Les Neuf Preux est l'expression sous laquelle le lorrain Jacques de Longuyon, s'inspirant de la Légende dorée de Jacques de Voragine, a pour la première fois regroupé neuf héros guerriers, païens, juifs et chrétiens, qui incarnaient l'idéal de la chevalerie dans l'Europe du XIVe siècle. Cette représentation a connu un succès durable en raison de son caractère équilibré et facilement mémorisable, aussi les Neuf Preux ont-ils servi d'exemple aux auteurs et aux artistes jusqu'au XVIIe siècle.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les Neuf Preux est l'expression sous laquelle le lorrain Jacques de Longuyon, s'inspirant de la Légende dorée de Jacques de Voragine, a pour la première fois regroupé neuf héros guerriers, païens, juifs et chrétiens, qui incarnaient l'idéal de la chevalerie dans l'Europe du XIVe siècle. Cette représentation a connu un succès durable en raison de son caractère équilibré et facilement mémorisable, aussi les Neuf Preux ont-ils servi d'exemple aux auteurs et aux artistes jusqu'au XVIIe siècle.
  • 九偉人(仏表記les neuf preux、英表記Nine Worthies)とは、歴史上、あるいは聖書、神話、伝説に登場する英雄のうち、中世ヨーロッパにおいて騎士道を体現する偉大な人物として信じられていた9人の英雄のこと。九偉人が初めて記されたのは14世紀初期、ジャック・ド・ロンギオン(en:Jacques de Longuyon)の著書である。9人の英雄はキリスト教以前、旧約聖書の時代、キリスト教徒の3人組みに分けられ、それぞれの分野での騎士・戦士の理想像として考えられた。九大偉人の選定はたちまち中世ヨーロッパの文学、芸術の分野で共通のテーマとなり、やがて不動の知名度を獲得した。男性英雄については固定されていたが、この亜種である女性英雄については流動的でときたま追加、変更が加えられている。
  • Els nou preuats (en francès: les neuf preux) sou nou figures històriques presentades com l'ideal de la cavalleria. La llista va aparèixer per primer cop a principis del segle XIV per Jacques de Longuyon al seu Voeux du Paon (1312). El grup de nou es divideix en tres tríades, representant els millors campions del paganisme, l'antic testament i el cristianisme. La seva selecció es va convertir ràpidament en un tema comú en la literatura i l'art de l'Edat Mitjana i es van fer un lloc en l'imaginari popular.Els nou preuats eren:De l'època pagana:HèctorAlexandre el GranJuli CèsarDel temps de l'Antic Testament:JosuèDavidJudes Macabeu De període cristià:Rei ArtúsCarlemanyJofré de Bouillon
  • Nella cultura cortese-cavalleresca del XIV e XV secolo con l'espressione nove Prodi è indicato un gruppo di eroi antichi scelti per personificare gli ideali della cavalleria.
  • De Negen Besten zijn afkomstig van een tot 1997 als anoniem omschreven Middelnederlandse tekst, Van neghen den besten, die geschreven werd na 1291 door Jacob van Maerlant (zo toonde Van Anrooij in een doctoraatsstudie aan). Het is een relatief korte tekst van 585 verzen. Hierin somt de auteur negen helden op, die als voorbeeld voor de mensheid kunnen dienen. Het gaat om:Drie heidenen Hector van Troje Julius Caesar Alexander de GroteDrie Bijbelse joden Jozua Koning David Judas MaccabeusDrie christenen Koning Arthur Karel de Grote Godfried van Bouillon
  • Neun Gute Helden bezeichnet einen literarischen und kunstgeschichtlichen Topos, der erstmals zu Beginn des 14. Jahrhunderts in einem französischen Versepos aus dem höfisch-ritterlichen Milieu als eine Liste der idealen Ritter aufgestellt wurde.
  • The Nine Worthies are nine historical, scriptural and legendary personages who personify the ideals of chivalry as were established in the Middle Ages. All are commonly referred to as 'Princes' in their own right, despite whatever true titles each man may have held. In French they are called Les Neuf Preux, meaning "Nine Valiants", which term gives a slightly more focused idea of the sort of moral virtue they were deemed to represent so perfectly, that of soldierly courage and generalship. The study of the life of each would thus form a good education for the aspirant to chivalric status. In Italy they are i Nove Prodi.The Nine Worthies include three good pagans: Hector, Alexander the Great and Julius Caesar, three good Jews: Joshua, David and Judas Maccabeus, and three good Christians: King Arthur, Charlemagne and Godfrey of Bouillon.
  • Dziewięciu Bohaterów – według średniowiecznego toposu trzy triady historycznych, biblijnych i legendarnych postaci będącymi ideałem średniowiecznego rycerstwa, reprezentujących pogaństwo, judaizm i chrześcijaństwo. Znani są również pod pojęciem "Dziewięciu Książąt", zaś we francuskiej literaturze jako "Dziewięciu Dzielnych" (fr. Les Neuf Preux). Znajomość ich życia i świadomość ich męstwa były dla rekrutantów jednym z punktów wyjścia przy ocenie aspirujących na rycerza. Dziewięciu Bohaterów tworzą trzy triady; pogańską reprezentują trzej antyczni herosi: mityczny Hektor, król Macedonii i Grecji Aleksander Macedoński oraz rzymski dyktator Juliusz Cezar; triadę żydowską tworzą Izraelici: sędzia Jozue, król Dawid i Juda Machabeusz; triadę chrześcijańską tworzą: legendarny Król Artur, cesarz Karol Wielki i przywódca I krucjaty Gotfryd z Bouillon.
  • Os Nove da Fama são nove figuras históricas que foram consideradas os máximos representantes do ideal da cavalaria durante a Idade Média. Algumas destas figuras são personalidades reais, enquanto outras são já de veracidade histórica duvidosa, uma vez que suas vidas e feitos são descritos apenas por livros de natureza mística, como a Ilíada e o Velho Testamento, ou por lendas populares.Foram divididos em tríades, segundo a sua religião, escolhendo os melhores cavaleiros do paganismo, do judaísmo, e do cristianismo. A escolha rapidamente se converteria num tema comum na literatura e na arte medievais, e permanece no imaginário popular colectivo.
  • Los Nueve de la Fama son nueve personajes históricos que fueron considerados como los máximos representantes del ideal de la caballería. Jacques de Longuyon fue el primero en agruparlos bajo este nombre en su Voeux du Paon en 1312. Se les estructuró en tríadas, según su religión, mostrando a los mejores caballeros del paganismo, el judaísmo y el cristianismo. Su elección pronto se convirtió en un tema común en la literatura y el arte de la Edad Media y quedó establecida en la imaginería popular.Los Nueve de la Fama son:De la época pagana:Héctor de TroyaAlejandro MagnoJulio CésarDe los tiempos del Antiguo Testamento:Josué, conquistador de CanaánDavid, rey de IsraelJudas Macabeo, reconquistador de JerusalénDel periodo cristiano:Rey ArturoCarlomagnoGodofredo de Bouillón, uno de los líderes de la Primera Cruzada↑
  • Девять Достойных — персонификация идеалов рыцарства и вооружённой добродетели в средневековой христианской (католической) традиции. Девять человек, избранных в качестве образа для подражания всем европейским дворянам, которые обязались с оружием в руках стоять за веру. Среди девятерых достойных: три праведных язычника — Гектор, Александр Великий и Юлий Цезарь, три честных иудея — Иисус Навин, Давид и Иуда Маккавей, и три добрых христианина — Король Артур, Карл Великий и Готфрид Бульонский.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1059809 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 22522 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 158 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110762483 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Category:Nine Worthies
prop-fr:lien
  • http://questes.free.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=214&Itemid=105
  • http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/medi_0751-2708_1993_num_12_24_1268
prop-fr:texte
  • Texte intégral
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisourceTitre
  • Neuf Preux
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les Neuf Preux est l'expression sous laquelle le lorrain Jacques de Longuyon, s'inspirant de la Légende dorée de Jacques de Voragine, a pour la première fois regroupé neuf héros guerriers, païens, juifs et chrétiens, qui incarnaient l'idéal de la chevalerie dans l'Europe du XIVe siècle. Cette représentation a connu un succès durable en raison de son caractère équilibré et facilement mémorisable, aussi les Neuf Preux ont-ils servi d'exemple aux auteurs et aux artistes jusqu'au XVIIe siècle.
  • 九偉人(仏表記les neuf preux、英表記Nine Worthies)とは、歴史上、あるいは聖書、神話、伝説に登場する英雄のうち、中世ヨーロッパにおいて騎士道を体現する偉大な人物として信じられていた9人の英雄のこと。九偉人が初めて記されたのは14世紀初期、ジャック・ド・ロンギオン(en:Jacques de Longuyon)の著書である。9人の英雄はキリスト教以前、旧約聖書の時代、キリスト教徒の3人組みに分けられ、それぞれの分野での騎士・戦士の理想像として考えられた。九大偉人の選定はたちまち中世ヨーロッパの文学、芸術の分野で共通のテーマとなり、やがて不動の知名度を獲得した。男性英雄については固定されていたが、この亜種である女性英雄については流動的でときたま追加、変更が加えられている。
  • Nella cultura cortese-cavalleresca del XIV e XV secolo con l'espressione nove Prodi è indicato un gruppo di eroi antichi scelti per personificare gli ideali della cavalleria.
  • Neun Gute Helden bezeichnet einen literarischen und kunstgeschichtlichen Topos, der erstmals zu Beginn des 14. Jahrhunderts in einem französischen Versepos aus dem höfisch-ritterlichen Milieu als eine Liste der idealen Ritter aufgestellt wurde.
  • Девять Достойных — персонификация идеалов рыцарства и вооружённой добродетели в средневековой христианской (католической) традиции. Девять человек, избранных в качестве образа для подражания всем европейским дворянам, которые обязались с оружием в руках стоять за веру. Среди девятерых достойных: три праведных язычника — Гектор, Александр Великий и Юлий Цезарь, три честных иудея — Иисус Навин, Давид и Иуда Маккавей, и три добрых христианина — Король Артур, Карл Великий и Готфрид Бульонский.
  • Los Nueve de la Fama son nueve personajes históricos que fueron considerados como los máximos representantes del ideal de la caballería. Jacques de Longuyon fue el primero en agruparlos bajo este nombre en su Voeux du Paon en 1312. Se les estructuró en tríadas, según su religión, mostrando a los mejores caballeros del paganismo, el judaísmo y el cristianismo.
  • Els nou preuats (en francès: les neuf preux) sou nou figures històriques presentades com l'ideal de la cavalleria. La llista va aparèixer per primer cop a principis del segle XIV per Jacques de Longuyon al seu Voeux du Paon (1312). El grup de nou es divideix en tres tríades, representant els millors campions del paganisme, l'antic testament i el cristianisme.
  • De Negen Besten zijn afkomstig van een tot 1997 als anoniem omschreven Middelnederlandse tekst, Van neghen den besten, die geschreven werd na 1291 door Jacob van Maerlant (zo toonde Van Anrooij in een doctoraatsstudie aan). Het is een relatief korte tekst van 585 verzen. Hierin somt de auteur negen helden op, die als voorbeeld voor de mensheid kunnen dienen.
  • Dziewięciu Bohaterów – według średniowiecznego toposu trzy triady historycznych, biblijnych i legendarnych postaci będącymi ideałem średniowiecznego rycerstwa, reprezentujących pogaństwo, judaizm i chrześcijaństwo. Znani są również pod pojęciem "Dziewięciu Książąt", zaś we francuskiej literaturze jako "Dziewięciu Dzielnych" (fr. Les Neuf Preux). Znajomość ich życia i świadomość ich męstwa były dla rekrutantów jednym z punktów wyjścia przy ocenie aspirujących na rycerza.
  • The Nine Worthies are nine historical, scriptural and legendary personages who personify the ideals of chivalry as were established in the Middle Ages. All are commonly referred to as 'Princes' in their own right, despite whatever true titles each man may have held. In French they are called Les Neuf Preux, meaning "Nine Valiants", which term gives a slightly more focused idea of the sort of moral virtue they were deemed to represent so perfectly, that of soldierly courage and generalship.
  • Os Nove da Fama são nove figuras históricas que foram consideradas os máximos representantes do ideal da cavalaria durante a Idade Média.
rdfs:label
  • Neuf Preux
  • Dziewięciu Bohaterów
  • Neun Gute Helden
  • Nine Worthies
  • Nou preuats
  • Nove Prodi
  • Nove da Fama
  • Nueve de la Fama
  • Van neghen den besten
  • Девять достойных
  • 九偉人
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of