La norme mistralienne (appelée également « graphie moderne », « graphie mistralienne », « norme félibréenne ») est une norme linguistique (une codification), antérieure à la codification de la norme classique, qui fixe la langue occitane. Elle est apparue en 1853 dans les œuvres de Joseph Roumanille, puis dans celles de Frédéric Mistral après 1854.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La norme mistralienne (appelée également « graphie moderne », « graphie mistralienne », « norme félibréenne ») est une norme linguistique (une codification), antérieure à la codification de la norme classique, qui fixe la langue occitane. Elle est apparue en 1853 dans les œuvres de Joseph Roumanille, puis dans celles de Frédéric Mistral après 1854.
  • La norma o grafía mistraliana (en occitano mistralenca) es una norma lingüística (una codificación) que fija la lengua occitana en contraposición a la norma clásica. También se la conoce como norma o grafía felibrenca (de Félibrige) o romanilhenca (de Roumanille).Apareció en 1853 en las obras de Joseph Roumanille y posteriormente en las del premio Nobel de literatura Frédéric Mistral (de quien le viene el nombre).Se basa en una interpretación diglósica de la ortografía occitana escribiendo la misma según las convenciones lingüísticas del francés.
  • La norma mistraliana (chiamata anche grafia moderna o grafia mistraliana o norma felibrista) è una norma linguistica (una codificazione), anteriore alla norma classica, che fissa la lingua occitana. Apparve nel 1853 nelle opere di Joseph Roumanille, poi in quelle di Frédéric Mistral dopo il 1854.Influenzato da Roumanille, Mistral utilizza questa norma mentre difende fermamente la norma classica, come testimonia la corrispondenza fra i due uomini.
  • The Mistralian norm is a linguistic norm for the Occitan language. It was first used in a published work by Joseph Roumanille in 1853, and then by Frédéric Mistral in 1854. Its aim is to make Provençal Occitan orthography more logical, relying on a mix of traditional spelling and French spelling conventions.
  • La norma o grafia mistralenca és una norma lingüística (una codificació) que fixa l'occità en contraposició a la norma clàssica. També se la coneix com a norma o grafia felibrenca (de Felibritge) o romanilhenca (de Romanilha).Va aparèixer en 1853 en les obres de Josèp Romanilha i posteriorment en les del premi Nobel de literatura Frederic Mistral des de 1854 (de qui li ve el nom). Fou sota la influència de Romanilha que Mistral utilitzà aquesta norma quan ell sempre havia defensat la norma clàssica, tal com s'observa en la correspondència que van mantenir.,Es basa en una interpretació diglòssica de l'ortografia occitana escrivint-la segons les convencions lingüístiques del francès i del llatí. L'ortografia mistralenca codifica l'occità d'acord amb les convencions de l'ortografia francesa (ou), de la l'occitana medieval (lh) i llatina (u es pronuncia "ou" en els diftongs).
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1175928 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 6267 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 21 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109500940 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikibooks
  • Provençal
prop-fr:wikibooksTitre
  • Provençal en norme mistralienne
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La norme mistralienne (appelée également « graphie moderne », « graphie mistralienne », « norme félibréenne ») est une norme linguistique (une codification), antérieure à la codification de la norme classique, qui fixe la langue occitane. Elle est apparue en 1853 dans les œuvres de Joseph Roumanille, puis dans celles de Frédéric Mistral après 1854.
  • La norma mistraliana (chiamata anche grafia moderna o grafia mistraliana o norma felibrista) è una norma linguistica (una codificazione), anteriore alla norma classica, che fissa la lingua occitana. Apparve nel 1853 nelle opere di Joseph Roumanille, poi in quelle di Frédéric Mistral dopo il 1854.Influenzato da Roumanille, Mistral utilizza questa norma mentre difende fermamente la norma classica, come testimonia la corrispondenza fra i due uomini.
  • The Mistralian norm is a linguistic norm for the Occitan language. It was first used in a published work by Joseph Roumanille in 1853, and then by Frédéric Mistral in 1854. Its aim is to make Provençal Occitan orthography more logical, relying on a mix of traditional spelling and French spelling conventions.
  • La norma o grafia mistralenca és una norma lingüística (una codificació) que fixa l'occità en contraposició a la norma clàssica. També se la coneix com a norma o grafia felibrenca (de Felibritge) o romanilhenca (de Romanilha).Va aparèixer en 1853 en les obres de Josèp Romanilha i posteriorment en les del premi Nobel de literatura Frederic Mistral des de 1854 (de qui li ve el nom).
  • La norma o grafía mistraliana (en occitano mistralenca) es una norma lingüística (una codificación) que fija la lengua occitana en contraposición a la norma clásica.
rdfs:label
  • Norme mistralienne
  • Mistralian norm
  • Norma mistralenca
  • Norma mistraliana
  • Norma mistraliana del occitano
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:languageRegulator of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of