Le « mariage avec la mer » (en italien, sposalizio del mare) est une cérémonie majeure de l'ancienne République de Venise. Célébré le jour de l'Ascension, il symbolise la domination de Venise sur les eaux et se manifeste par le lancer d'un anneau d'or dans l'Adriatique. Ce geste rituel est effectué par le doge de Venise.De nos jours, la municipalité de Venise procède chaque année à une reconstitution historique de l'évènement.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le « mariage avec la mer » (en italien, sposalizio del mare) est une cérémonie majeure de l'ancienne République de Venise. Célébré le jour de l'Ascension, il symbolise la domination de Venise sur les eaux et se manifeste par le lancer d'un anneau d'or dans l'Adriatique. Ce geste rituel est effectué par le doge de Venise.De nos jours, la municipalité de Venise procède chaque année à une reconstitution historique de l'évènement.
  • The "Marriage of the Adriatic", or more correctly "Marriage of the Sea" (in Italian, Sposalizio del Mare), was a ceremony symbolizing the maritime dominion of Venice. The ceremony, established about 1000 to commemorate the Doge Pietro II Orseolo's conquest of Dalmatia, was originally one of supplication and placation, Ascension Day being chosen as that on which the doge set out on his expedition. The form it took was a solemn procession of boats, headed by the doge's nave (ship), from 1311 the Bucentaur, out to sea by the Lido port. A prayer was offered that "for us and all who sail thereon the sea may be calm and quiet", whereupon the doge and the others were solemnly aspersed with holy water, the rest of which was thrown into the sea while the priests chanted "Asperges me hyssopo, et mundabor" ("Sprinkle me with hyssop, and I will be clean" – Psalm 51:7). To this ancient ceremony a quasi-sacramental character was given by Pope Alexander III in 1177, in return for the services rendered by Venice in the struggle against the Holy Roman Emperor Frederick I. The pope drew a ring from his finger and, giving it to the doge, bade him cast such a one into the sea each year on Ascension Day, and so wed the sea. Henceforth the ceremonial, instead of placatory and expiatory, became nuptial. Every year the doge dropped a consecrated ring into the sea, and with the Latin words "Desponsamus te, mare, in signum veri perpetuique domini" ("We wed thee, sea, in the sign of the true and everlasting Lord") declared Venice and the sea to be indissolubly one.Despite the end of the office of the doge and the destruction of the Bucentaur, the ceremony of the marriage of the sea continues to this day. It is performed by the mayor of Venice aboard a smaller ceremonial barge called the Bissona Serenissima.
  • Zásnuby dóžete s mořem (italsky sposalizio del mare, v benátském dialektu Sensa) byl náboženský rituál, který se každoročně konal během oslav svátku Nanebevstoupení Páně v Benátkách. Rituální uctění moře a zároveň otevření plavební sezóny sloužilo k reprezentaci moci a bohatství benátského státu.
  • Nella Repubblica di Venezia, lo Sposalizio del Mare (celebrato in occasione della Festa della Sensa, ossia dell'Ascensione) era una cerimonia che simboleggiava il dominio marittimo di Venezia. La cerimonia venne istituita intorno all'anno 1000 per commemorare la conquista della Dalmazia da parte del doge Pietro II Orseolo e fu scelto il giorno dell'Ascensione essendo lo stesso in cui il doge partì con la sua spedizione.La cerimonia aveva originariamente un carattere propiziatorio con il mare. Si svolgeva con una solenne processione di imbarcazioni, guidata dalla nave del doge (dal 1253 il Bucintoro), che usciva dalla laguna attraverso la bocca di porto del Lido. Qui, nelle acque antistanti la chiesa dedicata a San Nicolò, patrono dei naviganti, veniva recitata una preghiera affinché "per noi e per tutti i navigatori il mare possa essere calmo e tranquillo"; successivamente il doge e gli altri venivano solennemente aspersi con l'acqua santa, il resto della quale veniva poi versato in mare mentre i sacerdoti intonavano Asperges me hyssopo, et mundabor.Nel 1177, secondo la leggenda su cui si basa il mito di Venezia, papa Alessandro III avrebbe conferito a questa antica cerimonia un carattere di sacralità, come ricompensa per i servizi offerti da Venezia nella lotta contro l'imperatore Federico Barbarossa. Anche la cerimonia dell'anello ha origini leggendarie e risale forse a un rito pagano. Ma la venuta a Venezia del 1177 ha fatto sì che questo evento facesse codificare tutta la tradizione leggendaria per scopi politici. Pertanto ogni anno il doge lasciava cadere un anello consacrato nel mare, e con le parole "Ti sposiamo, mare. In segno di vero e perpetuo dominio" dichiarava Venezia e il mare indissolubilmente uniti, ribadendo il possesso sul mare Adriatico.Oggi la cerimonia è presieduta dal Sindaco della città.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 5228879 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 10115 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 80 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 100925243 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • Sergio Bettini
prop-fr:lang
  • it
prop-fr:texte
  • Sergio Bettini
prop-fr:trad
  • Sergio Bettini
  • Sergio Bettini
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le « mariage avec la mer » (en italien, sposalizio del mare) est une cérémonie majeure de l'ancienne République de Venise. Célébré le jour de l'Ascension, il symbolise la domination de Venise sur les eaux et se manifeste par le lancer d'un anneau d'or dans l'Adriatique. Ce geste rituel est effectué par le doge de Venise.De nos jours, la municipalité de Venise procède chaque année à une reconstitution historique de l'évènement.
  • Zásnuby dóžete s mořem (italsky sposalizio del mare, v benátském dialektu Sensa) byl náboženský rituál, který se každoročně konal během oslav svátku Nanebevstoupení Páně v Benátkách. Rituální uctění moře a zároveň otevření plavební sezóny sloužilo k reprezentaci moci a bohatství benátského státu.
  • The "Marriage of the Adriatic", or more correctly "Marriage of the Sea" (in Italian, Sposalizio del Mare), was a ceremony symbolizing the maritime dominion of Venice. The ceremony, established about 1000 to commemorate the Doge Pietro II Orseolo's conquest of Dalmatia, was originally one of supplication and placation, Ascension Day being chosen as that on which the doge set out on his expedition.
  • Nella Repubblica di Venezia, lo Sposalizio del Mare (celebrato in occasione della Festa della Sensa, ossia dell'Ascensione) era una cerimonia che simboleggiava il dominio marittimo di Venezia. La cerimonia venne istituita intorno all'anno 1000 per commemorare la conquista della Dalmazia da parte del doge Pietro II Orseolo e fu scelto il giorno dell'Ascensione essendo lo stesso in cui il doge partì con la sua spedizione.La cerimonia aveva originariamente un carattere propiziatorio con il mare.
rdfs:label
  • Mariage avec la mer
  • Marriage of the Sea ceremony
  • Sposalizio del Mare
  • Zásnuby dóžete s mořem
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of