Over the Rainbow (musique de Harold Arlen et paroles de E.Y. Harburg), est l'une des chansons les plus connues de la fin des années 1930. Pour beaucoup de personnes, cette chanson incarne les espoirs et les rêves d'une jeunesse aspirant à un monde idéal d'amour et de joie. La chanson fut écrite en une nuit pour Judy Garland qui l'interpréta dans le film Le Magicien d'Oz, et elle devint le thème musical qui devait bercer toute sa vie.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Over the Rainbow (musique de Harold Arlen et paroles de E.Y. Harburg), est l'une des chansons les plus connues de la fin des années 1930. Pour beaucoup de personnes, cette chanson incarne les espoirs et les rêves d'une jeunesse aspirant à un monde idéal d'amour et de joie. La chanson fut écrite en une nuit pour Judy Garland qui l'interpréta dans le film Le Magicien d'Oz, et elle devint le thème musical qui devait bercer toute sa vie. En effet, on lui demanda de l'interpréter à presque toutes ses apparitions publiques.La mélodie plaintive et les paroles simples de la chanson racontent le désir d'une adolescente de s'échapper du « désordre sans espoir » de ce monde (hopeless jumble), de la tristesse des gouttes de pluie, vers un nouveau monde plein de couleurs « par-delà l'arc-en-ciel » (over the rainbow). Cette chanson exprime aussi la croyance enfantine selon laquelle les cieux ouvriront un passage vers un lieu où « les soucis fondent comme du sorbet au citron » (troubles melt like lemon-drops). De la même manière que White Christmas de Irving Berlin, cette chanson fut adoptée par les troupes américaines combattant en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale, comme un symbole des États-Unis, la terre lointaine qui, après de longues années de guerre, apparaissait comme un rêve derrière un arc-en-ciel. Dans les années 70, cette chanson à aussi été le déclencheur de la révolution homosexuelle et de la Gay Pride dans les émeutes de Stonewall, l'arc-en-ciel étant le signe de la communauté LGBT. Aujourd'hui, il peut nous échapper que la chanson avait un long couplet d'introduction, puisque celui-ci ne fut pas chanté dans le film par Judy Garland.En 2004, la chanson est 1re au classement AFI's 100 Years... 100 Songs des 100 plus grandes chansons de films du cinéma américain.Phil Collins l'a interprétée à voix basse et insérée dans son tout premier album Face Value à la fin de la reprise des Beatles Tomorrow Never Knows en Titre caché.Un autre chanteur, Israel Kamakawiwo'ole, aussi connu sous le nom de IZ, doit sa renommée internationale grâce au medley qu'il a fait de cette chanson avec What a Wonderful World : Over the Rainbow / What a Wonderful World, qu'on retrouve dans de nombreux films.La version de Harry Nilsson est également largement diffusée, au cinéma, comme sur des compilations.
  • 「虹の彼方に」(にじのかなたに、原題: Over the Rainbow)は、1939年のミュージカル映画『オズの魔法使』でジュディ・ガーランドが歌った劇中歌。エドガー・イップ・ハーバーグ(Yip Harburg)作詞、ハロルド・アーレン(Harold Arlen)作曲。1939年のアカデミー歌曲賞を受賞している。「虹の彼方へ」と訳されることもある。
  • Over the Rainbow (często określana jako Somewhere Over the Rainbow) – klasyczna ballada napisana przez Harolda Arlena i E. Y. Harburga do filmu Czarnoksiężnik z Oz z 1939 roku. Stała się ona sztandarową piosenką Judy Garland, która nagrała ją jako pierwsza. Stała się wkrótce standardem zarówno w wersji wokalnej, jak i instrumentalnej i znalazła się w repertuarze takich sław muzycznych jak Les Paul, Ray Charles, Frank Sinatra, Jimi Hendrix, Eric Clapton, Jimmy Scott, Norah Jones, Queen, Céline Dion, Guns N’ Roses, Eva Cassidy, Bob Marley i wielu innych.Melancholijna melodia oraz prosty tekst przedstawiają pragnienie dorastającej dziewczyny o ucieczce z beznadziejnego chaosu tego świata do jasnego, nowego świata ponad tęczą. Piosenka ukazuje dziecięcą wiarę, że drzwi do miejsca, gdzie problemy topnieją jak dropsy cytrynowe, otworzą się w magiczny sposób.
  • "Over the Rainbow" (často označována i jako "Somewhere Over the Rainbow") je jedna z klasických a i oscarových baladických sentimentálních skladeb, jejíž hudbu složil Harold Arlen a původní anglický text napsal Yip Harburg. Původně byla tato píseň napsaná k filmu Čaroděj ze země Oz (The Wizard of Oz) a nazpívala ji 7. října 1938 americká herečka a zpěvačka Judy Garlandová.Ve filmu je část písně hrána během úvodních titulků orchestrem studia MGM. Přibližně o pět minut později Garlandová jako postava Dorothy Galeová zazpívá "Over the Rainbow" poté, co se neúspěšně pokusí svému strýci a tetě vysvětlit okolnosti incidentu její pejska Tota se špatnou Miss Gulch. Dorotina teta Ema jí řekne, aby ona sama našla Totovi místo, na kterém se více nedostane do problémů. Dorota rozjímá nad tím, kde by to mohlo být: "dostane se tam loďkou, vlakem, je to daleko, velmi daleko, někde za měsícem, za deštěm ..." a navazuje na své úvahy zpěvem písně.Píseň je na prvním místě seznamu skladeb 20. století, který pro studijní účely v roce 2001 v USA zpracovali organizace Recording Industry Association of America, National Endowment for the Arts (Národní nadace pro umění) a Scholastic Corporation. I Americký filmový institut dal píseň "Over the Rainbow" na první místo seznamu stovky nejlepších filmových písní století ("AFI 's 100 Years ... 100 Songs"). Spolu s písní "White Christmas" se "Over the Rainbow" stala symbolem pro americké vojáky, kteří bojovali v Evropě během II. světové války. Judy Garlandová s touto písní před vojáky v roce 1943 skutečně vystoupila.Skladba je notoricky známá a její různé verze se dodnes dostávají na vrcholy hudebních žebříčků na celém světě.
  • Over the Rainbow (Jenseits des Regenbogens, Musik Harold Arlen, Text E. Y. Harburg), manchmal auch Somewhere over the Rainbow genannt, ist eines der bekanntesten Lieder der späten 1930er Jahre.
  • Over the Rainbow는 1939년 뮤지컬 영화 《오즈의 마법사》에서 주디 갈랜드가 부른 노래이다.
  • Over the Rainbow edo Somewhere Over the Rainbow (euskaraz Ostadarraren gainean edo Nonbait ostadarraren gainean) Estatu Batuetako abesti bat da. Harold Arlen musikagileak doinua moldatu eta Yip Harburg konposatzaileak hitzak idatzi zituen.1939ean The Wizard of Oz filma ospetsurako esprezki sortua izan zen eta bertan Judy Garland aktoreak abestu zuen.
  • Over the Rainbow (ook bekend als "Somewhere Over the Rainbow") is een bekend lied gecomponeerd door Harold Arlen, de tekst kwam van E.Y. Harburg. Het nummer werd geschreven voor Judy Garland, om te zingen in de filmklassieker The Wizard of Oz. Het werd het bekendste nummer van GarlandSjabloon:Bron?.De simpele tekst laat een jong meisje zien, dat graag wil ontsnappen uit de "hopeloze mengelmoes" van de wereld, weg van de treurige regendruppels, naar de mooie nieuwe wereld "voorbij de regenboog". Het laat de hoop op het openen van een deur naar een plek waar problemen verdwijnen zien.Samen met het nummer "White Christmas" van Irving Berlin werd het nummer door de Amerikaanse troepen in Europa tijdens de Tweede Wereldoorlog geadopteerd als symbool voor de Verenigde Staten. Het (op dat moment) verre land, waar het, na jaren van oorlog, net zo zou zijn als over de regenboog.
  • Over the Rainbow (англ. Над радугой), также часто Somewhere over the Rainbow (англ. Где-то над радугой) — классическая песня-баллада на музыку Гарольда Арлена и слова Эдгара Харбурга. Написанная специально для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз», песня была исполнена Джуди Гарленд и стала её визитной композицией. Песня была удостоена премии «Оскар» в номинации «Лучшая песня к фильму».
  • Отвъд дъгата (известна и като "Somewhere Over the Rainbow") е популярна песен, написана от Харолд Арлън, а текстът е написан от Е. Харбърг. Създадена специално за изпълнението на Джуди Гарланд в касовия филм "Магьосникът от Оз" от 1939, тя се превръща в една от най-емблематичните песни на столетието, в еталон за много бъдещи изпълнители. Тази песен става неразделна част от живота и кариерата на Джуди Гарланд и с течение на годините тя продължава да я изпълнява на музикалните подиуми.
  • "Over the Rainbow" (often referred to as "Somewhere Over the Rainbow") is a classic Academy Award-winning ballad, with music by Harold Arlen and lyrics by E.Y. Harburg. It was written for the 1939 movie The Wizard of Oz, and was sung by actress Judy Garland in her starring role as Dorothy Gale. Over time, it would become Garland's signature song.About five minutes into the film, Dorothy sings the song after failing to get her aunt and uncle to listen to her relate an unpleasant incident involving her dog, Toto, and the town spinster, Miss Gulch. Dorothy's Aunt Em tells her to "find yourself a place where you won't get into any trouble." This prompts Dorothy to walk off by herself, musing to Toto, "'Some place where there isn't any trouble.' Do you suppose there is such a place, Toto? There must be. It's not a place you can get to by a boat, or a train. It's far, far away. Behind the moon, beyond the rain..." at which point she begins singing.
  • "Over the Rainbow" (referida muitas vezes como "Somewhere Over the Rainbow") é uma das canções mais famosas do final da década de 1930. A música foi composta por Harold Arlen e a letra é de E.Y. Harburg. Por vezes ela é citada com o título "Somewhere Over the Rainbow".Muitos dizem que esta canção personifica as esperanças e sonhos de juventude sobre um mundo ideal de amor e alegria. Foi especialmente escrita para mostrar os talentos de Judy Garland no filme O Mágico de Oz, de 1939. Posteriormente a canção acompanharia a atriz durante sua vida; em todas suas aparições públicas ela era solicitada a cantá-la.Sua melodia melancólica e letra simples representam o desejo de uma pré-adolescente de escapar da desesperança do mundo, desde a tristeza da chuva até o brilho de um novo mundo "além do arco-íris" ("over the rainbow"). Expressa a crença infantil de que o "céu" magicamente abrirá uma porta de um lugar "onde os problemas se derretam como gomas de limão" ("where troubles melt like lemondrops").
  • Over the Rainbow (anche nota con il titolo Somewhere Over the Rainbow) è una canzone scritta da Harold Arlen con testi di E.Y. Harburg. La versione originale è cantata da Judy Garland per il film Il mago di Oz del 1939. Il titolo significa letteralmente "Oltre l'arcobaleno".Il brano ha avuto, fin dagli anni quaranta, un grande successo e nel 1981 ha vinto il Grammy Hall of Fame Award. I discografici statunitensi l'hanno eletta "miglior canzone del XX secolo".Per lo stretto legame con Judy Garland e per il messaggio di speranza contenuto nel testo, nel corso dei decenni il brano è divenuto uno dei più grandi inni del movimento di liberazione omosessuale. Alcuni associano la morte di Judy Garland, avvenuta il 22 giugno del 1969, alla rivolta di Stonewall, che portò alla realizzazione del primo gay pride della storia, ma tale connessione è rimasta indimostrata.Il tema di Over the Rainbow presenta una spiccatissima somiglianza sia armonica che melodica con il tema dell'intermezzo (noto come Sogno di Ratcliff) dell'opera Guglielmo Ratcliff di Pietro Mascagni, composto nel 1895.Nella versione teatrale prodotta da Andrew Lloyd Webber che ha debuttato a Londra al London Palladium il 7 marzo 2011, con Michael Crawford nel ruolo del mago, il ruolo di Dorothy è stato interpretato da Danielle Hope, che, quindi, ha cantato la canzone.
  • Over the rainbow (en español: Sobre el arcoíris) es una balada escrita para la película de 1939 El mago de Oz ganadora del Premio Óscar a la mejor canción original . El autor de la música fue Harold Arlen y el de la letra fue Yip Harburg. Junto a Singing in the Rain, una de las canciones más representativas del cine estadounidense. Fue interpretada por primera vez por Judy Garland. Especialmente escrita para Garland, la canción acompañaría a la actriz durante toda su vida: en todas sus apariciones públicas se le pedía que la cantara y desde su repentina muerte siempre se le ha relacionado con ella, con el Séptimo Arte, y su letra y melodía han sido toda una fuente de inspiración para muchos.La canción ha sido considerada en numerosas ocasiones una de las más grandes del siglo XX, aunque se dice que en su momento casi fue eliminada del filme. En teoría, la canción disminuía el ritmo de la película, pues la mayor parte de la música en la misma es más enérgica, en contraste con esta suave melodía. Además, los productores en un principio no querían que hubiera ninguna canción en la parte en blanco y negro de la película. Tiene frecuentes referencias instrumentales a la canción a lo largo del filme, incluida la secuencia inicial.Parte de la canción se eliminó en la película. Había un verso adicional, cuando el personaje Dorothy estaba encerrada en un cuarto del castillo de la bruja, esperando la muerte. Una grabación de un ensayo sobrevivió y fue incluida en el CD de lujo.Garland escribió sobre esta canción a Arlen:«Over the Rainbow se ha convertido en parte de mi vida. Simboliza tan bien los deseos y sueños de la gente que estoy segura de que ése es el motivo por el que la gente llora cuando la oye. La he cantado cientos de veces y sigue siendo la canción que llevo más cerca del corazón.»
dbpedia-owl:artist
dbpedia-owl:composer
dbpedia-owl:musicFormat
  • chanson
dbpedia-owl:recordDate
  • 1938-10-07 (xsd:date)
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1471587 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 18125 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 255 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110857806 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:artiste
prop-fr:auteur
  • Edgar Yipsel Harburg
prop-fr:charte
  • chanson
prop-fr:compositeur
prop-fr:enregistré
  • 1938-10-07 (xsd:date)
prop-fr:fr
  • Die Lehrerin
prop-fr:lang
  • de
prop-fr:texte
  • Die Lehrerin
prop-fr:titre
  • Over the Rainbow
prop-fr:trad
  • Die_Lehrerin
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Over the Rainbow (musique de Harold Arlen et paroles de E.Y. Harburg), est l'une des chansons les plus connues de la fin des années 1930. Pour beaucoup de personnes, cette chanson incarne les espoirs et les rêves d'une jeunesse aspirant à un monde idéal d'amour et de joie. La chanson fut écrite en une nuit pour Judy Garland qui l'interpréta dans le film Le Magicien d'Oz, et elle devint le thème musical qui devait bercer toute sa vie.
  • 「虹の彼方に」(にじのかなたに、原題: Over the Rainbow)は、1939年のミュージカル映画『オズの魔法使』でジュディ・ガーランドが歌った劇中歌。エドガー・イップ・ハーバーグ(Yip Harburg)作詞、ハロルド・アーレン(Harold Arlen)作曲。1939年のアカデミー歌曲賞を受賞している。「虹の彼方へ」と訳されることもある。
  • Over the Rainbow (Jenseits des Regenbogens, Musik Harold Arlen, Text E. Y. Harburg), manchmal auch Somewhere over the Rainbow genannt, ist eines der bekanntesten Lieder der späten 1930er Jahre.
  • Over the Rainbow는 1939년 뮤지컬 영화 《오즈의 마법사》에서 주디 갈랜드가 부른 노래이다.
  • Over the Rainbow edo Somewhere Over the Rainbow (euskaraz Ostadarraren gainean edo Nonbait ostadarraren gainean) Estatu Batuetako abesti bat da. Harold Arlen musikagileak doinua moldatu eta Yip Harburg konposatzaileak hitzak idatzi zituen.1939ean The Wizard of Oz filma ospetsurako esprezki sortua izan zen eta bertan Judy Garland aktoreak abestu zuen.
  • Over the Rainbow (англ. Над радугой), также часто Somewhere over the Rainbow (англ. Где-то над радугой) — классическая песня-баллада на музыку Гарольда Арлена и слова Эдгара Харбурга. Написанная специально для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз», песня была исполнена Джуди Гарленд и стала её визитной композицией. Песня была удостоена премии «Оскар» в номинации «Лучшая песня к фильму».
  • Отвъд дъгата (известна и като "Somewhere Over the Rainbow") е популярна песен, написана от Харолд Арлън, а текстът е написан от Е. Харбърг. Създадена специално за изпълнението на Джуди Гарланд в касовия филм "Магьосникът от Оз" от 1939, тя се превръща в една от най-емблематичните песни на столетието, в еталон за много бъдещи изпълнители. Тази песен става неразделна част от живота и кариерата на Джуди Гарланд и с течение на годините тя продължава да я изпълнява на музикалните подиуми.
  • Over the Rainbow (ook bekend als "Somewhere Over the Rainbow") is een bekend lied gecomponeerd door Harold Arlen, de tekst kwam van E.Y. Harburg. Het nummer werd geschreven voor Judy Garland, om te zingen in de filmklassieker The Wizard of Oz. Het werd het bekendste nummer van GarlandSjabloon:Bron?.De simpele tekst laat een jong meisje zien, dat graag wil ontsnappen uit de "hopeloze mengelmoes" van de wereld, weg van de treurige regendruppels, naar de mooie nieuwe wereld "voorbij de regenboog".
  • "Over the Rainbow" (často označována i jako "Somewhere Over the Rainbow") je jedna z klasických a i oscarových baladických sentimentálních skladeb, jejíž hudbu složil Harold Arlen a původní anglický text napsal Yip Harburg. Původně byla tato píseň napsaná k filmu Čaroděj ze země Oz (The Wizard of Oz) a nazpívala ji 7. října 1938 americká herečka a zpěvačka Judy Garlandová.Ve filmu je část písně hrána během úvodních titulků orchestrem studia MGM.
  • "Over the Rainbow" (often referred to as "Somewhere Over the Rainbow") is a classic Academy Award-winning ballad, with music by Harold Arlen and lyrics by E.Y. Harburg. It was written for the 1939 movie The Wizard of Oz, and was sung by actress Judy Garland in her starring role as Dorothy Gale.
  • Over the Rainbow (anche nota con il titolo Somewhere Over the Rainbow) è una canzone scritta da Harold Arlen con testi di E.Y. Harburg. La versione originale è cantata da Judy Garland per il film Il mago di Oz del 1939. Il titolo significa letteralmente "Oltre l'arcobaleno".Il brano ha avuto, fin dagli anni quaranta, un grande successo e nel 1981 ha vinto il Grammy Hall of Fame Award.
  • Over the Rainbow (często określana jako Somewhere Over the Rainbow) – klasyczna ballada napisana przez Harolda Arlena i E. Y. Harburga do filmu Czarnoksiężnik z Oz z 1939 roku. Stała się ona sztandarową piosenką Judy Garland, która nagrała ją jako pierwsza.
  • Over the rainbow (en español: Sobre el arcoíris) es una balada escrita para la película de 1939 El mago de Oz ganadora del Premio Óscar a la mejor canción original . El autor de la música fue Harold Arlen y el de la letra fue Yip Harburg. Junto a Singing in the Rain, una de las canciones más representativas del cine estadounidense. Fue interpretada por primera vez por Judy Garland.
  • "Over the Rainbow" (referida muitas vezes como "Somewhere Over the Rainbow") é uma das canções mais famosas do final da década de 1930. A música foi composta por Harold Arlen e a letra é de E.Y. Harburg. Por vezes ela é citada com o título "Somewhere Over the Rainbow".Muitos dizem que esta canção personifica as esperanças e sonhos de juventude sobre um mundo ideal de amor e alegria. Foi especialmente escrita para mostrar os talentos de Judy Garland no filme O Mágico de Oz, de 1939.
rdfs:label
  • Over the Rainbow (chanson)
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow
  • Over the Rainbow (píseň)
  • Over the rainbow
  • Отвъд дъгата
  • 虹の彼方に
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Over the Rainbow
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:piste of
is foaf:primaryTopic of