Un manoir est avant tout le siège d'un domaine agricole d'origine seigneuriale. Il est la résidence ou la demeure d'un noble, son logis seigneurial. La maison forte (manoir fortifié) n'est ni plus ni moins qu'un manoir qui arbore des éléments défensifs (fossé, plate-forme ou talus...) à la différence de la « maison-manoriale » (manoir non fortifié).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Un manoir est avant tout le siège d'un domaine agricole d'origine seigneuriale. Il est la résidence ou la demeure d'un noble, son logis seigneurial. La maison forte (manoir fortifié) n'est ni plus ni moins qu'un manoir qui arbore des éléments défensifs (fossé, plate-forme ou talus...) à la différence de la « maison-manoriale » (manoir non fortifié). Le bâtiment est parfois désigné aussi par « gentilhommière », l'habitation d'un « gentil », c'est-à-dire d'un noble de naissance.Il occupe un niveau intermédiaire entre le château et la ferme. Avec son allure de petit château implanté sur un fief ou un « domaine », c'est donc bien souvent, dans un village ou un hameau, la bâtisse la plus vaste, la plus belle et la mieux équipée, puisqu’y habitait un hobereau, qui pouvait, contrairement à d'autres, plus fortunés et puissants, encore, ne pas disposer d'autres résidences telles qu'un hôtel particulier dans la ville proche, plus confortable en hiver. On peut distinguer un manoir d'un château par le fait que l'exploitation agricole était essentielle pour le manoir et gérée directement par son seigneur, qui n'avait pas le privilège d'exercer des fonctions plus honorifiques, militaires ou administratives (acquises non par compétence, mais par achat de « charges »).Le manoir est donc aussi dans toutes les provinces et jusqu'à la Révolution française le centre décisionnel de la figure locale de la petite noblesse, faisant exploiter elle-même les terres de son domaine par « ses » paysans, ses plus proches voisins, « son » peuple.
  • Kaštel (též kaštěl, slov. kaštieľ, z lat. castellum) je označení pro venkovské sídlo nižší šlechty na Slovensku a některých dalších zemích. Tento typ stavby je na Slovensku velmi častý, v Česku se naproti tomu nevyskytuje. Kaštely bývaly původně opevněné, později byl kladen větší důraz na pohodlí a reprezentaci majitele. Nejméně je dochovaných gotických kaštelů, nejčastější jsou kaštely renesanční a klasicistní. V některých dalších zemích střední Evropy se lze s kaštely setkat ve smyslu malých pevností.Dochované kaštely jsou například v obcích Strážky a Humenné (oba renesanční), reprezentativní lovecký kaštel v Betliaru, barokně a klasicistně upravený, Diviaky, Divín (pozdněrenesanční kaštel s rozlehlým opevněním s rohovými bastiony), Halič (okres Lučenec) (renesančně-barokní), Svätý Anton (dř. Antol), barokně-klasicistní kaštel, jehož stavba (do přestavby) symbolizovala kalendářní rok (4 brány, 12 komínů, 52 místností, 365 oken), vodní kaštel v Bytči (Bytčiansky zámok, 1571), místo procesu s Alžbětou Báthoryovou v roce 1611.Skromnější sídlo než kaštel, zpravidla venkovské, které nikdy nemělo obrannou funkci, je kúria.
  • マナーハウス (manor house) とは中世ヨーロッパにおける荘園(マナー)において、貴族やジェントリに属する地主が建設した邸宅。マナーの語源はマンション(mansion)と同一であり、どちらも領主などが「滞在する」という意味のラテン語 manēre から派生した言葉である。中世以降のカントリー・ハウスとほぼ同義であるが、マナーハウスはやや下級に位置する貴族が所有する邸宅であり、中世封建制における領土管理機構の最小単位としての役割があった、などの点で相違が存在する。
  • Solar é a casa de origem de uma família nobre. O nome também é utilizado de maneira mais ampla para uma residência antiga de grande luxo e conforto, relativo a sua época. Um solar podia ser habitado por nobres ou simplesmente uma família pertencente à elite tradicional e antiga de uma região ou cidade. Em alguns poucos casos as famílias originais continuam habitando seus antigos solares..Por vezes, alguns comerciantes e empresários muito abastados também construíram seus solares, nomeadamente no Brasil, mas, todos estes foram erguidos no início do século XX.
  • Dwór – szlachecki, wiejski dom mieszkalny. Forma wykształcona w architekturze polskiej okresu renesansu, przetrwała do XX wieku.
  • Als Herrenhaus oder Gutshaus wird ein von Landadligen oder Gutsherren bewohntes Gebäude mit Gutshof bezeichnet – sofern es sich dabei nicht um ein Schloss handelt, es also keinem Herzog oder König als Residenz diente. Die Bezeichnungen werden jedoch häufig synonym benutzt, besonders bei großen, künstlerisch gestalteten Anlagen.
  • Een herenhuis is een - meestal chic - woningtype dat bestaat uit minimaal twee volledige woonlagen (dus zonder schuine wanden) en een zolder. De dakgoot ligt minimaal op plafondhoogte van de eerste verdieping.Sjabloon:Bron? Een herenhuis heeft een 'hoge gootlijn'.Een herenhuis kan zowel vrijstaand zijn, als een rijtjeshuis. Door de bouwwijze heeft een herenhuis veel woonruimte, maar ook hoge bouwkosten. Om die laatste reden werden herenhuizen in het verleden door de rijken, de heren, bewoond. De term herenhuis beantwoordt daarmee aan een bepaalde verwachting en geeft meteen enige status aan een huis. Het interieur kenmerkt zich vaak door hoge plafonds, sierlijk lijstwerk en andere ornamenten, glas in lood, en grote schouwen.In oude Hollandse steden als Amsterdam, Rotterdam, Dordrecht, Delft en West-Friese steden als Enkhuizen en Hoorn zijn nog vele voorbeelden vanuit de tijd van de VOC.Andere plaatsen met herenhuizen zijn onder andere Leiden, Gouda, Middelburg, Utrecht, Groningen en Nijmegen. Het kunnen ook grachtenhuizen zijn zoals in Amsterdam.In de universiteitssteden zijn in de loop der tijd veel herenhuizen van binnen flink verbouwd om ze geschikt te maken voor studentenhuisvesting.In Vlaanderen treft men in de steden als Antwerpen, Gent, Brugge, Mechelen, Leuven, Lier en Kortrijk heel veel herenhuizen aan die twee verdiepingen of meer hebben, de zolderverdieping niet meegeteld. Ook in Brussel zijn ze talrijk aanwezig. Aangezien zij vooral in de stadskernen voorkomen en daar een grote vraag bestaat naar kleinere woningen, werden zij in veel gevallen heringericht tot drie- of vier-flats-woningen: één appartement per verdieping. Zo'n herenhuisflat werd vaak een kwartier genoemd, niet zozeer omdat het een kwart van een woning was maar omdat de mensen (vaak werkzoekenden van het platteland) in afwachting van de overkomst van hun familie en het betrekken van een complete woning niets meer wilden dan "inkwartieren".Sjabloon:Bron?
  • A manor house is a country house which was historically the capital residence or messuage within a manor, the basic unit of territorial organisation in the feudal system in Europe, in which dwelled the lord of the manor. It formed the administrative centre of a manor and within its great hall were held the lord's manorial courts, communal meals with manorial tenants and great banquets. The term is today loosely applied to smaller country houses, frequently dating from the late-mediaeval era, which formerly housed the gentry. They were often fortified but this was frequently intended more for show than for defense. Manor houses existed in most European countries where feudalism existed, where they were sometimes referred to as castles, palaces, and so on.
  • Se denomina casa solariega o solar a la casa en que residió el tronco, cabeza, jefe o primer hombre notable que ha dado nombre, renombre, estados, títulos de honor, etc. a una familia, como un rico-hombre, un fundador, un personaje insigne en política, en armas, letras, etc. Cuando a través de algunos siglos se conserva la memoria del solar originario de una familia, prueba que tiene en su favor alguno de aquellos títulos de honor, distinción o merecimiento que apreciaba o respetaba la sociedad. Era éste de ordinario el de hidalguía o nobleza y era más frecuente el connotado de solar conocido o casa solariega en los países de nobleza local como Vizcaya y las montañas de Santander, siendo sabido que la vizcaína y fueros de hidalguía seguían a los oriundos de dichos países a todas partes probando dicha procedencia u oriundez o sea el solar de que procedían.
  • Уса́дьба в русской архитектуре — отдельное поселение, комплекс жилых, хозяйственных, парковых и иных построек, а также, как правило, усадебный парк, составляющих единое целое. Как правило, термин «усадьба» относят к владениям русских дворян и зажиточных представителей других сословий, относящимся к XVII — началу XX веков.
  • Jauregitxoa neurriko handitako etxebizitza galant eta bikain bat da. Isolatutako eraikin bat izan ohi da, bere lorategia eta bestelako erosotasun handiak dituelarik. Sarritan bertako bizilagunen izenez ezagutu ohi da, jauregitxoa euren aberastasun eta izen onaren ikur erakusgarria direlarik. Jauregitxoa luxuzkoa izan ohi da, eta bertan sendiaren ondorengoak, enpresaburuak edota jende aberatsa bakarrik bizi ohi da, "eliteko" jende honelk euren antzinako autoak edo kirol autoak, morroiak, zerbitzariak eta inudeak izan ohi dituzte. Jauregitxoen ezaugarri nagusienetako bat bere lorategi handi eta oparoak izan ohi dira. Jauregitxo batek beti lorategi bat izaten du, jauregitxoak hirietan kokatuta izanik kasu bakan batzuetan leku falta dela eta, ez dute lorategirik izaten.
  • Un maniero (in inglese manor house) o maniero fortificato è una country house, che era storicamente il centro amministrativo di una manor (vedi corte), la più piccola unità territoriale organizzata del sistema feudale in Europa. La differenza principale tra il maniero ed il castello sta nelle dimensioni più ridotte del primo ed il fatto che in esso le fortificazioni siano meno importanti. Il termine maniero è talvolta però applicato anche alle country house nobiliari, in particolare come termine tecnico per case minori di origine tardo medievale, un tempo fortificate e che vennero ristrutturate nei secoli successivi secondo svariati stili, poiché ormai erano destinate più all'ostentazione del proprio status, che alla difesa.
  • Az uradalom (régiesen és egyes nyelvjárásokban ma is: „urodalom”, régen latinosan „dominium”), a feudális rendszerek birtokszerkezetének jellegzetes eleme: több, általában összefüggő, de külön kezelt birtoktestet (majort) magában foglaló, egy személy tulajdonában és egységes vezetés alatt álló birtok. A 19. század végén hazánkban az 1000 katasztrális holdnál nagyobb földbirtokot tekintették uradalmi birtoknak; az ilyen nagybirtokok foglalták el akkor az ország teljes földbirtokterületének 46%-át (Németországban ugyanekkor 24%-os, Franciaországban csak 20%-os, Angliában azonban 80%-os volt a részarányuk).
  • Усадбата е обособен недвижим имот с малко селище от селски тип, или (по-късно) част от селище, в Руската империя.Представлява комплекс от жилищни здания - главното от които е дом на богатото семейство-собственик на имота, заедно с прилежащи към него стопански, паркови и други постройки, често с религиозни сгради (параклис, църква и пр.), обикновено и с усадбен парк, съставляващи общо цяло. Такива дворянски жилищни комплекси са изграждани в Русия през Късното Средновековие. Строени са също и в градове. Някои причисляват извънградските дворци към усадбите.
  • 맨션(Mansion)은 호텔 처럼 되어있는 고급 아파트를 말한다.en:Mansionit:Mansionmk:Велепоседничка куќаnds-nl:Herenhuusno:Herregårdru:Особнякsimple:Manor housesl:Dvorec
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 41156 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 8049 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 51 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110005246 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1997 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Marcel Lachiver
prop-fr:chap
  • Maisière, manoir, mas, masure
prop-fr:commons
  • Category:Manors
prop-fr:mois
  • octobre
prop-fr:titre
  • Dictionnaire du monde rural - Les mots du passé
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wiktionary
  • manoir
prop-fr:éditeur
  • Fayard
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Un manoir est avant tout le siège d'un domaine agricole d'origine seigneuriale. Il est la résidence ou la demeure d'un noble, son logis seigneurial. La maison forte (manoir fortifié) n'est ni plus ni moins qu'un manoir qui arbore des éléments défensifs (fossé, plate-forme ou talus...) à la différence de la « maison-manoriale » (manoir non fortifié).
  • マナーハウス (manor house) とは中世ヨーロッパにおける荘園(マナー)において、貴族やジェントリに属する地主が建設した邸宅。マナーの語源はマンション(mansion)と同一であり、どちらも領主などが「滞在する」という意味のラテン語 manēre から派生した言葉である。中世以降のカントリー・ハウスとほぼ同義であるが、マナーハウスはやや下級に位置する貴族が所有する邸宅であり、中世封建制における領土管理機構の最小単位としての役割があった、などの点で相違が存在する。
  • Dwór – szlachecki, wiejski dom mieszkalny. Forma wykształcona w architekturze polskiej okresu renesansu, przetrwała do XX wieku.
  • Als Herrenhaus oder Gutshaus wird ein von Landadligen oder Gutsherren bewohntes Gebäude mit Gutshof bezeichnet – sofern es sich dabei nicht um ein Schloss handelt, es also keinem Herzog oder König als Residenz diente. Die Bezeichnungen werden jedoch häufig synonym benutzt, besonders bei großen, künstlerisch gestalteten Anlagen.
  • Уса́дьба в русской архитектуре — отдельное поселение, комплекс жилых, хозяйственных, парковых и иных построек, а также, как правило, усадебный парк, составляющих единое целое. Как правило, термин «усадьба» относят к владениям русских дворян и зажиточных представителей других сословий, относящимся к XVII — началу XX веков.
  • 맨션(Mansion)은 호텔 처럼 되어있는 고급 아파트를 말한다.en:Mansionit:Mansionmk:Велепоседничка куќаnds-nl:Herenhuusno:Herregårdru:Особнякsimple:Manor housesl:Dvorec
  • Усадбата е обособен недвижим имот с малко селище от селски тип, или (по-късно) част от селище, в Руската империя.Представлява комплекс от жилищни здания - главното от които е дом на богатото семейство-собственик на имота, заедно с прилежащи към него стопански, паркови и други постройки, често с религиозни сгради (параклис, църква и пр.), обикновено и с усадбен парк, съставляващи общо цяло. Такива дворянски жилищни комплекси са изграждани в Русия през Късното Средновековие.
  • Jauregitxoa neurriko handitako etxebizitza galant eta bikain bat da. Isolatutako eraikin bat izan ohi da, bere lorategia eta bestelako erosotasun handiak dituelarik. Sarritan bertako bizilagunen izenez ezagutu ohi da, jauregitxoa euren aberastasun eta izen onaren ikur erakusgarria direlarik.
  • Az uradalom (régiesen és egyes nyelvjárásokban ma is: „urodalom”, régen latinosan „dominium”), a feudális rendszerek birtokszerkezetének jellegzetes eleme: több, általában összefüggő, de külön kezelt birtoktestet (majort) magában foglaló, egy személy tulajdonában és egységes vezetés alatt álló birtok. A 19.
  • A manor house is a country house which was historically the capital residence or messuage within a manor, the basic unit of territorial organisation in the feudal system in Europe, in which dwelled the lord of the manor. It formed the administrative centre of a manor and within its great hall were held the lord's manorial courts, communal meals with manorial tenants and great banquets.
  • Kaštel (též kaštěl, slov. kaštieľ, z lat. castellum) je označení pro venkovské sídlo nižší šlechty na Slovensku a některých dalších zemích. Tento typ stavby je na Slovensku velmi častý, v Česku se naproti tomu nevyskytuje. Kaštely bývaly původně opevněné, později byl kladen větší důraz na pohodlí a reprezentaci majitele. Nejméně je dochovaných gotických kaštelů, nejčastější jsou kaštely renesanční a klasicistní.
  • Se denomina casa solariega o solar a la casa en que residió el tronco, cabeza, jefe o primer hombre notable que ha dado nombre, renombre, estados, títulos de honor, etc. a una familia, como un rico-hombre, un fundador, un personaje insigne en política, en armas, letras, etc.
  • Een herenhuis is een - meestal chic - woningtype dat bestaat uit minimaal twee volledige woonlagen (dus zonder schuine wanden) en een zolder. De dakgoot ligt minimaal op plafondhoogte van de eerste verdieping.Sjabloon:Bron? Een herenhuis heeft een 'hoge gootlijn'.Een herenhuis kan zowel vrijstaand zijn, als een rijtjeshuis. Door de bouwwijze heeft een herenhuis veel woonruimte, maar ook hoge bouwkosten. Om die laatste reden werden herenhuizen in het verleden door de rijken, de heren, bewoond.
  • Un maniero (in inglese manor house) o maniero fortificato è una country house, che era storicamente il centro amministrativo di una manor (vedi corte), la più piccola unità territoriale organizzata del sistema feudale in Europa. La differenza principale tra il maniero ed il castello sta nelle dimensioni più ridotte del primo ed il fatto che in esso le fortificazioni siano meno importanti.
  • Solar é a casa de origem de uma família nobre. O nome também é utilizado de maneira mais ampla para uma residência antiga de grande luxo e conforto, relativo a sua época. Um solar podia ser habitado por nobres ou simplesmente uma família pertencente à elite tradicional e antiga de uma região ou cidade.
rdfs:label
  • Manoir
  • Casa solariega
  • Dwór
  • Herenhuis
  • Herrenhaus (Gebäude)
  • Jauregitxo
  • Kaštel
  • Maniero
  • Manor house
  • Solar (habitação)
  • Uradalom
  • Усадба
  • Усадьба
  • マナー・ハウス
  • 맨션
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:architecturalStyle of
is dbpedia-owl:type of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:destinationInitiale of
is prop-fr:type of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of