Le terme République tchèque est l'appellation officielle en français de l'État du même nom. « Tchéquie » constitue pour sa part l'appellation courte de celle-ci ; ce terme traduit le tchèque Česko apparu pour la première fois en 1777, réapparu lors de la création de la Tchécoslovaquie en 1918, puis en 1978, à la suite de la fédéralisation du pays.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le terme République tchèque est l'appellation officielle en français de l'État du même nom. « Tchéquie » constitue pour sa part l'appellation courte de celle-ci ; ce terme traduit le tchèque Česko apparu pour la première fois en 1777, réapparu lors de la création de la Tchécoslovaquie en 1918, puis en 1978, à la suite de la fédéralisation du pays. La Tchéquie était aussi le nom abrégé de la partie tchèque de la Tchécoslovaquie, occupée par les nazis entre 1938 et 1945, amputée des Sudètes, du nom officiel « protectorat de Bohême-Moravie ». Il s'agit de la traduction de l'allemand Tschechei. L'Allemagne contemporaine a évité de donner au pays le même nom court et l'appelle désormais Tschechien. Pour désigner le territoire de l'actuelle République tchèque, indépendamment du régime politique en place, c'est cependant le terme de "Pays tchèques" (české zemi) qui a été le plus utilisé après 1945, jusqu'à la diffusion du terme Česko depuis la fin des années 1990.Il existe une subtilité géolinguistique propre à la Tchéquie. En effet, les Moraves, citoyens de la République tchèque, refuseront de dire qu'ils sont des « Tchèques » (Čech en tchèque) terme qui désigne pour eux un habitant de la Bohême (Čechy en tchèque), mais se définiront comme tchèques (český) quand ils chercheront à se définir par rapport aux nationalités allemandes, polonaises ou slovaques. Les termes de české zemi («Pays tchèques») ou de Česko (« Tchéquie ») sont là pour définir le nom du pays dont le cœur historique est la Čechy, « Bohême » mais qui inclut, de plus, la Morava, « Moravie ». L’équivalent tchèque de l’Académie française n’a ni imposé ni réfuté le mot Česko : il lui consacre un long chapitre didactique et explicatif sur son site. Il est, en revanche, prôné par l'Institut géographique national tchèque (Český úřad zeměměřický a katastrální) en 1993 comme étant le « toponyme correct » du pays. Le Ministère des Affaires étrangères lui emboite alors le pas et recommande cette variante sur son site. La presse tchèque et les médias en général utilisent de plus en plus fréquemment le mot Česko (Tchéquie), gardant le terme Česká republika (République tchèque) pour les seules occasions officielles.La Commission de toponymie de l'Organisation des Nations unies, tout en reconnaissant l'existence de la forme courte en tchèque, n'indique que la forme République tchèque pour désigner le pays en français. Pour la République tchèque, la promotion d'une traduction directe du terme Česko a été au mieux négligée, sinon volontairement ignorée du fait d'un manque de consensus interne.
  • The name of the Czech Republic derives from the Slavic tribe of Czechs (Czech: Čechové). The name of the country has evolved significantly over time both in Czech and other languages, and it remains a source of debate and contention.Nearly two decades after the split of Czechoslovakia into Slovakia (Slovak Republic) and the Czech Republic, the latter continues to be known by several competing names in English and Czech. "Czech Republic" (Czech: Česká republika) is the unquestioned long-form name.The Czech term for the Czech lands (i.e. Bohemia, Moravia, Czech Silesia) is Česko. However, the English equivalent "Czechia" /ˈtʃɛki.ə/ is rarely used in the English-speaking world (though it can be found as early as 1866).
  • Nazwa państwa Czechy jest przedmiotem sporu i dociekań, tak w Czechach, jak i w szerszym, międzynarodowym kontekście. Po podziale Czechosłowacji na Słowację i Czechy skrócona nazwa państwa była kontestowana i wywoływała w latach 90. emocje i dyskusje. Oficjalną, długą nazwą kraju jest Republika Czeska (Česká republika), nazwą skróconą i po 20 latach używania już powszechnie i całkowicie przyjętą w języku czeskim jest Česko. Ta nazwa historycznie jednak znana i (rzadko) używana jest co najmniej od XVIII wieku.W innych językach jest mniej niejasności. Jedynie proponowana dla języka angielskiego krótka nazwa Czechia nie jest do tej pory często używana.
  • Dnešním oficiálním označením českého státu je Česká republika. Tento politický název se také vyskytuje v Ústavě České republiky. Hned po osamostatnění státu v roce 1993 se však objevovaly snahy o zavedení kratšího obecného (zeměpisného) jednoslovného názvu. Jako tento jednoslovný název se dnes používá slovo Česko, nezanedbatelná část veřejnosti však k tomuto označení zaujímá (z různých důvodů) nepříznivý postoj a nepoužívá je (místo něho zpravidla používají politický název i v nepolitických kontextech).
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 42655 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 6555 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 18 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 93150897 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le terme République tchèque est l'appellation officielle en français de l'État du même nom. « Tchéquie » constitue pour sa part l'appellation courte de celle-ci ; ce terme traduit le tchèque Česko apparu pour la première fois en 1777, réapparu lors de la création de la Tchécoslovaquie en 1918, puis en 1978, à la suite de la fédéralisation du pays.
  • Nazwa państwa Czechy jest przedmiotem sporu i dociekań, tak w Czechach, jak i w szerszym, międzynarodowym kontekście. Po podziale Czechosłowacji na Słowację i Czechy skrócona nazwa państwa była kontestowana i wywoływała w latach 90. emocje i dyskusje. Oficjalną, długą nazwą kraju jest Republika Czeska (Česká republika), nazwą skróconą i po 20 latach używania już powszechnie i całkowicie przyjętą w języku czeskim jest Česko.
  • The name of the Czech Republic derives from the Slavic tribe of Czechs (Czech: Čechové). The name of the country has evolved significantly over time both in Czech and other languages, and it remains a source of debate and contention.Nearly two decades after the split of Czechoslovakia into Slovakia (Slovak Republic) and the Czech Republic, the latter continues to be known by several competing names in English and Czech.
  • Dnešním oficiálním označením českého státu je Česká republika. Tento politický název se také vyskytuje v Ústavě České republiky. Hned po osamostatnění státu v roce 1993 se však objevovaly snahy o zavedení kratšího obecného (zeměpisného) jednoslovného názvu.
rdfs:label
  • Nom de la République tchèque
  • Czechy (nazwa)
  • Name of the Czech Republic
  • Spor o užití slova Česko
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of