Le mistral (en provençal mistrau, en languedocien magistrau, en catalan mestral, en corse maestrale) est un vent catabatique et un vent de couloir de nord-ouest à nord, très froid en hiver et souvent violent, qui concerne le nord du bassin de la Méditerranée occidentale.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le mistral (en provençal mistrau, en languedocien magistrau, en catalan mestral, en corse maestrale) est un vent catabatique et un vent de couloir de nord-ouest à nord, très froid en hiver et souvent violent, qui concerne le nord du bassin de la Méditerranée occidentale. Généralement sec et accompagné d'un temps très ensoleillé, son caractère dominant lui confère un rôle important dans l'originalité du climat provençal.Il peut souffler à plus de 100 km/h en plaine, notamment dans la basse vallée du Rhône.
  • El mistral (o maestral), también conocido con el nombre de cierzo en Aragón, es un viento del noroeste (a veces del norte), que sopla de las costas del Mediterráneo hacia el mar, entre la desembocadura del Ebro y Génova. Se trata de un viento frío, seco y violento, que alcanza corrientemente los 100 km/h y llega a pasar de los 200 km/h. Puede ser su causa el enfriamiento nocturno del suelo en las regiones costeras, pero cuando sopla muy fuerte se debe a un alza de la presión atmosférica en el noroeste europeo: el aire polar fluye así hacia las bajas presiones del Mediterráneo y al encontrar los obstáculos opuestos por el relieve (los Pirineos, el Macizo Central francés, los Alpes) pasa por las brechas que existen entre éstos, sufriendo entonces su velocidad un incremento considerable al ser reducida la sección de las venas.En Francia es un viento frío del norte del golfo de León, provocado por una depresión en el golfo de Génova. Llega a ser especialmente intenso en el valle del Ródano. Se produce en todas la épocas del año, más en otoño e invierno. Crea un viento fuerte, frío, del noroeste, a lo largo de la costa, particularmente desde el delta del Ródano hasta más al este de Marsella , en el sudeste de Francia.El Mistral es un ejemplo de viento catabático, causado por aire enfriado sobre las montañas por la presencia de un sistema de alta presión o de enfriamiento por radiación. En el Mistral, el aire es enfriado arriba del Macizo Central, la meseta central de Francia, y los Pirineos. Sopla hacia abajo al valle del Garona, debido a que su densidad es mayor que en el entorno. En el valle del Ródano se produce un encajonamiento desde su llegada de las alturas del Macizo Central, lo que lo acelera inevitablemente, y por su carácter de viento seco da origen a la luminosidad ambiental típica de la Provenza .En Marsella, en la mitad de los días del año, el tiempo se caracteriza por los vientos fuertes del Mistral. Afectan al tiempo en Baleares, Norte de Africa, Córcega, Cerdeña, Sicilia, Malta, particularmente cuando un sistema de baja presión se forma en el Golfo de Génova.
  • De mistral is een krachtige noordelijke wind in Oost-Frankrijk. Hij is het meest bekende voorbeeld van een versnelde wind. De mistral ontstaat wanneer zich, gewoonlijk in het winterhalfjaar, een gebied van lage luchtdruk boven de Golf van Genua bevindt, de Genuadepressie.
  • Мистралът е метеорологично явление, наблюдавано по югоизточното крайбрежие на Франция, главно между Марсилия и Тулон, по долината на р. Рона. То е свързано със силен студен северозападен вятър, предимно през зимата и пролетта. Когато натрупването на студен въздух на върха на планината добие критична маса, натежава и се спуска под формата на студен и силен вятър, наричан мистрал.
  • O Mistral é um vento catabático (da palavra grega katabatikos que significa "descendo colinas") é o nome técnico de "drainage wind", um vento que transporta ar de alta densidade de uma elevação descendo a encosta devido à acção da gravidade.Estes ventos são por vezes chamados "ventos de Outono".O Mistral se caracteriza por ser um vento seco e frio dos quadrantes do norte que sopra no sul da França. Faz-se sentir entre esta região, as Baleares e a Córsega.bs:Maestralcs:Maestralsh:Maestralsl:Maestral
  • Der Mistral ist ein kalter, oft starker Fallwind aus nordwestlicher Richtung, der sich im unteren Rhônetal (und darüber hinaus) bemerkbar macht.
  • 미스트랄(프랑스어: mistral)은 리옹 만에서 겨울과 봄에 발생하는 기상 현상이다.
  • El mestral, també conegut com a serè o cerç, és el vent procedent del nord-oest. El nom prové del llatí magistrale, «magistral», ja que és un vent sec i violent temut pels agricultors i mariners.Als Països Catalans es produeixen vents forts de mestral quan l'anticicló atlàntic domina l'est de la Península Ibèrica i el seu flanc nord és travessat per un corrent pertorbat, que traspassa els Pirineus i acanala vents freds i forts per la vall de l'Ebre, que afecten les terres properes a aquest riu: Ports de Beseit, delta, Camp de Tarragona i centre de l'Aragó, on és conegut com a cierzo en aragonès i en castellà.Al delta del Roine el mestral (anomenat mistral en llenguadocià i francès, i mistrau en provençal) és un vent catabàtic del nord-oest que bufa quan les altes pressions d'Europa atretes per les baixes de la Mediterrània canalitzen per la vall estreta del riu vents freds sobre la regió.
  • The mistral (Catalan: Mestral, Greek: Μαΐστρος) is a strong, cold and northwesterly wind that blows from southern France into the Gulf of Lion in the northern Mediterranean, with sustained winds often exceeding forty kilometers an hour, and sometimes reaching one hundred kilometers an hour. It is most common in the winter and spring, and strongest in the transition between the two seasons. Periods of the wind exceeding for thirty kilometers an hour for more than sixty-five hours have been reported.In France, it refers to a violent and cold north or northwest wind which accelerates when it passes through the valleys of the Rhone and the Durance Rivers to the coast of the Mediterranean around the Camargue region. It affects the northeast of the plain of Languedoc and Provence to the east of Toulon, where it is felt as a strong west wind. It has a major influence all along the Mediterranean coast of France, and often causes sudden storms in the Mediterranean between Corsica and the Balearic Islands.In the south of France, the name comes from the Languedoc dialect of the Occitan and means "masterly". The same wind is called mistrau in the Provençal variant of the Occitan language, mestral in Catalan, maestrale in Italian and Corsican, maistràle or bentu maestru in Sardinian and majjistral in Maltese.The mistral is usually accompanied by clear, fresh weather, and it plays an important role in creating the climate of Provence. It can reach speeds of more than ninety kilometers an hour, particularly in the Rhone Valley. Its average speed during the day can reach about fifty kilometers an hour, calming noticeably at night. The mistral usually blows in winter or spring, though it occurs in all seasons. It sometimes lasts only one or two days, frequently lasts several days, and sometimes lasts more than a week.
  • Mistral ya da mistral rüzgârları, Fransa'nın Provence bölgesinde kuzeybatıdan Rhône ve Durance vadileri'ni izleyerek Akdeniz kıyılarına doğru kışın ve ilkbaharda esen soğuk ve kuru rüzgârlardır. Soğuk yerel rüzgârlar grubuna dâhil edilirler. Alize rüzgârlarının tersi özellik gösterirler.bs:Maestralcs:Maestralsh:Maestralsl:Maestral
  • ミストラル (フランス語: mistral) は、フランス南東部に吹く地方風。アルプス山脈からローヌ河谷やデュランス川流域を吹いて加速度を増し、カマルグ周辺の地中海に吹き降ろす、寒冷で乾燥した北風である。ラングドック北東部平野からプロヴァンス、トゥーロン東部の間に影響を及ぼす風もミストラルであるが、強い西風と感じられる。この風はフランスの地中海沿岸全般に影響を与えており、しばしばコルス島とバレアレス諸島の間の地中海に突然嵐を引き起こす。隣接地域のイタリア北西部で吹く同じ風は、イタリア語でマエストラーレ(maestrale) と呼ぶ。ミストラルとは南フランスのプロヴァンサル語から由来しており、「見事な」を意味する。羅針方位(32方位)では、北西を表す。ミストラルは常にカラリと晴れた新鮮な空気をもたらすので、プロヴァンスの気候をつくる重要な役割を担っている。特にローヌ川谷において、ミストラルは時速90kmの速さに達する。日中の平均速度は時速50kmに達し、夜間に著しく沈静化する。ミストラルは通常冬から春にかけて吹くが、全ての季節に発生する。時には丸一日から丸二日続き、数日間続くことも頻繁にあり、時には数週間以上続く。
  • Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра. Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья. В любом случае, его постоянное влияние заметно и на одиноко растущих деревьях, которые зачастую наклонены к югу.В восточной части Лазурного Берега действие мистраля намного слабее.Мистраль образуется при встрече атлантического антициклона и североморского циклона.
  • Mistral (prowans. wiatr mistrz, od Maestre – mistrz, pan) – suchy, zimny, porywisty wiatr wiejący w południowej Francji poprzez Masyw Centralny. Jest on związany z lokalnym układem cyrkulacji powietrza – pojawia się, gdy nad wschodnim Atlantykiem tworzy się ośrodek wysokiego ciśnienia, a nad Europą Zachodnią przemieszcza się układ niskiego ciśnienia. Kierunek i siła mistralu nad Morzem Śródziemnym są modulowane przez Alpy, Pireneje i Masyw Centralny. Mistral najczęściej pojawia się w okresie zimowym i wiosennym, i stanowi duże zagrożenie dla upraw w tym regionie. Z drugiej strony wiatry mistralowe są znakomite dla windsurfingu. Front chłodny w północnej Francji oddziałuje z Alpami i wymusza przepływ zimnego powietrza w kierunku doliny Rodanu. Początek mistralu zależy nie tylko od cyrkulacji w północnej Francji, ale także od czynników lokalnych. Jednym z nich jest wiatr Tramontane, który zależy od podobnych czynników co mistral, ale jest związany z przepływem koło Pirenejów. Mistral jest przykładem wiatru katabatycznego.
  • Il maestrale ("maestro ale" o mistral dall'antico provenzale maestral) è il vento che spira da Nord-Ovest. Tale direzione è indicata simbolicamente nella cosiddetta rosa dei venti. Vi sono due possibili etimologie di questo nome, a seconda che consideri la prassi romana di collocare la rosa dei venti al centro del Mediterraneo, o invece quella medievale che la posiziona sull'isola di Zakynthos (Zante o Zacinto), in Grecia. In entrambi i casi la direzione nord-occidentale punta alla città più importante per chi ha dato il nome al vento: nel primo caso Roma, Magistra Mundi, oppure Venezia, la via maestra dal porto di origine.
  • Mistral Frantziako Massif Centraletik hegoaldera, Mediterraneo aldera, jotzen duen haize indartsu, lehor eta hotza da. Rodano ibaiaren haranetik bideratu ohi da eta 100 km orduko lastertasuna har dezake. Neguan eta udaberrian maizago agertzen da fronte hotzekin elkarturik eta indar handiagoz jotzen du.Haize katabatiko honek ziertzoarekin lotura estua du, neguan gogor eta udan fresko delako
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 449440 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 15078 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 82 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110748094 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2005 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Jean-Christophe Vincendon
prop-fr:commons
  • Category:Mistral
prop-fr:commonsTitre
  • Mistral
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr
prop-fr:lienÉditeur
  • Éditions Loubatières
prop-fr:titre
  • Météo du Sud
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Loubatières
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le mistral (en provençal mistrau, en languedocien magistrau, en catalan mestral, en corse maestrale) est un vent catabatique et un vent de couloir de nord-ouest à nord, très froid en hiver et souvent violent, qui concerne le nord du bassin de la Méditerranée occidentale.
  • De mistral is een krachtige noordelijke wind in Oost-Frankrijk. Hij is het meest bekende voorbeeld van een versnelde wind. De mistral ontstaat wanneer zich, gewoonlijk in het winterhalfjaar, een gebied van lage luchtdruk boven de Golf van Genua bevindt, de Genuadepressie.
  • Мистралът е метеорологично явление, наблюдавано по югоизточното крайбрежие на Франция, главно между Марсилия и Тулон, по долината на р. Рона. То е свързано със силен студен северозападен вятър, предимно през зимата и пролетта. Когато натрупването на студен въздух на върха на планината добие критична маса, натежава и се спуска под формата на студен и силен вятър, наричан мистрал.
  • Der Mistral ist ein kalter, oft starker Fallwind aus nordwestlicher Richtung, der sich im unteren Rhônetal (und darüber hinaus) bemerkbar macht.
  • 미스트랄(프랑스어: mistral)은 리옹 만에서 겨울과 봄에 발생하는 기상 현상이다.
  • Mistral ya da mistral rüzgârları, Fransa'nın Provence bölgesinde kuzeybatıdan Rhône ve Durance vadileri'ni izleyerek Akdeniz kıyılarına doğru kışın ve ilkbaharda esen soğuk ve kuru rüzgârlardır. Soğuk yerel rüzgârlar grubuna dâhil edilirler. Alize rüzgârlarının tersi özellik gösterirler.bs:Maestralcs:Maestralsh:Maestralsl:Maestral
  • ミストラル (フランス語: mistral) は、フランス南東部に吹く地方風。アルプス山脈からローヌ河谷やデュランス川流域を吹いて加速度を増し、カマルグ周辺の地中海に吹き降ろす、寒冷で乾燥した北風である。ラングドック北東部平野からプロヴァンス、トゥーロン東部の間に影響を及ぼす風もミストラルであるが、強い西風と感じられる。この風はフランスの地中海沿岸全般に影響を与えており、しばしばコルス島とバレアレス諸島の間の地中海に突然嵐を引き起こす。隣接地域のイタリア北西部で吹く同じ風は、イタリア語でマエストラーレ(maestrale) と呼ぶ。ミストラルとは南フランスのプロヴァンサル語から由来しており、「見事な」を意味する。羅針方位(32方位)では、北西を表す。ミストラルは常にカラリと晴れた新鮮な空気をもたらすので、プロヴァンスの気候をつくる重要な役割を担っている。特にローヌ川谷において、ミストラルは時速90kmの速さに達する。日中の平均速度は時速50kmに達し、夜間に著しく沈静化する。ミストラルは通常冬から春にかけて吹くが、全ての季節に発生する。時には丸一日から丸二日続き、数日間続くことも頻繁にあり、時には数週間以上続く。
  • Mistral Frantziako Massif Centraletik hegoaldera, Mediterraneo aldera, jotzen duen haize indartsu, lehor eta hotza da. Rodano ibaiaren haranetik bideratu ohi da eta 100 km orduko lastertasuna har dezake. Neguan eta udaberrian maizago agertzen da fronte hotzekin elkarturik eta indar handiagoz jotzen du.Haize katabatiko honek ziertzoarekin lotura estua du, neguan gogor eta udan fresko delako
  • Мистраль (фр. mistral) — холодный северо-западный ветер, дующий с Севенн на средиземноморское побережье Франции в весенние месяцы и являющийся настоящим бичом сельского хозяйства долины Роны и всего Прованса. Мистраль является разновидностью катабатического ветра. Часто ветер настолько силён, что вырывает с корнем деревья.
  • El mistral (o maestral), también conocido con el nombre de cierzo en Aragón, es un viento del noroeste (a veces del norte), que sopla de las costas del Mediterráneo hacia el mar, entre la desembocadura del Ebro y Génova. Se trata de un viento frío, seco y violento, que alcanza corrientemente los 100 km/h y llega a pasar de los 200 km/h.
  • O Mistral é um vento catabático (da palavra grega katabatikos que significa "descendo colinas") é o nome técnico de "drainage wind", um vento que transporta ar de alta densidade de uma elevação descendo a encosta devido à acção da gravidade.Estes ventos são por vezes chamados "ventos de Outono".O Mistral se caracteriza por ser um vento seco e frio dos quadrantes do norte que sopra no sul da França.
  • Il maestrale ("maestro ale" o mistral dall'antico provenzale maestral) è il vento che spira da Nord-Ovest. Tale direzione è indicata simbolicamente nella cosiddetta rosa dei venti. Vi sono due possibili etimologie di questo nome, a seconda che consideri la prassi romana di collocare la rosa dei venti al centro del Mediterraneo, o invece quella medievale che la posiziona sull'isola di Zakynthos (Zante o Zacinto), in Grecia.
  • Mistral (prowans. wiatr mistrz, od Maestre – mistrz, pan) – suchy, zimny, porywisty wiatr wiejący w południowej Francji poprzez Masyw Centralny. Jest on związany z lokalnym układem cyrkulacji powietrza – pojawia się, gdy nad wschodnim Atlantykiem tworzy się ośrodek wysokiego ciśnienia, a nad Europą Zachodnią przemieszcza się układ niskiego ciśnienia. Kierunek i siła mistralu nad Morzem Śródziemnym są modulowane przez Alpy, Pireneje i Masyw Centralny.
  • El mestral, també conegut com a serè o cerç, és el vent procedent del nord-oest.
  • The mistral (Catalan: Mestral, Greek: Μαΐστρος) is a strong, cold and northwesterly wind that blows from southern France into the Gulf of Lion in the northern Mediterranean, with sustained winds often exceeding forty kilometers an hour, and sometimes reaching one hundred kilometers an hour. It is most common in the winter and spring, and strongest in the transition between the two seasons.
rdfs:label
  • Mistral (vent)
  • Maestrale
  • Mestral
  • Mistral
  • Mistral
  • Mistral
  • Mistral (Wind)
  • Mistral (haizea)
  • Mistral (meteorologie)
  • Mistral (viento)
  • Mistral (wind)
  • Мистрал
  • Мистраль (ветер)
  • ミストラル
  • 미스트랄 (바람)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of