Monseigneur (abrégé Mgr) est un titre d’appel donné à l’origine à des personnages puissants, tels les membres de la haute aristocratie française ou du haut clergé.Au Moyen Âge, en France et en Angleterre, le titre ce titre était réservé au roi, aux princes et aux chevaliers. Il coexistait avec d'autre formes : messire et monsieur, ce dernier titre par influence de sieur, variante (cas sujet) de seigneur.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Monseigneur (abrégé Mgr) est un titre d’appel donné à l’origine à des personnages puissants, tels les membres de la haute aristocratie française ou du haut clergé.Au Moyen Âge, en France et en Angleterre, le titre ce titre était réservé au roi, aux princes et aux chevaliers. Il coexistait avec d'autre formes : messire et monsieur, ce dernier titre par influence de sieur, variante (cas sujet) de seigneur. Par extension il a pu être accordé dans le discours ou dans l'art à des saints : « Monseigneur sainct Michiel »Ce titre a également été donné à Louis de France (1661-1711), dit le Grand Dauphin, fils de Louis XIV.Sous l'Ancien Régime, c'est le titre de tous ceux qui approchent de près le Roi dans leurs attributions ou leur rang. Ainsi, on appelle monseigneur le Chancelier, le Connétable et le Grand Amiral, mais aussi les ministres et les ducs.Par la suite, il est devenu un titre d’usage pour les évêques et les archevêques, à partir du milieu du XVIIIe siècle. Auparavant, on appelait les évêques par le nom de leur diocèse. Un évêque peut le porter dès que sa nomination a été rendue officielle, avant même de recevoir la consécration. Le titre peut également être porté par des prêtres faits membres de la Famille pontificale, c’est-à-dire honorés par le pape. Ils peuvent être chapelains du pape (le titre inférieur), prélats d’honneur (le plus courant) ou protonotaires apostoliques surnuméraires (le titre supérieur). Ce titre est également porté par les vicaires généraux des diocèses et de hauts dignitaires de la Curie romaine (protonotaires apostoliques de numero).C’est également l’appel en usage lorsque l’on s’adresse à un prince souverain (« Sire » pour un roi) ou à un prince de maison royale ou princière (« Madame » pour une princesse ou une reine). Par extension, ce titre d’usage est souvent accordé aux divers prétendants des anciennes monarchies.
  • Monsignore ist die Anrede für einen römisch-katholischen Priester, dem ein päpstlicher Ehrentitel verliehen wurde. Monsignore ist italienisch für „mein Herr“ und wird im Deutschen mit Msgr. abgekürzt.
  • Monseigneur (francouzsky můj pane) byl ve Francii titul krále (monseigneur le roi), později pak titul a způsob oslovování mladšího bratra panujícího krále. Ke konci monarchie tak bývali oslovováni i ostatní princové královské krve, nyní i vysoká rodová aristokracie. Dnes se slovem monseigneur označuje nositel rytířského titulu a za Napoleona se používal jako titul ministrů.V katolické církvi přísluší od roku 1968 titul monsignore (čti monsiňor): kněžím, kteří jsou nositelé čestných titulů kaplan Jeho Svatosti – Monsignor 1. stupně (většina monsignorů), prelát Jeho Svatosti – Monsignor 2. stupně (např. Jan Brabec, ThLic. Václav Červinka, Václav Dvořák, prof. PhDr. Tomáš Halík, Carl Hudzietz, ThDr. Antonín Huvar OT, ThLic. František Kohlíček, ThLic. Bohumil Kolář, prof. ThDr. František Xaverský Kryštůfek, Pavel Kučera, ThLic. Artur Matuszek, Mgr. Jiří Mikulášek, prof. ThDr. Jaroslav Němec, prof. ThDr. Jan Nevěřil, doc. Mag. Josef Olejník, Mons. Doc. Ing. Mgr. Aleš Opatrný, Erich Pepřík, ThLic. Karel Pilík, ThLic. Jiří Reinsberg, Josef Růt, ThDr. Karel Simandl, doc. ThDr. Jiří Skoblík, Mgr. Josef Socha, ThLic. Josef Vojtěch Šach, prof. ThDr. Josef Tumpach, Miroslav Vágner), apoštolský protonotář – Monsignor 3. stupně (např. Josef Brenner, Jan Cais, doc. ThDr. PhDr. Josef Čihák, Gustav Mattauch, Ludvík Horký, Josef Kavale, ThDr. Oto Mádr, Zdeněk Jiří Chřepický z Modlíškovic, Leonard Rendl, Karel Dominik rytíř Řečický, prof. ThDr. Jan Nepomuk Stárek, ThDr. Adolf Šelbický a prof. ThDr. PhDr. Karel Vrána) a automaticky úředníkům Římské kurie označovaným jako apoštolští protonotáři (zpravidla jich bývá sedm) po dobu jejich funkce, biskupům (a arcibiskupům), generálním vikářům po dobu jejich funkce (s výjimkou řeholníků).Trojstupňové hodnostní rozdělení monsignorátu má své odlišení ve společenském i liturgickém oblečení. Monsignor 1. stupně nosí černou kleriku s fialovým cingulem, monsignor 2. stupně nosí celofialovou kleriku a monsignor 3. stupně nosí fialovou perelinu. Odlišná hodnost se projevuje také na klobouku osobního erbu.Před rokem 1968 náležel v katolické církvi titul nositelům více druhů čestných titulů. Striktně vzato může nositel některého z dotyčných titulů užívat titul pouze po dobu pontifikátu papeže, který mu titul udělil; bývá však zvykem, že nově zvolený papež tituly, které udělili jeho předchůdci, jejich držitelům ponechá.Dříve se používala zkratka Msgre. (popřípadě Msgr.), v současné době je preferována Mons. (jedním z důvodů může být i záměna zkratky Msgre. za Mgr.).
  • Монсеньо́р (фр. Monseigneur, итал. monsignore) мн. ч. monsignori — один из титулов высшего католического духовенства. Монсеньор является формой обращения для тех членов духовенства Римско-католической церкви, которые держат некоторые церковные почетные титулы. Монсеньор — форма апокопы от итальянского monsignore, от французского mon seigneur, означая «мой господин». По-русски встречаются сокращения мон. и монс.Как форма обращения, «монсеньор» не имеет самостоятельного назначения (нельзя сказать «сделан монсеньором»; не может быть также «монсеньор прихода»). Этот титул связан с почетными наградами, подобно тому как «сэр» или «шевалье» связаны с рыцарством. Три награды или поста наиболее часто связывались с титулованием «монсеньор» — апостольский протонотарий, почётный прелат и капеллан Его Святейшества. Эти награды предоставляются папой римским, обычно по просьбе местного епископа.Как правило, давался титулярным (номинальным) епископам и архиепископам, т. е. не имеющим епархии. Также даются аббатам и прелатам за какие-либо заслуги. Обращение к епископу: монсеньор епископ.
  • 몬시뇰은 교계에서 교황의 명예 전속 사제로 확정된 로마 가톨릭교회의 성직자들에 대한 경칭이다. 몬시뇰은 프랑스어로 "나의 주인님"을 뜻하는 mon seigneur에서 유래한 이탈리아어 monsignore에서 어미음을 생략한 것이다. 영어로는 Msgr. 또는 Mons.로 생략한다. 프랑스어로는 (마침표 없이) Mgr로 생략한다.몬시뇰은 호칭으로서일 뿐, 그것 자체가 지위는 아니다. 몬시뇰은 명예로운 칭호와 관련해서만 사용한다. 예전에는 로마 교황청의 고위 관료들 가운데 추기경이나 주교가 아닌 일반 사제를 지칭했다. 오늘날에는 지역 교구장의 도움으로 주교품을 받지 않은 나이 많고 덕망 높은 본당 사제와 교회에 큰 공을 세운 원로 사제에게 부여하는 명예 칭호가 되었다.
  • Monsignor, pl. monsignori, is an honorific form of address for those members of the clergy of the Catholic Church who receive from the pope certain ecclesiastical honorific titles granted to individuals who have rendered valuable service to the Church or who provide some special function in church governance or who are members of bodies such as certain chapters. The title is never bestowed on those classified as religious in Catholicism. Although in some languages the word is used as a form of address for bishops, which is indeed its primary use in those languages, this is not customary in English. Monsignor is the apocopic form of the Italian monsignore, from the French mon seigneur, meaning "my lord". It is abbreviated Mgr, Msgr, or Mons."Monsignor" is a form of address, not an appointment: properly speaking, one cannot be "made a monsignor" or be "the monsignor of a parish". The title or form of address is associated with certain papal awards, which Pope Paul VI reduced to three classes: those of Protonotary Apostolic, Honorary Prelate, and Chaplain of His Holiness.Apart from those working in the Roman Curia and the diplomatic service of the Holy See, it is usually on the proposal of the local bishop that the Pope grants this title to Catholic diocesan clergy. The grant is subject to criteria of the Holy See that include a minimum age.Soon after his election in March 2013, Pope Francis suspended the granting of the honorific title of Monsignor except to members of the Holy See's diplomatic service. In December of the same year he communicated his definitive decision to accept no further requests from bishops for appointments to any class but that of Chaplain of His Holiness, the lowest of the three classes, and that candidates presented must be at least 65 years old. He himself, during his 15 years as archbishop of Buenos Aires, never asked that any of his priests receive the title, and he was understood to associate it with clerical "careerism".Grants already made were not revoked, and no change was made regarding grants to lay people of papal knighthoods or the Pro Ecclesia et Pontifice and Benemerenti medals.Appointments to all three classes of awards continue to be granted to officials of the Roman Curia and the diplomatic service of the Holy See, and there was no revocation of privileges granted to certain bodies such as chapters of canons whereby all their members or some of them have the rank of Protonotary Apostolic, Honorary Prelate or Chaplain of His Holiness.Also unaffected is the association of the style with the office of vicar general, an appointment made by the bishop of the diocese, not by the Pope. Without necessarily being a protonorary apostolic, a diocesan priest has that titular rank as long as he remains in office.
  • Monsignore è un titolo religioso usato nella Chiesa cattolica come nella Chiesa ortodossa, mutuato dal francese monseigneur, che significa "mio signore".Esso è riservato, all'interno della Chiesa cattolica, a coloro che hanno ricevuto il sacramento dell'ordine sacro nel grado dell'episcopato, ma viene conferito a seguito di speciale concessione della Santa Sede anche ai membri del presbiterato (cioè ai preti).
  • Monseigneur is een aanspreektitel. De min of meer informele titel wordt gebruikt voor prinsen, rooms- en oud-katholieke aartsbisschoppen en rooms- en oud-katholieke bisschoppen. Langere aanspreektitels voor deze hoogwaardigheidsbekleders zijn respectievelijk Uwe Koninklijke Hoogheid, Uwe Hoogwaardige Excellentie en Uwe Eminentie. De term is verwant aan het Franse mon seigneur, dat letterlijk mijn oudere of mijn heer betekent.Ook een aantal leden van de pauselijke huishouding, werkelijk of honorair, draagt de titel monsignore of monseigneur. Omdat deze priesters geen bisschoppelijk purper dragen, worden de pauselijke kapelaans ook "zwarte monseigneurs" genoemd. Voorbeelden van dergelijke leden van de pauselijke huishouding zijn de Kapelaan van Zijne Heiligheid en de Ereprelaat van Zijne Heiligheid. Ook de Apostolisch Protonotaris werd aangesproken met monseigneur. In deze context fungeert monseigneur meer als een religieuze graad en niet alleen als aanspreekvorm. In Frankrijk was de titel monseigneur tot aan de Franse Revolutie de gebruikelijke aanduiding voor de Dauphin de France, de kroonprins (zie Titels aan het Franse hof). Ook nu nog laten de prinsen uit het huis Bourbon en het huis van België zich met "monseigneur" aanspreken.Slechts bij de kerkelijke hoogwaardigheidsbekleders is het gebruikelijk om de aanspreekvorm af te korten tot mgr. en deze als titel vóór de naam te dragen.
  • Monsenhor é um título eclesiástico de honra conferido pelo Papa a sacerdotes da Igreja Católica por serviços prestados à Igreja ou pelo exercício de funções eclesiásticas de governo ou de diplomacia. O título é normalmente abreviado por "Mons.".Desde a reforma de Paulo VI o título de Monsenhor integra três classes: Protonotário Apostólico, Prelado de Honra e Capelão de Sua Santidade.O título de Monsenhor é habitualmente concedido pelo Papa ao clero infra-episcopal da Santa Sé que exerça altas funções de governo na Cúria Romana ou funções diplomáticas nas Nunciaturas Apostólicas. É também concedido ao clero diocesano (nunca regular ou religioso) por proposta de cada Bispo por intermédio das Nunciaturas Apostólicas; as propostas são depois avaliadas pela Santa Sé segundo vários critérios, incluindo requisitos de idade. O Papa Francisco aumentou para 65 anos a idade mínima para a concessão do título por proposta dos Bispos Diocesanos. O número total de Monsenhores de uma Diocese não pode ultrapassar 10% do clero diocesano. Pouco depois da sua eleição em Março de 2013 o Papa Francisco anunciou a suspensão da concessão dos títulos de Monsenhor, com excepção dos diplomatas da Santa Sé. Em Dezembro de 2013 o Papa Francisco anunciou que não mais serão concedidos os títulos das duas primeiras classes (Protonotário Apostólico e Prelado de Honra) ao clero diocesano por proposta dos respectivos Bispos, mas somente o de Capelão de Sua Santidade. Os títulos anteriormente concedidos a clérigos ou a Cabidos mantêm-se em vigor. Também ficaram sem alteração as ordens de cavalaria concedidas a clérigos e leigos, bem como a concessão a clérigos e leigos das medalhas Pro Ecclesia et Pontifice e Benemerenti. Foram também mantidas as dignidades locais, como o título de Cónego.O título de Monsenhor é concedido durante munere (enquanto exercer o cargo ou se dele ficar com dignidade emérita) ao Vigário-Geral de cada Diocese, o qual é nomeado pelo Bispo Diocesano. Na reforma do Papa Francisco efectuada em 2013 o título de Monsenhor continua a ser concedido por inerência aos Vigários-Gerais e a detentores de outros altos cargos, particularmente na Cúria Romana. Ao longo dos séculos foi concedido a vários Cabidos o privilégio de todos ou alguns dos seus Cónegos terem por inerência os títulos de Protonotário Apostólico, Prelado de Honra ou Capelão de Sua Santidade.
  • Monseñor (del italiano monsignore y este del francés mon segneur: mi señor) es un tratamiento que se emplea delante del nombre propio de algunos eclesiásticos con una dignidad especial, como los obispos y los Capellanes de Su Santidad entre otros. Sin embargo, comúnmente se toma la palabra Monseñor como un título honorífico para indicar los títulos honoríficos de quienes reciben este tratamiento.A parte de los obispos, vicarios generales de las diócesis, y algunos oficiales de la curia romana, tres títulos honoríficos concedidos a sacerdotes seculares requieren el uso del tratamiento "monseñor": Capellán de Su Santidad, Prelado de honor de Su Santidad y Protonotario apostólico. Antes del Pablo VI eran 14 los títulos honoríficos que requerían el tratamiento, pero Pablo VI, con el motu proprio Pontificalis Domus del 28 de marzo de 1968, los redujo a los tres mencionados. El papa Francisco, en enero de 2014, decidió reducir aún más estos títulos dejando sólo el título de Capellán de Su Santidad y no concederlo a sacerdotes menores de 65 años. Dado que esta determinación no tiene carácter retroactivo, los sacerdotes que posean cualquiera de estos títulos los conservan todavía. Asimismo, no afecta a las personas que reciben el tratamiento de monseñor por otros títulos (como los obispos).Tradicionalmente en España y América latina a los Obispos y arzobispos no se les titula así, aunque por contaminación de influencias exteriores se está extendiendo el llamar a un obispo o arzobispo con el apelativo de "monseñor", por influencia francesa e italiana. Aunque la fórmula de tratamiento apropiada es Excelencia o Excelentísimo y Reverendísimo Señor para arzobispos e Ilustrísima o Ilustrísimo y Reverendísimo Señor para obispos..En Francia, Monseñor (francés monseigneur) fue un título que se daba en propiedad al delfín, y, por extensión o cortesía, a otros sujetos de alta dignidad, como príncipes, duques, pares o presidentes de consejos.
  • モンシニョール(イタリア語: monsignore、英語: monsignor)とは、キリスト教(カトリック教会)の聖職者の敬称のひとつ。教会に多大な貢献をし、あるいは教会統治に貴重な役割をする司祭に、ローマ教皇より授与される。語源はフランス語: mon seigneur(わが君主)。
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 362816 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2376 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 21 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 106415524 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Monseigneur (abrégé Mgr) est un titre d’appel donné à l’origine à des personnages puissants, tels les membres de la haute aristocratie française ou du haut clergé.Au Moyen Âge, en France et en Angleterre, le titre ce titre était réservé au roi, aux princes et aux chevaliers. Il coexistait avec d'autre formes : messire et monsieur, ce dernier titre par influence de sieur, variante (cas sujet) de seigneur.
  • Monsignore ist die Anrede für einen römisch-katholischen Priester, dem ein päpstlicher Ehrentitel verliehen wurde. Monsignore ist italienisch für „mein Herr“ und wird im Deutschen mit Msgr. abgekürzt.
  • 몬시뇰은 교계에서 교황의 명예 전속 사제로 확정된 로마 가톨릭교회의 성직자들에 대한 경칭이다. 몬시뇰은 프랑스어로 "나의 주인님"을 뜻하는 mon seigneur에서 유래한 이탈리아어 monsignore에서 어미음을 생략한 것이다. 영어로는 Msgr. 또는 Mons.로 생략한다. 프랑스어로는 (마침표 없이) Mgr로 생략한다.몬시뇰은 호칭으로서일 뿐, 그것 자체가 지위는 아니다. 몬시뇰은 명예로운 칭호와 관련해서만 사용한다. 예전에는 로마 교황청의 고위 관료들 가운데 추기경이나 주교가 아닌 일반 사제를 지칭했다. 오늘날에는 지역 교구장의 도움으로 주교품을 받지 않은 나이 많고 덕망 높은 본당 사제와 교회에 큰 공을 세운 원로 사제에게 부여하는 명예 칭호가 되었다.
  • Monsignore è un titolo religioso usato nella Chiesa cattolica come nella Chiesa ortodossa, mutuato dal francese monseigneur, che significa "mio signore".Esso è riservato, all'interno della Chiesa cattolica, a coloro che hanno ricevuto il sacramento dell'ordine sacro nel grado dell'episcopato, ma viene conferito a seguito di speciale concessione della Santa Sede anche ai membri del presbiterato (cioè ai preti).
  • モンシニョール(イタリア語: monsignore、英語: monsignor)とは、キリスト教(カトリック教会)の聖職者の敬称のひとつ。教会に多大な貢献をし、あるいは教会統治に貴重な役割をする司祭に、ローマ教皇より授与される。語源はフランス語: mon seigneur(わが君主)。
  • Monsignor, pl. monsignori, is an honorific form of address for those members of the clergy of the Catholic Church who receive from the pope certain ecclesiastical honorific titles granted to individuals who have rendered valuable service to the Church or who provide some special function in church governance or who are members of bodies such as certain chapters. The title is never bestowed on those classified as religious in Catholicism.
  • Монсеньо́р (фр. Monseigneur, итал. monsignore) мн. ч. monsignori — один из титулов высшего католического духовенства. Монсеньор является формой обращения для тех членов духовенства Римско-католической церкви, которые держат некоторые церковные почетные титулы. Монсеньор — форма апокопы от итальянского monsignore, от французского mon seigneur, означая «мой господин». По-русски встречаются сокращения мон.
  • Monsenhor é um título eclesiástico de honra conferido pelo Papa a sacerdotes da Igreja Católica por serviços prestados à Igreja ou pelo exercício de funções eclesiásticas de governo ou de diplomacia.
  • Monseigneur (francouzsky můj pane) byl ve Francii titul krále (monseigneur le roi), později pak titul a způsob oslovování mladšího bratra panujícího krále. Ke konci monarchie tak bývali oslovováni i ostatní princové královské krve, nyní i vysoká rodová aristokracie.
  • Monseñor (del italiano monsignore y este del francés mon segneur: mi señor) es un tratamiento que se emplea delante del nombre propio de algunos eclesiásticos con una dignidad especial, como los obispos y los Capellanes de Su Santidad entre otros.
  • Monseigneur is een aanspreektitel. De min of meer informele titel wordt gebruikt voor prinsen, rooms- en oud-katholieke aartsbisschoppen en rooms- en oud-katholieke bisschoppen. Langere aanspreektitels voor deze hoogwaardigheidsbekleders zijn respectievelijk Uwe Koninklijke Hoogheid, Uwe Hoogwaardige Excellentie en Uwe Eminentie.
rdfs:label
  • Monseigneur (titre)
  • Monseigneur
  • Monsenhor
  • Monseñor
  • Monsignor
  • Monsignore
  • Monsignore
  • Monsignore
  • Монсеньор
  • モンシニョール
  • 몬시뇰
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:archevêque of
is prop-fr:consécration of
is prop-fr:fondateur of
is prop-fr:ordination of
is prop-fr:évêque of
is foaf:primaryTopic of