Le Nouvel An japonais, oshōgatsu (お正月, oshōgatsu?) ou ganjitsu (元日, ganjitsu?), est célébré depuis des siècles et a ses propres coutumes. C'est l'une des fêtes les plus importantes de l'année et qui dure plusieurs jours.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le Nouvel An japonais, oshōgatsu (お正月, oshōgatsu?) ou ganjitsu (元日, ganjitsu?), est célébré depuis des siècles et a ses propres coutumes. C'est l'une des fêtes les plus importantes de l'année et qui dure plusieurs jours. De nos jours, les Japonais prennent des congés du 1er au 5 janvier (parfois même à partir du 27 ou 28 décembre pour les préparatifs du réveillon), et en profitent parfois pour partir en voyage à l'étranger.Autrefois, au même titre que le Nouvel An chinois, coréen (seollal) et vietnamien (têt), il était basé sur le calendrier chinois et était fêté au début du printemps. Depuis 1873, le Japon fonctionne sur le système du calendrier grégorien et le premier janvier est devenu le jour officiel du Nouvel An au Japon.
  • 쇼가쓰(일본어: 正月 (しょうがつ)→정월)는 일본에서 달력으로 첫 날이다. 정월 장식을하고 설날 행사를하거나 정월 요리를 먹고, 성대하게 축하한다. 1월 1일만 공휴일로하고 있지만, 실제로는 적어도 3일부터 사흘간 사실상 공휴일과 같은 상태가된다.
  • Il capodanno giapponese (正月, Shōgatsu?) è una festa tradizionale giapponese che celebra il nuovo anno, con caratteristiche e usanze tipiche della cultura nipponica. La vigilia di capodanno è chiamata Ōmisoka (大晦日, Ōmisoka?). L'inizio del nuovo anno viene celebrato il 1º gennaio di ogni anno sin dal 1873 seguendo il calendario gregoriano. Nella Prefettura di Okinawa viene invece celebrato ancora in corrispondenza del capodanno cinese, vietnamita e coreano.
  • Новый год в Японии (яп. 正月 сё:гацу) имеет статус государственного праздника, отмечается ежегодно 1 января по Григорианскому календарю. Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи, так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.Дата Традиционного японского Нового года была основана на китайском лунном календаре и располагалась в начале весны, точно так же, как в Китае и других странах Восточной Азии.
  • 正月(しょうがつ、しょうがち)は、各暦の年初のことである。文化的には旧年が無事に終わった事と新年を祝う行事である。正月飾りをし、正月行事を行ったり正月料理を食べて、盛大に祝う。日本では、1月1日の元日のみを国民の祝日としているが、実際には少なくとも3日までの三箇日は事実上の祝日と同じ状態となる。
  • Tahun baru (正月, shōgatsu) di Jepang dirayakan tanggal 1 Januari dan berlangsung hingga tanggal 3 Januari. Dalam bahasa Jepang, kata "shōgatsu" dulunya dipakai untuk nama bulan pertama dalam setahun, tapi sekarang hanya digunakan untuk menyebut tiga hari pertama pada awal tahun.Istilah "shōgatsu" juga digunakan untuk periode matsu no uchi (松の内) atau masa hiasan daun pinus (matsu) boleh dipajang. Di daerah Kanto, Matsu no uchi berlangsung dari tanggal 1 Januari hingga 7 Januari, sedangkan di daerah Kansai berlangsung hingga koshōgatsu (小正月, tahun baru kecil) tanggal 15 Januari.Tanggal 1 Januari adalah hari libur resmi di Jepang, tapi kantor pemerintah dan perusahaan swasta tutup sejak tanggal 29 Desember hingga 3 Januari. Bank dan lembaga perbankan tutup dari tanggal 31 Desember hingga 3 Januari, kecuali sebagian ATM yang masih melayani transaksi.Sampai tahun 1970-an, sebagian besar toko dan pedagang eceran di daerah Kanto tutup hingga tanggal 5 Januari atau 7 Januari. Perubahan gaya hidup dan persaingan dari toko yang buka 24 jam membuat kebiasaan libur berlama-lama ditinggalkan. Mulai tahun 1990-an, hampir semua mal dan pertokoan hanya tutup tanggal 1 Januari dan mulai buka keesokan harinya tanggal 2 Januari, tapi biasanya dengan jam buka yang diperpendek. Hari pertama penjualan barang (hatsu-uri) di pusat pertokoan dimeriahkan dengan penjualan fukubukuro (kantong keberuntungan). Penjualan barang di semua mal dan pertokoan sudah normal kembali sekitar tanggal 4 Januari.
  • In alten Zeiten wurde das japanische Neujahrsfest (jap. 正月 shōgatsu oder お正月 mit Honorativpräfix o-) wie auch das chinesische und koreanische Neujahrsfest und das vietnamesische Tết-Fest entsprechend dem lunisolaren Kalender zu Beginn des Frühjahrs gefeiert. Seit 1873 folgt Japan dem Gregorianischen Kalender und der Neujahrstag wurde auf dem 1. Januar festgelegt. Er ist einer der wichtigsten traditionellen Feiertage des ganzen Jahres, wird seit Jahrhunderten gefeiert und hat seine eigenen, einzigartigen Bräuche entwickelt.
  • Até 1873, a data do ano-novo Japonês (em japonês: 正月, transl. shōgatsu, lit. "o mês correto") tinha como base o calendário lunar chinês, assim como os ano-novo chinês, ano-novo coreano e vietnamita são até hoje. Neste ano, no entanto, cinco anos depois da Restauração Meiji, o Japão adotou o calendário gregoriano, de modo que o dia 1 de janeiro é o ano-novo oficial no país. A data é considerada pela maior parte dos japoneses como um dos festival anuais mais importantes, e vem sendo comemorada há séculos de maneira característica.Significa comemoração de um ano novo Lunar.== Referências ==
  • A nengadzsó (年賀状, nyugaton nengajo) a japán újévi üdvözlőlap.
  • The Japanese New Year (oshōgatsu) is an annual festival with its own customs. Since 1873, the Japanese New Year has been celebrated according to the Gregorian calendar, on January 1 of each year, New Year's Day. However, the original celebration of the Japanese New Year is still marked on the same day as the contemporary Chinese, Korean, and Vietnamese New Years.
  • El año nuevo japonés (正月, Shōgatsu?) es la más importante de las fiestas en el calendario japonés. En sentido más amplio, se refiere al primer mes de cada año. En tiempos antiguos esta fecha coincidía con el calendario chino, al inicio de la primavera; pero desde 1873 esta fecha fue ajustada al calendario gregoriano y por ende coincide con el 1 de enero.Las celebraciones se realizan durante tres días en que sólo se hacen los trabajos más necesarios, y la gente dedica la mayor parte del tiempo a su familia. Se acostumbra jugar a juegos tradicionales y comer platos especialmente preparados para la celebración. También se organiza una profunda limpieza de las casas, que luego son decoradas con kadomatsu, pinos decorativos que representan la longevidad.Tradicionalmente, el kadomatsu debe ponerse el 14 de diciembre porque después de esa fecha está prohibido ir a cortar pinos a las montañas. Este árbol decorativo se mantiene hasta el 14 de enero.Durante la celebración se entregan los seibo, regalos elegidos para aquellas personas de quienes se recibió ayuda durante el transcurso del año, y el primero de enero se entregan todas las cartas de saludos de año nuevo que se guardaron en la oficina de correos para ser repartidas en un envío especial cada año.Es también muy importante saldar las deudas antes de fin de año
  • L' any nou japonès (正月, , Shōgatsu?) és la més important de les festes al calendari japonès. En sentit més ampli, es refereix al primer mes de cada any. En temps antics aquesta data coincidia amb el calendari xinès, a l'inici de la primavera, però des de 1873 aquesta data va ser ajustada al calendari gregorià i per tant coincideix amb el primer de gener.Les celebracions es realitzen durant tres dies en que només es fan els treballs més necessaris, i la gent dedica la major part del temps a la seva família. S'acostuma jugar a jocs tradicionals i menjar plats especialment preparats per a la celebració.També s'organitza una profunda neteja de les cases, que després són decorades amb kadomatsu, pins decoratius que representen la longevitat.Tradicionalment, el kadomatsu s'ha de posar el 13 de desembre perquè després d'aquesta data està prohibit anar a tallar pins a les muntanyes. Aquest arbre decoratiu es manté fins al 15 de gener.Durant la celebració es lliuren els Seibo, regals elegits per a aquelles persones de qui es va rebre ajut durant el transcurs de l'any, i el primer de gener es lliuren totes les cartes de salutacions d'any nou que es van guardar a l'oficina de correus per a ser repartides en un enviament especial cada any.És també molt important saldar els deutes abans de final d'any.
  • Shōgatsu san-ga-nichi (jap. 正月 三が日, Shōgatsu san-ga-nichi, dosł. trzy dni stycznia) – japoński Nowy Rok (powszechnie używa się zwrotu o-shōgatsu, gdzie o- jest przedrostkiem honoryfikatywnym). Jest formalnym świętem państwowym w dniu 1 stycznia, ale zwyczajowo i o różnym charakterze obchodzi się do 3 stycznia. Jest to nie tylko czas zabawy i spotkań z bliskimi, ale także szansa na pozamykanie starych spraw, rozpoczęcie życia od nowa i zapewnienie sobie szczęścia w przyszłości.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1244494 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 9846 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 63 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110840154 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Category:New Year celebrations
prop-fr:commonsTitre
  • Nouvel An dans le monde
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le Nouvel An japonais, oshōgatsu (お正月, oshōgatsu?) ou ganjitsu (元日, ganjitsu?), est célébré depuis des siècles et a ses propres coutumes. C'est l'une des fêtes les plus importantes de l'année et qui dure plusieurs jours.
  • 쇼가쓰(일본어: 正月 (しょうがつ)→정월)는 일본에서 달력으로 첫 날이다. 정월 장식을하고 설날 행사를하거나 정월 요리를 먹고, 성대하게 축하한다. 1월 1일만 공휴일로하고 있지만, 실제로는 적어도 3일부터 사흘간 사실상 공휴일과 같은 상태가된다.
  • Il capodanno giapponese (正月, Shōgatsu?) è una festa tradizionale giapponese che celebra il nuovo anno, con caratteristiche e usanze tipiche della cultura nipponica. La vigilia di capodanno è chiamata Ōmisoka (大晦日, Ōmisoka?). L'inizio del nuovo anno viene celebrato il 1º gennaio di ogni anno sin dal 1873 seguendo il calendario gregoriano. Nella Prefettura di Okinawa viene invece celebrato ancora in corrispondenza del capodanno cinese, vietnamita e coreano.
  • Новый год в Японии (яп. 正月 сё:гацу) имеет статус государственного праздника, отмечается ежегодно 1 января по Григорианскому календарю. Григорианский календарь был принят в Японии в 1873 году, спустя пять лет после Реставрации Мэйдзи, так что первый день января — дата официального Нового года в современной Японии.Дата Традиционного японского Нового года была основана на китайском лунном календаре и располагалась в начале весны, точно так же, как в Китае и других странах Восточной Азии.
  • 正月(しょうがつ、しょうがち)は、各暦の年初のことである。文化的には旧年が無事に終わった事と新年を祝う行事である。正月飾りをし、正月行事を行ったり正月料理を食べて、盛大に祝う。日本では、1月1日の元日のみを国民の祝日としているが、実際には少なくとも3日までの三箇日は事実上の祝日と同じ状態となる。
  • A nengadzsó (年賀状, nyugaton nengajo) a japán újévi üdvözlőlap.
  • The Japanese New Year (oshōgatsu) is an annual festival with its own customs. Since 1873, the Japanese New Year has been celebrated according to the Gregorian calendar, on January 1 of each year, New Year's Day. However, the original celebration of the Japanese New Year is still marked on the same day as the contemporary Chinese, Korean, and Vietnamese New Years.
  • Shōgatsu san-ga-nichi (jap. 正月 三が日, Shōgatsu san-ga-nichi, dosł. trzy dni stycznia) – japoński Nowy Rok (powszechnie używa się zwrotu o-shōgatsu, gdzie o- jest przedrostkiem honoryfikatywnym). Jest formalnym świętem państwowym w dniu 1 stycznia, ale zwyczajowo i o różnym charakterze obchodzi się do 3 stycznia. Jest to nie tylko czas zabawy i spotkań z bliskimi, ale także szansa na pozamykanie starych spraw, rozpoczęcie życia od nowa i zapewnienie sobie szczęścia w przyszłości.
  • L' any nou japonès (正月, , Shōgatsu?) és la més important de les festes al calendari japonès. En sentit més ampli, es refereix al primer mes de cada any.
  • In alten Zeiten wurde das japanische Neujahrsfest (jap. 正月 shōgatsu oder お正月 mit Honorativpräfix o-) wie auch das chinesische und koreanische Neujahrsfest und das vietnamesische Tết-Fest entsprechend dem lunisolaren Kalender zu Beginn des Frühjahrs gefeiert. Seit 1873 folgt Japan dem Gregorianischen Kalender und der Neujahrstag wurde auf dem 1. Januar festgelegt.
  • Até 1873, a data do ano-novo Japonês (em japonês: 正月, transl. shōgatsu, lit. "o mês correto") tinha como base o calendário lunar chinês, assim como os ano-novo chinês, ano-novo coreano e vietnamita são até hoje. Neste ano, no entanto, cinco anos depois da Restauração Meiji, o Japão adotou o calendário gregoriano, de modo que o dia 1 de janeiro é o ano-novo oficial no país.
  • Tahun baru (正月, shōgatsu) di Jepang dirayakan tanggal 1 Januari dan berlangsung hingga tanggal 3 Januari. Dalam bahasa Jepang, kata "shōgatsu" dulunya dipakai untuk nama bulan pertama dalam setahun, tapi sekarang hanya digunakan untuk menyebut tiga hari pertama pada awal tahun.Istilah "shōgatsu" juga digunakan untuk periode matsu no uchi (松の内) atau masa hiasan daun pinus (matsu) boleh dipajang.
  • El año nuevo japonés (正月, Shōgatsu?) es la más importante de las fiestas en el calendario japonés. En sentido más amplio, se refiere al primer mes de cada año.
rdfs:label
  • Nouvel An japonais
  • Ano Novo Japonês
  • Año nuevo japonés
  • Cap d'any japonès
  • Capodanno giapponese
  • Japanese New Year
  • Japanisches Neujahrsfest
  • Nengadzsó
  • Shōgatsu
  • Tahun baru Jepang
  • Новый год в Японии
  • 正月
  • 쇼가쓰
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of