Le mont du Temple désigne pour les juifs et les chrétiens le mont sur lequel se trouvait le Temple de Jérusalem, détruit en 70 par Titus. C'est à l'origine une colline naturelle appelée mont Sion dans la Bible, bien qu'au IVe siècle une confusion ait attribuée ce nom à un autre colline plus au sud-ouest. On y trouve aujourd'hui la mosquée Al Aqsa et le Dôme du Rocher, d'où le nom utilisé souvent par la presse française d'Esplanade des Mosquées.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le mont du Temple désigne pour les juifs et les chrétiens le mont sur lequel se trouvait le Temple de Jérusalem, détruit en 70 par Titus. C'est à l'origine une colline naturelle appelée mont Sion dans la Bible, bien qu'au IVe siècle une confusion ait attribuée ce nom à un autre colline plus au sud-ouest. On y trouve aujourd'hui la mosquée Al Aqsa et le Dôme du Rocher, d'où le nom utilisé souvent par la presse française d'Esplanade des Mosquées. La tradition juive le désigne aussi comme étant le mont Moriah décrit par la Bible, le lieu de la ligature d'Isaac par Abraham, bien que l'emplacement exact de cette montagne soit sujet à débat.Le mont du Temple fut agrandi artificiellement, en particulier par Hérode, pour soutenir une grande plate-forme en pierre sur laquelle le Temple fut construit. Le Mur occidental constitue une partie du mur de soutènement ouest. Le mur sud (he) est également visible depuis le parc archéologique du Centre Davidson. Ce soutènement n'est pas entièrement plein, à l'angle sud-est, il est constitué d'un ensemble de voûtes appelées « écuries de Salomon ». On trouve également dans le sous-sol plusieurs citernes.
  • Al-Haram asy-Syarif (bahasa Inggris: Temple Mount atau al-Haram ash-Sharīf, artinya, "tanah suci yang mulia") adalah komplek bangunan suci umat Muslim yang dikelilingi tembok berbentuk persegi panjang di bagian timur dalam wilayah Kota Lama Yerusalem yang termasuk kawasan Yerusalem Timur.Maksudnya "Haram" artinya suci, seperti pada istilah Tanah Haram (tanah suci), Alharamain (dua tanah suci), Masjidil Haram (Masjid Suci) yang maksudnya tempat yang diharamkan melakukan perbuatan yang melanggar kesuciannya.Dalam literatur ada pula disebutkan: "In Arabic, the flatform created by an enclosure walls is called a haram".Di dalam Al-Haram asy-Syarif terdapat dua bangunan utama yaitu Masjid Al-Aqsa dan Kubah Shakhrah (Dome of The Rock).Kubah Shakhrah (qubbatush-shakhrah, kubah batu) yang berkubah keemasan berada di tengah-tengah kompleks Al-Haram asy-Syarif. Sedangkan Masjid Al-Aqsa yang berkubah biru berada pada sisi tenggara Al-Haram asy-Syarif menghadap arah kiblat (kota Mekkah).Al-Haram asy-Syarif (alharamusy-syarief) merupakan Masjid Al-Aqsa yang dimaksud pada peristiwa Isra' Mi'raj atau pada masa awal Periode Muslim di Yerusalem (sebelum dibangunnya Masjid Al-Aqsa oleh Khalifah Abdul Malik bin Marwan). Al-Haram asy-Syarif terletak di Bukit Moriah.Lingkungan Al-Haram asy-Syarif analog dengan lingkungan Masjidil Haram. Kubah Shakhrah identik posisinya dengan Ka'bah yang berada di tengah-tengah Masjidil Haram. Umat Islam bila bersembahyang menghadap ke kota Mekkah sebagai kiblat. Tetapi bila berada di kota Mekkah, umat Islam bersembahyang menghadap ke Masjidil Haram, sedangkan bila berada di dalam Masjidil Haram, maka sembahyang menghadap Ka'bah. (Situs suci) Ka'bah merupakan bangunan yang sudah dibangun sejak Nabi Adam atau sebelumnya, kemudian dibangun kembali di tempat yang sama oleh Nabi Ibrahim dan puteranya Nabi Ismail. Menurut literatur Islam, pembangunan Masjidil Haram (Ka'bah) lebih dulu 40 tahun daripada pembangunan (situs suci) Masjid Al-Aqsa (Al-Haram asy-Syarif).Lokasi Al-Haram asy-Syarif merupakan lokasi Bait Allah (Temple Mount) menurut penganut agama Yahudi. Walaupun terdapat perbedaan pendapat mengenai lokasi Bait Allah di kalangan umat Yahudi sendiri, apakah di Bukit Moriah atau di Bukit Zion yang berada di sebelah barat daya Kota Lama Yerusalem, Yerusalem.
  • O Monte do Templo (em hebraico: הר הבית, transl. Har Ha-Bayit), em alusão ao antigo templo, pelos judeus e cristãos, e Nobre Santuário (الحرام الشريف, transl. Al-Haram ash-Sharif) pelos muçulmanos. Também conhecida como a Esplanada das Mesquitas, é um lugar sagrado para muçulmanos e judeus e é um dos locais mais disputados do mundo.É o lugar mais sagrado do judaísmo, já que no Monte Moriá se situa a história bíblica do sacrifício de Isaac (para os muçulmanos, lá teria ocorrido o sacrifício de Ismael). O lugar da "pedra do sacrifício" (a Sagrada Pedra de Abraão) foi eleito pelo rei David para construir um santuário que albergasse o objecto mais sagrado do judaísmo, a Arca da Aliança. As obras foram terminadas por Salomão no que se conhece como Primeiro Templo ou Templo de Salomão e cuja descrição só conhecemos através da Bíblia, já que foi profanado e destruído por Nabucodonosor II em 587 a.C., dando início ao exílio judaico na Babilónia. Uns anos depois foi reconstruído o Segundo Templo, que voltou a ser destruído em 70 d.C. pelos romanos, com a excepção do muro ocidental, conhecido como Muro das Lamentações, que ainda se conserva e que constitui o lugar de peregrinação mais importante para os judeus. Segundo a tradição judaica, é o sítio onde deverá construir-se o terceiro e último templo nos tempos do Messias.O local é o terceiro lugar mais sagrado do islamismo, referência a viagem até Jerusalém e a ascensão de Muhammad ao paraíso. O local é também associado a vários profetas judeus, sendo que os próprios muçulmanos consideram estes profetas judeus como muçulmanos. Lá localiza-se a Mesquita de Al-Aqsa e o Domo da Rocha, construídas ambas no século VII, uma das estruturas mais antigas do mundo muçulmano.
  • La Explanada de las Mezquitas o Monte del Templo es un lugar religioso sagrado de aproximadamente 15 hectáreas ubicado en la ciudad vieja de Jerusalén. También es conocida como Al-Haram ash-Sharif (الحرم الشريف el Noble Santuario) por los musulmanes y como Har Ha-Bayit (הר הבית Monte de la Casa o Monte del Templo, en alusión al antiguo templo) por los judíos y cristianos.Es el lugar más sagrado del judaísmo, ya que en el Monte Moria se sitúa la historia bíblica del sacrificio de Isaac. El lugar de "la piedra del sacrificio de Isaac" (la Sagrada Piedra de Abraham) fue elegido por el rey David para construir un santuario que albergara el objeto más sagrado del judaísmo, el Arca de la Alianza. Las obras fueron acabadas más tarde por Salomón en lo que se conoce como Primer Templo o Templo de Salomón y cuya descripción sólo conocemos a través de la Biblia, ya que fue profanado y destruido por Nabucodonosor II en el 586 a. C., dando inicio al exilio judío a Babilonia. Unos años después se reconstruyó el Segundo Templo, que volvió a ser destruido en el 70 d. C. por los romanos, con la excepción del muro occidental, conocido como Muro de las Lamentaciones, que aún se conserva y que constituye el lugar de plegaria más importante para los judíos. Según la tradición judía, es el sitio donde deberá construirse el tercer y último templo en los tiempos del Mesías. Según la ortodoxia judía, los judíos no deben penetrar en el Monte del Templo porque lo consideran un lugar sagrado profanado y porque podrían, sin querer, violar el sancta sanctorum del desaparecido templo, es decir, la zona del mismo cuya entrada sólo estaba permitida, y aún lo está, al sumo sacerdote. Es accesible a los cristianos sólo si obedecen regulaciones como entrar a ella sin pantalones cortos, y permanecer en el sitio con respeto. En las entradas y salidas de la misma hay guardias de la Policía de Fronteras de Israel.En la explanada se encuentran también dos de los templos más importantes del islam: la Mezquita de Al-Aqsa, que es la mayor mezquita de Jerusalén, y la Cúpula de la Roca, construidas ambas en el siglo VII. La segunda debe su nombre a que alberga en su interior la que —según la tradición— es la piedra sobre la que Abraham se dispuso a sacrificar a su hijo (Ismael, y no Isaac, según el Corán); desde esa misma piedra fue elevado Mahoma al cielo, dice la tradición musulmana. La cúpula es uno de los lugares más representativos de la ciudad. Actualmente, la explanada es uno de los lugares sagrados más disputados del mundo.
  • Meskiten Zelaigunea Jerusalemgo Hiri Zaharreko leku sakratu bat da, musulmanek Santutegi Noblea (arabieraz الحرم القدسي الشريف‎, al-haram al-qudsī ash-sharīf) eta juduek Tenpluaren Mendia (hebreeraz הַר הַבַּיִת Har Ha-Bayit) deitua.Judaismoak dioenez, hor eraiki ziren Jerusalemgo lehen eta bigarren tenpluak, eta hor eraiki beharko litzateke hirugarrena. Judutar ortodoxiak dioenez, juduek ez dute zabalgunean sartu behar.Hortxe daude, orobat, islamaren bi tenplurik garrantzitsuenak: Arrokaren Kupula eta Al Aksa meskita. Ariel Sharonek Meskiten Zabalgunera 2000an egindako bisitak piztu zuen Bigarren Intifada.
  • De Tempelberg of de berg Moria, door joden Har ha-Bayit en door moslims Haram al-Sharif genoemd, is een heuvel in het oosten van de oude stad van Jeruzalem.
  • 神殿の丘(しんでんのおか、アラビア語: جبل الهيكل‎, ヘブライ語: הר הבית‎)は、エルサレムの旧市街にあるユダヤ教、イスラム教の聖地である。神殿の丘には岩のドーム(西暦690年)とアル=アクサモスク(西暦710年)が建っている。
  • Wzgórze Świątynne (hebr. הר הבית; Har ha-Bajit; arab. الحرم الشريف, Al-Haram asz-Szarif) – jeden z największych obszarów sakralnych na świecie, znajdujący się we Wschodniej Jerozolimie. W starożytności na jego terenie znajdowała się Świątynia Jerozolimska, najświętsze miejsce judaizmu. Obecnie na wzgórzu są święte dla muzułmanów: Kopuła na Skale i meczet Al-Aksa. W czasach biblijnych wzgórze nosiło nazwę Moria (מוֹרִיָּה). Po hebrajsku Moria oznacza Wybrane przez Jahwe.
  • Храмовият хълм или Благородното светилище (на иврит Хар ХаБаит, на арабски الحرم الشريف ал-Харам ал-Шариф) е религиозен обект в Йерусалим, най-свещеното място за юдейската религия и второто най-свещено място за исляма.В края на III-тото хилядолетие пр.Хр. това високо място е култов център на земите на йевусеите и е известно от Стария завет на Библията под името Мория (виж терафими и тофет).На този хълм е бил издигнат Първият храм (Храмът на Соломон - построен около 967 пр.н.е. и разрушен около 586 пр.н.е. от Вавилонците), а след разрушаването му - и Вторият храм. Цар Ирод Велики, за да може да построи огромен храм, значително по-голям от предишния (а и от самия хълм) разширил хълма с огромни наклонени подпорни стени.След като римляните разрушили Втория храм през 70 г., тези стени са единственият остатък от Храма - най-свещеното място за евреите. Едната от тези стени е известна като „Стена на плача“. За нея дълго време се е смятало, че е била една от стените на самия храм, но сега е известно че е била само подпорна стена.На равната част на хълма (точно над Стената на плача), където е бил Храмът, е третото най-свещено място за исляма - камъкът, от който Мохамед "отскочил" с коня си и се възнесъл на небето. "Куполът на скалата" и джамията "Ал Акса", построени там, съответно са място за поклонение на мюсюлманите с почти толкова голяма важност колкото Мека и Медина.Разположен на самия храмов хълм, Куполът на скалата се издига на 30 m над свещената скала. Поставен е върху цилиндричен барабан, поддържан от четири колонни аркади. Цялата тази конструкция лежи върху етаж с октагонална форма, разделен на два кораба от осем подпори и шестнадесет колони, подредени в кръг около скалата. Стволовете на колоните не почиват директно върху облепените им с мраморни плочи основи, а върху пласт олово.Достъпът на светлина се осъществява посредством шестнадесетте прозореца на барабана и петдесетте и шест, разположени на стените на осмоъгълника (по 7 на всяка стена). Четири порти, обозначаващи посоките на света /подобно на легендата за Хирам/ водят към вътрешността на джамията.Интериорната декорация, прилежно поддържана през вековете, е впечатляваща. Долната част на стените е облепена с красиво изрисувани каменни плочи, подобни на тези в църквата Света София в Истанбул . Над нивото на тези плочи стените са покрити с живописни мозайки на златист фон. Изобразени са картини с флорални мотиви — стилизирани акантови листа, различни видове плодове и скъпоценни камъни. Коринтските капители също са покрити с бронз и са богато украсени с мозайки, на които са изобразени палмови и акантови листа, клонки и пр. Този шедьовър на декоративното изкуство се датира от периода на мамелюците, но и голяма част от орнаментацията на интериора била извършена по време на османското управление над Йерусалим.За първи път в историята на ислямската архитектура в надаркадното пространство на вътрешната галерия са изписани аяти от Корана в куфийски шрифт. Принципът на селектирането им е доста необичаен: най-логично е да се обясни със специалната функция на тази джамия в Йерусалим, разположена в близост до най-големите християнски светини. Самият купол е направен от дърво (под влияние на византийската традиция), което от външната си страна е обковано с позлатено олово, а от вътрешната е покрито с богато украсена и позлатена гипсова мазилка. Поради неиздръжливостта на материала, от който е направен куполът, през вековете той е бил подлаган на чести реставрации. На надписи по стените се четат имената на велики владетели, допринесли за съхранението на това бижу на мюсюлманската архитектура: Саладин Аюби, извършил частични иновации през 1187 г.; мамелюшкия султан Ан-Насир Мухамад, а също така и на османския султан Мехмед II, чиято е и заслугата за изработването на позлатените арабески в подкуполното пространство през 1818 г.В екстериорно отношение джамията представлява също толкова велико постижение на орнаменталното изкуство, както и в интериорен план. Долната половина на стените е облицована с мрамор, чрез геометрични рисунки под формата на осмоъгълници, а по-горната половина пронизват седем прозореца. Те оформят плоски и гладки ниши, украсени с мозайки.Горната част на октагона, а и барабанът, на който е поставен куполът, са покрити с пъстри мозайки отново на златист фон. По време на управлението на султан Сюлейман Велики външните стени са частично облепени с плочки, чиято поддръжка се оказва доста трудна и те често трябва да бъдат подменяни. Майсторски изписани в куфийски стил с аяти от Корана се четат по протежение на целия осмоъгълник.
  • 성전산(圣殿山, 히브리어:הַר הַבַּיִת,틀:Lang-ar)은 예루살렘 구시가지(올드시티)에 있는 종교적 성지이다.성전산은 유대교에서 가장 신성한 지역이다. 유대인의 예루살렘 성전이 이곳에 위치해 있다:제1성전(솔로몬 성전)은 기원전 967년에 지어져서 기원전 586년까지 존재했다. 제2성전은 기원전 515년에 지어져서, 70년까지 존재하였다. 유대교에서는 메시야가 오면 이곳에 제3성전이 지어질 것으로 믿는다. 성경 신학자들은 다음의 두 산을 이 곳으로 여긴다. 모리아 산 : 이삭을 바친 곳 시온 산 : 여부스족의 요새가 있던 곳하나님께서 영광(Shekhinah)이 머물기로 선택하신 곳이다.(이사야 8:18) 유대 전승인 탈무드에 따르면 최초의 인간 아담을 흙으로 빚으신 곳이다증거가 없는 솔로몬 성전을 비롯한 유대교의 역사상 두 성전이 있던 곳이다.성경에 따르면, 국가의 중심지 기능을 하는 장소다. 즉, 정부, 사법, 종교의 중심지다.(신명기 12:5-26; 14:23-25; 15:20; 16:2-16; 17:8-10; 26: 2; 31: 11; 이사야 2: 2-5; 오바댜 1:21; 시편 48). 제2성전 시대에는 경제적 중심지이기도 했다. 이곳에서 하나님의 말씀이 열방(all nations)으로 선포되며, 모든 기도가 포커스(fucus)되는 곳이다.(역대하 3:1-2)유대교에서 가장 성스러운 장소(the holiest site)이자 기도하는 곳이다. 랍비법에 따라 많은 유대인들은 지성소(Holy of Holies)를 무의식적으로 밟지 않고자 성전산 위를 걷지 않는다. 지성소는 대제사장(High Priest)이 하나님과 직접 교제하는 곳이다.솔로몬 성전(제1성전) : 다윗의 아들 솔로몬(Solomon)이 기원전 957년에 짓고, 기원전 586년에 바벨론에 의해 파괴되었다.제2성전 : 스룹바벨(Zerubbabel)이 기원전 516년 짓고, AD 70년에 로마제국(Roman Empire)에 의해 파괴되었다.제3성전(마지막 성전) : 유대 전통에 의해 지어질 예정이다.수니파(Sunni Muslims) 이슬람교도들은 널리 이 산을 이슬람교의 3번째 성지(the third holiest site in Islam)로 여긴다.
  • The Temple Mount, known in Hebrew as Har haBáyit (Hebrew: הַר הַבַּיִת or as Har haMoria (Hebrew: הַר הַמוריה and in Arabic as the Haram al-Sharif (Arabic: الحرم القدسي الشريف‎, al-haram al-qudsī ash-sharīf, Noble Sanctuary), is one of the most important religious sites in the Old City of Jerusalem. It has been used as a religious site for thousands of years. At least four religions are known to have used the Temple Mount: Judaism, Christianity, Roman religion, and Islam.Biblical scholars have often identified it with two biblical mountains of uncertain location: Mount Moriah where the story of the binding of Isaac is set, and Mount Zion where the original Jebusite fortress stood; however, both interpretations are disputed.Judaism regards the Temple Mount as the place where God chose the divine presence to rest (Isa 8:18); according to the rabbinic sages whose debates produced the Talmud, it was from here the world expanded into its present form and where God gathered the dust used to create the first man, Adam. The site is the location of Abraham's binding of Isaac. According to the Bible, two Jewish Temples stood at the Temple Mount, though there is no proof for the first temple. According to the Bible the site should function as the center of all national life—a governmental, judicial and, of course, religious center (Deut 12:5-26; 14:23-25; 15:20; 16:2-16; 17:8-10; 26: 2; 31: 11; Isa 2: 2-5; Oba 1:21; Psa 48). During the Second Temple period it functioned also as an economical center. From that location the word of God will come out to all nations, and that is the site where all prayers are focused. According to Jewish tradition and scripture (2 Chronicles 3:1-2), the first temple was built by King Solomon the son of King David in 957 BCE and destroyed by the Babylonians in 586 BCE. The second was constructed under the auspices of Zerubbabel in 516 BCE and destroyed by the Roman Empire in 70 CE. Jewish tradition maintains it is here the Third and final Temple will also be built. The location is the holiest site in Judaism and is the place Jews turn towards during prayer. Due to its extreme sanctity, many Jews will not walk on the Mount itself, to avoid unintentionally entering the area where the Holy of Holies stood, since according to Rabbinical law, some aspect of the divine presence is still present at the site. It was from the Holy of Holies that the High Priest communicated directly with God.Among Sunni Muslims, the Mount is widely considered the third holiest site in Islam. Revered as the Noble Sanctuary (Bait-ul-Muqaddas) and the location of Muhammad's journey to Jerusalem and ascent to heaven, the site is also associated with Jewish biblical prophets who are also venerated in Islam.[citation needed] After the Muslim conquest of Jerusalem in 637 CE, Umayyad Caliphs commissioned the construction of the al-Aqsa Mosque and Dome of the Rock on the site. The Dome was completed in 692 CE, making it one of the oldest extant Islamic structures in the world, after the Kaabah. The Al Aqsa Mosque rests on the far southern side of the Mount, facing Mecca. The Dome of the Rock currently sits in the middle, occupying or close to the area where the Bible mandates the Holy Temple be rebuilt.In light of the dual claims of both Judaism and Islam, it is one of the most contested religious sites in the world. Since the Crusades, the Muslim community of Jerusalem has managed the site as a Waqf, without interruption. As the site is part of the Old City, controlled by Israel since 1967, both Israel and the Palestinian Authority claim sovereignty over it, and it remains a major focal point of the Arab–Israeli conflict. In an attempt to keep the status quo, the Israeli government enforces a controversial ban on prayer by non-Muslim visitors.
  • Tapınak Tepesi. Tapınak Şövalyeleri (Knights Templar) tarikatının garnizon/yönetim merkezidir. Ayrıca dini açıdan, Yahudiliğin dünya üzerindeki en kutsal yeri, Tevrat tarafından ifade edildiği üzere, Avraham’ın Tanrı’ya oğlunu kurban vermek için çıktığı ve daha sonra Kral Süleyman tarafından Bet-Amikdaş’ın inşa edildiği Mont Moria – Tapınak Tepesi'dir. Bu tapınakta, yalnızca Başrahibin ulaşabildiği ‘Kutsalların Kutsalı’ vardır. Romalılar tarafından MS 70'te yeniden ve kalıcı olarak yıkılmış olması, Maimonides zamanına dayanan bir geleneğe göre, bu yerlerin kutsiyetini tartışmaya açmaz. İlk sürgün dalgası ile MÖ 587'de Babil’e sürülen Yahudilerin zamanından bu yana “Babil Nehri’nin kıyılarında, oturur ağlardık, Siyon’u hatırladıkça…” diye ağıt yakılır…
  • Хра́мовая гора (ивр. הַר הַבַּיִת‎, Хар а-Баит, она же ивр. הַר הַמוריה‎, Хар а-Мория, араб. الحرم القدسي الشريف‎‎, аль-Харам аль-Кудс аш-Шариф — «благородное святилище») — обнесённая высокими стенами прямоугольная площадь, возвышающаяся над остальными частями Старого города Иерусалима. Высота — 774 метра над уровнем моря. Высота каменной стены в самом высоком месте 45 м. Общий объем каменной кладки стены порядка двухсот тысяч кубических метров – чуть менее объема кладки, например, третьей пирамиды (пирамиды Менкаура) на плато Гиза. На данный момент раскопки внутри храмовой горы продолжаются, оказывается, что она уходит как минимум на столько же вглубь земли. Ее основание представляет из себя мегалитическую кладку, с весом отдельных болоков доходящих до 600-700 тонн. Характерной особенностью является укладка более крупных и тяжелых блоков на меньшие, что наблюдается так же в Баальбеке, в, так называемом, "Храме Юпитера". Характерные квадратные выемки, равно как и работа с огромными массами, свидетельствуют об одних и тех же приемах строительства, а может и самих строителях.Наиболее священное место для иудаизма и третье по святости для ислама. На территории Храмовой горы находился Первый, а затем и Второй Иерусалимский Храм. Здесь же, согласно еврейской традиции, в будущем будет стоять Третий Храм. В настоящее время на территории Храмовой горы расположены мусульманские культовые сооружения — мечеть Аль-Акса и Купол Скалы.
  • Chrámová hora (hebrejsky הַר הַבַּיִת Har ha-Bajit, Chrámová hora, arabsky الحرم القدسي الشريف, al-haram al-qudsí aš-šaríf, Vznešená svatyně), někdy uváděná též jako hora Moria (hebrejsky הר המוריה), je plošina o půdorysu nepravidelného čtyřúhelníku o rozměrech 313 m (severní strana), 470 m (východní strana), 280 m (jižní strana) a 485 m (západní strana), nacházející se ve Starém Městě Jeruzalémě. Část západní stěny Chrámové hory tvoří Zeď nářků, pozůstatek židovského Chrámu. Na vrcholu hory stojí kromě dvou největších staveb – Skalní dóm a mešita Al-Aksá – řada dalších, menších staveb.Chrámová hora je nejposvátnějším místem judaismu, podle sunnitských muslimů je třetím nejposvátnějším místem islámu, a náboženský význam má i pro některé křesťanské, zvláště pak protestantské kruhy. Díky tomu je jedním ze nejuctívanějších míst na světě a rovněž i jedním z nejspornějších.Hora je ve správě Jeruzalémského islámského vakfu, který reguluje přístup nemuslimů na horu (přístup jen jednou branou a jen několik hodin denně) a také jim zcela zakazuje se tam modlit.
  • El Mont del Temple o Esplanada de les Mesquites és un lloc sagrat situat a la Ciutat Vella de Jerusalem, en territoris disputats per Israel i l'Autoritat Nacional Palestina. També és conegut com Al-Haram aix-Xarif (en àrab, الحرام الشريف el Noble Santuari) pels musulmans i com Har Ha-Bayit (en hebreu, בית המק Mont de la Casa o Mont del Temple, en al·lusió a l'antic temple) pels jueus i cristians.
  • Il Monte del Tempio (in ebraico הַר הַבַּיִת‎, Har haBáyit), detto anche il Nobile Santuario (arabo: الحرم القدسي الشريف‎, al-Haram al-qudsī al-sharīf) e noto anche come "Spianata delle Moschee" è un sito religioso nel centro di Gerusalemme. A causa della sua importanza per l'ebraismo, il Cristianesimo e l'Islam è uno dei luoghi religiosi più contesi al mondo.
  • Der Tempelberg (hebr. ‏הר הבית‎ Har haBait, arabisch ‏ الحرم الشريف‎ al-haram asch-scharif, DMG al-ḥaram aš-šarīf ‚das edle Heiligtum‘) ist ein Hügel im Südostteil der Jerusalemer Altstadt, oberhalb des Kidrontales. Auf seinem Gipfel befindet sich ein künstliches Plateau. Ursprünglich standen hier der Salomonische Tempel und der nachfolgende Herodianische Tempel. Heute befinden sich dort der Felsendom und die al-Aqṣā-Moschee. Der Tempelberg ist einer der umstrittensten heiligen Orte der Welt.
dbpedia-owl:altitude
dbpedia-owl:isPartOf
dbpedia-owl:massif
dbpedia-owl:region
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:thumbnailCaption
  • Vue du mont du Temple depuis le sud.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 236029 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5149 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 55 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110991745 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:altitude
  • 743 (xsd:integer)
prop-fr:fr
  • mur sud
prop-fr:géolocalisation
  • Israël/Palestine
prop-fr:lang
  • he
prop-fr:latitude
  • 31.778015 (xsd:double)
prop-fr:lienRégion
prop-fr:lienSubdivision
prop-fr:longitude
  • 35.235413 (xsd:double)
prop-fr:légende
  • Vue du mont du Temple depuis le sud.
prop-fr:massif
prop-fr:nom
  • Mont du Temple
prop-fr:région
prop-fr:subdivision
prop-fr:trad
  • הכותל הדרומי
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 31.778015 35.235413
rdf:type
rdfs:comment
  • Le mont du Temple désigne pour les juifs et les chrétiens le mont sur lequel se trouvait le Temple de Jérusalem, détruit en 70 par Titus. C'est à l'origine une colline naturelle appelée mont Sion dans la Bible, bien qu'au IVe siècle une confusion ait attribuée ce nom à un autre colline plus au sud-ouest. On y trouve aujourd'hui la mosquée Al Aqsa et le Dôme du Rocher, d'où le nom utilisé souvent par la presse française d'Esplanade des Mosquées.
  • De Tempelberg of de berg Moria, door joden Har ha-Bayit en door moslims Haram al-Sharif genoemd, is een heuvel in het oosten van de oude stad van Jeruzalem.
  • 神殿の丘(しんでんのおか、アラビア語: جبل الهيكل‎, ヘブライ語: הר הבית‎)は、エルサレムの旧市街にあるユダヤ教、イスラム教の聖地である。神殿の丘には岩のドーム(西暦690年)とアル=アクサモスク(西暦710年)が建っている。
  • Wzgórze Świątynne (hebr. הר הבית; Har ha-Bajit; arab. الحرم الشريف, Al-Haram asz-Szarif) – jeden z największych obszarów sakralnych na świecie, znajdujący się we Wschodniej Jerozolimie. W starożytności na jego terenie znajdowała się Świątynia Jerozolimska, najświętsze miejsce judaizmu. Obecnie na wzgórzu są święte dla muzułmanów: Kopuła na Skale i meczet Al-Aksa. W czasach biblijnych wzgórze nosiło nazwę Moria (מוֹרִיָּה). Po hebrajsku Moria oznacza Wybrane przez Jahwe.
  • El Mont del Temple o Esplanada de les Mesquites és un lloc sagrat situat a la Ciutat Vella de Jerusalem, en territoris disputats per Israel i l'Autoritat Nacional Palestina. També és conegut com Al-Haram aix-Xarif (en àrab, الحرام الشريف el Noble Santuari) pels musulmans i com Har Ha-Bayit (en hebreu, בית המק Mont de la Casa o Mont del Temple, en al·lusió a l'antic temple) pels jueus i cristians.
  • Il Monte del Tempio (in ebraico הַר הַבַּיִת‎, Har haBáyit), detto anche il Nobile Santuario (arabo: الحرم القدسي الشريف‎, al-Haram al-qudsī al-sharīf) e noto anche come "Spianata delle Moschee" è un sito religioso nel centro di Gerusalemme. A causa della sua importanza per l'ebraismo, il Cristianesimo e l'Islam è uno dei luoghi religiosi più contesi al mondo.
  • Der Tempelberg (hebr. ‏הר הבית‎ Har haBait, arabisch ‏ الحرم الشريف‎ al-haram asch-scharif, DMG al-ḥaram aš-šarīf ‚das edle Heiligtum‘) ist ein Hügel im Südostteil der Jerusalemer Altstadt, oberhalb des Kidrontales. Auf seinem Gipfel befindet sich ein künstliches Plateau. Ursprünglich standen hier der Salomonische Tempel und der nachfolgende Herodianische Tempel. Heute befinden sich dort der Felsendom und die al-Aqṣā-Moschee. Der Tempelberg ist einer der umstrittensten heiligen Orte der Welt.
  • Chrámová hora (hebrejsky הַר הַבַּיִת Har ha-Bajit, Chrámová hora, arabsky الحرم القدسي الشريف, al-haram al-qudsí aš-šaríf, Vznešená svatyně), někdy uváděná též jako hora Moria (hebrejsky הר המוריה), je plošina o půdorysu nepravidelného čtyřúhelníku o rozměrech 313 m (severní strana), 470 m (východní strana), 280 m (jižní strana) a 485 m (západní strana), nacházející se ve Starém Městě Jeruzalémě. Část západní stěny Chrámové hory tvoří Zeď nářků, pozůstatek židovského Chrámu.
  • La Explanada de las Mezquitas o Monte del Templo es un lugar religioso sagrado de aproximadamente 15 hectáreas ubicado en la ciudad vieja de Jerusalén. También es conocida como Al-Haram ash-Sharif (الحرم الشريف el Noble Santuario) por los musulmanes y como Har Ha-Bayit (הר הבית Monte de la Casa o Monte del Templo, en alusión al antiguo templo) por los judíos y cristianos.Es el lugar más sagrado del judaísmo, ya que en el Monte Moria se sitúa la historia bíblica del sacrificio de Isaac.
  • Meskiten Zelaigunea Jerusalemgo Hiri Zaharreko leku sakratu bat da, musulmanek Santutegi Noblea (arabieraz الحرم القدسي الشريف‎, al-haram al-qudsī ash-sharīf) eta juduek Tenpluaren Mendia (hebreeraz הַר הַבַּיִת Har Ha-Bayit) deitua.Judaismoak dioenez, hor eraiki ziren Jerusalemgo lehen eta bigarren tenpluak, eta hor eraiki beharko litzateke hirugarrena.
  • 성전산(圣殿山, 히브리어:הַר הַבַּיִת,틀:Lang-ar)은 예루살렘 구시가지(올드시티)에 있는 종교적 성지이다.성전산은 유대교에서 가장 신성한 지역이다. 유대인의 예루살렘 성전이 이곳에 위치해 있다:제1성전(솔로몬 성전)은 기원전 967년에 지어져서 기원전 586년까지 존재했다. 제2성전은 기원전 515년에 지어져서, 70년까지 존재하였다. 유대교에서는 메시야가 오면 이곳에 제3성전이 지어질 것으로 믿는다. 성경 신학자들은 다음의 두 산을 이 곳으로 여긴다. 모리아 산 : 이삭을 바친 곳 시온 산 : 여부스족의 요새가 있던 곳하나님께서 영광(Shekhinah)이 머물기로 선택하신 곳이다.(이사야 8:18) 유대 전승인 탈무드에 따르면 최초의 인간 아담을 흙으로 빚으신 곳이다증거가 없는 솔로몬 성전을 비롯한 유대교의 역사상 두 성전이 있던 곳이다.성경에 따르면, 국가의 중심지 기능을 하는 장소다.
  • Хра́мовая гора (ивр. הַר הַבַּיִת‎, Хар а-Баит, она же ивр. הַר הַמוריה‎, Хар а-Мория, араб. الحرم القدسي الشريف‎‎, аль-Харам аль-Кудс аш-Шариф — «благородное святилище») — обнесённая высокими стенами прямоугольная площадь, возвышающаяся над остальными частями Старого города Иерусалима. Высота — 774 метра над уровнем моря. Высота каменной стены в самом высоком месте 45 м.
  • O Monte do Templo (em hebraico: הר הבית, transl. Har Ha-Bayit), em alusão ao antigo templo, pelos judeus e cristãos, e Nobre Santuário (الحرام الشريف, transl. Al-Haram ash-Sharif) pelos muçulmanos.
  • The Temple Mount, known in Hebrew as Har haBáyit (Hebrew: הַר הַבַּיִת or as Har haMoria (Hebrew: הַר הַמוריה and in Arabic as the Haram al-Sharif (Arabic: الحرم القدسي الشريف‎, al-haram al-qudsī ash-sharīf, Noble Sanctuary), is one of the most important religious sites in the Old City of Jerusalem. It has been used as a religious site for thousands of years.
  • Al-Haram asy-Syarif (bahasa Inggris: Temple Mount atau al-Haram ash-Sharīf, artinya, "tanah suci yang mulia") adalah komplek bangunan suci umat Muslim yang dikelilingi tembok berbentuk persegi panjang di bagian timur dalam wilayah Kota Lama Yerusalem yang termasuk kawasan Yerusalem Timur.Maksudnya "Haram" artinya suci, seperti pada istilah Tanah Haram (tanah suci), Alharamain (dua tanah suci), Masjidil Haram (Masjid Suci) yang maksudnya tempat yang diharamkan melakukan perbuatan yang melanggar kesuciannya.Dalam literatur ada pula disebutkan: "In Arabic, the flatform created by an enclosure walls is called a haram".Di dalam Al-Haram asy-Syarif terdapat dua bangunan utama yaitu Masjid Al-Aqsa dan Kubah Shakhrah (Dome of The Rock).Kubah Shakhrah (qubbatush-shakhrah, kubah batu) yang berkubah keemasan berada di tengah-tengah kompleks Al-Haram asy-Syarif.
  • Tapınak Tepesi. Tapınak Şövalyeleri (Knights Templar) tarikatının garnizon/yönetim merkezidir. Ayrıca dini açıdan, Yahudiliğin dünya üzerindeki en kutsal yeri, Tevrat tarafından ifade edildiği üzere, Avraham’ın Tanrı’ya oğlunu kurban vermek için çıktığı ve daha sonra Kral Süleyman tarafından Bet-Amikdaş’ın inşa edildiği Mont Moria – Tapınak Tepesi'dir. Bu tapınakta, yalnızca Başrahibin ulaşabildiği ‘Kutsalların Kutsalı’ vardır.
  • Храмовият хълм или Благородното светилище (на иврит Хар ХаБаит, на арабски الحرم الشريف ал-Харам ал-Шариф) е религиозен обект в Йерусалим, най-свещеното място за юдейската религия и второто най-свещено място за исляма.В края на III-тото хилядолетие пр.Хр. това високо място е култов център на земите на йевусеите и е известно от Стария завет на Библията под името Мория (виж терафими и тофет).На този хълм е бил издигнат Първият храм (Храмът на Соломон - построен около 967 пр.н.е.
rdfs:label
  • Mont du Temple
  • Al-Haram asy-Syarif
  • Chrámová hora
  • Explanada de las Mezquitas
  • Meskiten Zelaigunea
  • Mont del Temple
  • Monte del Tempio
  • Monte do Templo
  • Tapınak Tepesi
  • Tempelberg
  • Tempelberg
  • Temple Mount
  • Wzgórze Świątynne
  • Храмов хълм
  • Храмовая гора
  • 神殿の丘
  • 성전산
owl:sameAs
geo:lat
  • 31.778015 (xsd:float)
geo:long
  • 35.235413 (xsd:float)
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Mont du Temple
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of