials o tècnics”.El Patrimoni Industrial, per tant, abasta no només els immobles (fàbriques, tallers, molins, etc.) estructures arquitectòniques i maquinària de producció (naus, xemeneies, locomotores...), sinó també les vies de transport i comunicació per arribaven les matèries primeres i es comercialitzaven els productes (ponts, ferrocarrils, estacions, casetes de peons caminers, etc.), les residències (barris obrers i cases burgeses), centres associatius i assistencials dels treballadors (ateneus, hospitals, sanatoris, etc.), els serveis públics de sanejament urbà (mercats, escoles, escorxadors, cementiris...) i, en última instància, els mateixos paisatges modificats per l'activitat extractiva i industrial.
  • Industrial heritage refers to the physical remains of the history of technology and industry, such as manufacturing and mining sites, as well as power and transportation infrastructure. The term is often also used in connection with museums or historic places related to industry, including worker housing and warehouses. The scientific study of such remains is called industrial archaeology. The industrial heritage of a region is an aspect of its cultural heritage. The international organization dedicated to the study and preservation of such is The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage, known as TICCIH.
  • Unter einem Industriedenkmal versteht man eine Industrieanlage, die denkmalpflegerisch als Denkmal, also als Zeugnis vergangener Kulturgeschichte, zählt und denkmalrechtlich unter Denkmalschutz stehen kann. Es soll als technisches Denkmal die Erinnerung an die Geschichte der Industrie vor allem im 19. und 20. Jahrhundert (Industrialisierung) wach halten.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 2676043 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 24762 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 67 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109453483 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • René Dinkel
  • Jean-François Belhoste, chercheur chargé du patrimoine industriel à l’inventaire général de la Direction de l’architecture et du patrimoine
  • L. Bergeron, G. Dorel-Ferre
  • Perchet
  • Sophie Meullen et Audrey Guitard
  • Virginie Kollmann et Michel Valière
prop-fr:commentaire
  • 0001-03-08 (xsd:date)
  • Actes du colloque de mai 1998
  • Bulletin de liaison n° 50-51 de décembre 2002, p. 9 à 12
  • n° 6
  • pp. 44 à 48
  • pp. 61-66
  • Chapitre VI-3 La protection et la réappropriation du patrimoine, pp. 175 183; Notice Patrimoine industriel, scientifique et technique protégé au titre des monuments historiques'' pp. 1010 à 1013
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:jour
  • 20 (xsd:integer)
  • 23 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • français
prop-fr:lieu
  • Paris
  • Poitiers
  • Arc-et-Senans
  • Le Creusot-Montceau
  • Ville de Saint-Junien
prop-fr:mois
  • Juin
  • juillet
  • novembre
  • septembre
prop-fr:pages
  • 1512 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • 9.46728E8
  • L'Encyclopédie du patrimoine
  • Tourisme d’entreprise : entre loisirs et technologie
  • Actes des premières rencontres de Patrimoine et mémoires d’entreprises
  • Le Patrimoine industriel
  • Le patrimoine industriel
  • Le patrimoine industriel en Europe
  • Le patrimoine industriel – un nouveau territoire
  • Patrimoine industriel et mémoire du travail
  • Terre, feu, lumières et porcelaines : La Fabrique
  • Actes des rencontres patrimoine mondial – patrimoines industriels
  • La mise en valeur du patrimoine économique et industriel, Dossiers d’Experts
  • La conservation du patrimoine technique et industriel
  • Les corons de Wallers-Arenberg : la mémoire reprend ses droits
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • éditions Les Encyclopédies du patrimoine
  • ABCD et ARPE
  • AICARPA
  • Cilac 2004
  • Icomos Suisse
  • La Lettre du Cadre Territorial
  • Revue Monumental
  • Revue Mémoire & Patrimoine
  • Section française de l’Icomos
  • Valeurs Mutualistes
  • Association des entreprises pour la sauvegarde et la mise en valeur du patrimoine technique et industriel
  • Éditions Liris
  • Éditions du Centre historique minier
dcterms:subject
rdfs:comment
  • À partir du XIXe siècle, l'industrialisation a façonné les paysages des pays de l'hémisphère nord. Le patrimoine industriel est dès lors devenu une composante indissociable de notre environnement.Durant ces deux derniers siècles, la révolution industrielle a extrait du charbon ou du fer, transformé le paysage avec des terrils. Elle a laissé dans son berceau, l'Europe du Nord et de l'Ouest, un patrimoine monumental, technique et culturel exceptionnel.
  • 産業遺産(さんぎょういさん)とは、ある時代においてその地域に根付いていた産業の姿を伝える遺物や遺跡である。日本の近代化遺産に顕著なように、産業遺産は産業革命以降の鉱工業の遺産を指す場合にしばしば用いられるが、「産業」には農林水産業や商業なども含まれるため、何をもって産業遺産とするかについては、専門家の中でも定義が一様ではない。国際産業遺産保存委員会 (TICCIH) は、2003年に採択したニジニータギル憲章において「歴史的・技術的・社会的・建築学的、あるいは科学的価値のある産業文化の遺物からなる」と定義している。
  • Различные транспортные средства и прочие технические устройства, представляющие собой какую-либо техническую и историческую ценность или просто достопримечательность, часто устанавливаются в качестве памятников.Ниже приведены примеры в России и других постсоветских странах.
  • Unter einem Industriedenkmal versteht man eine Industrieanlage, die denkmalpflegerisch als Denkmal, also als Zeugnis vergangener Kulturgeschichte, zählt und denkmalrechtlich unter Denkmalschutz stehen kann. Es soll als technisches Denkmal die Erinnerung an die Geschichte der Industrie vor allem im 19. und 20. Jahrhundert (Industrialisierung) wach halten.
  • El patrimoni industrial és tota aquella resta material o immaterial producte de la societat industrial-capitalista.
  • Onder industrieel erfgoed wordt verstaan: de voortbrengselen van de mens ten behoeve van de dagelijkse arbeid, denk aan: fabrieksgebouwen, bruggen, sluizen, molens, boortorens en dergelijke - en in globo alle materiële sporen van de industriële maatschappij.Deze culturele uitingen worden steeds in hun voortbestaan bedreigd wanneer zij van hun oorspronkelijke functie 'ontheven' zijn.
  • Industrial heritage refers to the physical remains of the history of technology and industry, such as manufacturing and mining sites, as well as power and transportation infrastructure. The term is often also used in connection with museums or historic places related to industry, including worker housing and warehouses. The scientific study of such remains is called industrial archaeology. The industrial heritage of a region is an aspect of its cultural heritage.
  • El patrimonio industrial (según la International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage) se compone de los restos de la cultura industrial que poseen un valor histórico, tecnológico, social, arquitectónico o científico.
rdfs:label
  • Patrimoine industriel
  • Industrial heritage
  • Industriedenkmal
  • Industrieel erfgoed
  • Patrimoni industrial
  • Patrimonio industrial
  • Технические памятники
  • 産業遺産
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:architecturalStyle of
is dbpedia-owl:heritageRegister of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:classement of
is prop-fr:style of
is foaf:primaryTopic of