Le lundi de Pâques est le lendemain du jour de Pâques, donc sa date est variable. En 2015, c'est le lundi 6 avril et, en 2016, ce sera le 28 mars.La fête de Pâques se déroule, depuis les tout premiers siècles, pendant toute la semaine qui suit le dimanche de la Résurrection. Cette semaine porte les noms de semaine de Pâques ou octave de Pâques en Occident, semaine Radieuse ou semaine du Renouveau en Orient. Cette semaine était fériée dans certains pays et à certaines époques.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le lundi de Pâques est le lendemain du jour de Pâques, donc sa date est variable. En 2015, c'est le lundi 6 avril et, en 2016, ce sera le 28 mars.La fête de Pâques se déroule, depuis les tout premiers siècles, pendant toute la semaine qui suit le dimanche de la Résurrection. Cette semaine porte les noms de semaine de Pâques ou octave de Pâques en Occident, semaine Radieuse ou semaine du Renouveau en Orient. Cette semaine était fériée dans certains pays et à certaines époques. En France, depuis le concordat, seul le lundi de Pâques est resté férié. Actuellement, le lundi de Pâques est férié dans l’ensemble des pays d’Europe sauf en Russie, au Portugal et dans la plupart des régions d'Espagne.
  • Senin Paskah adalah hari setelah Minggu Paskah dan dirayakan sebagai hari libur di negara-negara berpenduduk mayoritas Kristen, terutama Katolik Roma. Senin Paskah adalah hari kedua dalam Pekan Paskah dalam kalender liturgi gereja Katolik Roma. Di gereja Ortodoks, hari ini disebut dengan Senin Terang, hari kedua dalam Pekan Terang.
  • Светлый понедельник (также Пасхальный понедельник) — название праздничного дня Светлой седмицы. В Библии повествуется, что, воскреснув, Христос неузнанным явился двум своим опечаленным ученикам, разделил с ними путь в селение Эммаус, неподалеку от Иерусалима, и ужин. Согласно Священному писанию, в первый день после воскресения Иисус явился своим ученикам и в течение 40 дней рассказывал им о Царстве Небесном, после чего вознёсся небо.Праздник является официальным выходным в Австралии, Австрии, Албании, Болгарии, Великобритании, Германии, Греции, Грузии, Канаде, Кипре, Латвии, Новой Зеландии, Италии, Португалии, Сербии, Словакии, Словении, Хорватии, Финляндии, Черногории, Чехии, Швейцарии, Швеции, Украине.
  • Húsvéthétfő a húsvét vasárnapját követő hét első napja.
  • Der Ostermontag gehört mit dem 26. Dezember und dem Pfingstmontag zu den zweiten Feiertagen der höchsten christlichen Feste. In zahlreichen Ländern, darunter Deutschland, Österreich und weiten Teilen der Schweiz, wird er als gesetzlicher Feiertag begangen, ebenso in den Niederlanden, Italien, Kroatien, Schweden, Finnland, Norwegen, Island, Großbritannien, Irland, Polen, Slowenien, Tschechien, Ungarn, Frankreich und Spanien.
  • Il lunedì dell'Angelo (detto anche lunedì di Pasqua o Pasquetta) è il giorno dopo la Pasqua.Prende il nome dal fatto che in questo giorno si ricorda l'incontro dell'angelo con le donne giunte al sepolcro. Popolarmente si usa maggiormente il termine Pasquetta.
  • El dilluns de Pasqua (o dilluns de Pasqua Florida) és el dia següent al diumenge de Pasqua, celebrat (i festiu) en gran part del món. Des del nou ordo litúrgic de Pau VI, però, no se'l contempla com una festa litúrgica; es tracta tan sols del segon dia de l'Octava de Pasqua, període de celebració, per part del cristians, de la resurrecció de Jesús. A Catalunya aquest dia representa la fi de la Setmana Santa; les famílies i amics es reuneixen per dinar i menjar les mones de Pasqua, alhora que se celebren nombrosos aplecs i activitats culturals. A Espanya és un dia festiu a Catalunya, Balears, el País Valencià, Navarra, el País Basc, Cantabria i la Rioja,i a algunes localitats de l'Aragó Oriental (Cinca Mitjà) així com d'Astúries (com Avilés), Càceres (Arroyo de la Luz, Jaraíz de la Vera, Trujillo i Jaraicejo) i Badajoz (La Garrovilla)
  • El lunes de Pascua es el día siguiente (lunes) a la Pascua (domingo). Es el primer día de la Octava de Pascua (popularmente conocida como semana de Pascua).
  • Easter Monday is the day after Easter Sunday and is celebrated as a holiday in some largely Christian cultures, especially Catholic and Eastern Christian cultures. Easter Monday in the Roman Catholic liturgical calendar is the second day of the octave of Easter Week and analogously in the Byzantine Rite is the second day of Bright Week.
  • Poniedziałek wielkanocny (zwany też Lanym Poniedziałkiem) – drugi dzień świąt Wielkanocy, stanowiący w Polsce dzień wolny od pracy.W polskiej tradycji tego dnia polewa się dla żartów wodą inne osoby. Polewanie wodą nawiązuje do dawnych praktyk pogańskich, łączących się z symbolicznym budzeniem się przyrody do życia i co roku odnawialnej zdolności ziemi do rodzenia. Do dziś zwyczaj kropienia wodą święconą pól w poniedziałkowy ranek przez gospodarzy jest spotykany we wsiach na południu Polski. Tradycją Poniedziałku wielkanocnego na wsiach było (i jest do dzisiaj w niektórych regionach południowej Polski) robienie psikusów sąsiadom. Zamieniano bramy, na dachach umieszczano narzędzia rolnicze, chowano wiadra na wodę. Zwyczajem zachowanym w Pietrowicach Wielkich koło Raciborza oraz w Ostropie (dzielnica Gliwic), a także w Żędowicach (woj. opolskie) jest procesja konna, w której bierze udział również ksiądz. Po uroczystej mszy w intencji dobrych urodzajów orszak objeżdża pola, które kapłan poświęca. Dziady śmigustne, maszkary grające na blaszanym rożku pojawiają się o świcie w Lany Poniedziałek w okolicach Limanowej. Popularny niegdyś był zwyczaj chodzenia z kurkiem po dyngusie; na wózku dyngusowym wożono koguta (z czasem zastąpionego figurą glinianą czy z ciasta), który był symbolem urodzaju. Natomiast w Krakowie do dzisiejszego dnia zachował się Emaus, odpust przy klasztorze Norbertanek na Salwatorze.
  • Paasmaandag of tweede paasdag is de dag na Paaszondag en is een vrije dag in een groot aantal voornamelijk christelijke landen.
  • Velikonoční pondělí (někdy též Červené pondělí) je dnem, který následuje po neděli Zmrtvýchvstání Páně. V našem prostředí je spojeno s nejrůznějšími tradicemi a zvyklostmi, které lze zařadit k přechodovým rituálům končící zimy a nastávajícího jara. Tato nekřesťanská praxe byla v průběhu dějin v různých kulturách teologizována a zasazena do křesťanského rámce.Církevní oslava Velikonoc má zcela jiný rámec, jímž je Kristovo vítězství nad smrtí (tj. vzkříšení) – základní bod celého křesťanství. Velikonoční pondělí je v pořadí druhým dnem velikonočního oktávu (osmidení), kdy křesťané prožívají velikonoční radost ze svého vykoupení. Z liturgického hlediska je pondělí rovnocenné následujícím dnům oktávu, ale historicky došlo k tomu, že pouze pondělí zůstalo dnem pracovního klidu. V minulosti krom toho bývalo zvykem, že po významných svátcích následoval jakýsi volný den (odtud např. Pondělí svatodušní či Svátek sv. Štěpána). Tyto volné dny po svátcích doprovázely různé lidové zvyky, které byly součástí běžného života. V českých zemích i na Slovensku je zvykem chodit s pomlázkou. Pomlázka je z několika většinou 6-12 nejčastěji vrbových proutků pletený šlehací nástroj, se kterým chlapci chodí na koledu a mrskají děvčata z okolí. Mrskut přes hýždě doprovází odříkávání různých koledních říkanek. Velikonoční mrskání děvčat jim má předat část jarní svěžesti vrbového proutí (Mrskut a mrskání jsou názvy zažité především na Moravě, kde má zvyk velmi silnou tradici. V jiných regionech je možné se setkat s odlišnými výrazy pro totéž, např. šupání, vyšupat). Velikonoční koleda je spojena s odměnou pro mrskáče. Tradičně to jsou především malovaná vajíčka neboli kraslice. Velikonoční koledování nabírá krajově rozličných podob. O pomlázce se zmiňuje již pražský kazatel 14. století Konrád Waldhauser.
  • A segunda-feira de Páscoa é o dia que sucede o domingo de Páscoa, sendo considerado feriado em numerosos países de todo o mundo. Nas Igrejas orientais e na Igreja Ortodoxa, este dia é conhecido como "Segunda-feira do Brilho" ou "Segunda-feira da Renovação"
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 64239 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7863 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 160 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110691975 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:date
  • 0001-04-05 (xsd:date)
  • 0001-04-13 (xsd:date)
  • 0001-04-20 (xsd:date)
  • 0001-04-25 (xsd:date)
  • Lendemain du jour de Pâques
prop-fr:liéÀ
prop-fr:légende
  • Course aux œufs de Pâques devant la Maison-Blanche en 1929.
prop-fr:nom
  • Lundi de Pâques
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le lundi de Pâques est le lendemain du jour de Pâques, donc sa date est variable. En 2015, c'est le lundi 6 avril et, en 2016, ce sera le 28 mars.La fête de Pâques se déroule, depuis les tout premiers siècles, pendant toute la semaine qui suit le dimanche de la Résurrection. Cette semaine porte les noms de semaine de Pâques ou octave de Pâques en Occident, semaine Radieuse ou semaine du Renouveau en Orient. Cette semaine était fériée dans certains pays et à certaines époques.
  • Senin Paskah adalah hari setelah Minggu Paskah dan dirayakan sebagai hari libur di negara-negara berpenduduk mayoritas Kristen, terutama Katolik Roma. Senin Paskah adalah hari kedua dalam Pekan Paskah dalam kalender liturgi gereja Katolik Roma. Di gereja Ortodoks, hari ini disebut dengan Senin Terang, hari kedua dalam Pekan Terang.
  • Húsvéthétfő a húsvét vasárnapját követő hét első napja.
  • Der Ostermontag gehört mit dem 26. Dezember und dem Pfingstmontag zu den zweiten Feiertagen der höchsten christlichen Feste. In zahlreichen Ländern, darunter Deutschland, Österreich und weiten Teilen der Schweiz, wird er als gesetzlicher Feiertag begangen, ebenso in den Niederlanden, Italien, Kroatien, Schweden, Finnland, Norwegen, Island, Großbritannien, Irland, Polen, Slowenien, Tschechien, Ungarn, Frankreich und Spanien.
  • Il lunedì dell'Angelo (detto anche lunedì di Pasqua o Pasquetta) è il giorno dopo la Pasqua.Prende il nome dal fatto che in questo giorno si ricorda l'incontro dell'angelo con le donne giunte al sepolcro. Popolarmente si usa maggiormente il termine Pasquetta.
  • El lunes de Pascua es el día siguiente (lunes) a la Pascua (domingo). Es el primer día de la Octava de Pascua (popularmente conocida como semana de Pascua).
  • Easter Monday is the day after Easter Sunday and is celebrated as a holiday in some largely Christian cultures, especially Catholic and Eastern Christian cultures. Easter Monday in the Roman Catholic liturgical calendar is the second day of the octave of Easter Week and analogously in the Byzantine Rite is the second day of Bright Week.
  • Paasmaandag of tweede paasdag is de dag na Paaszondag en is een vrije dag in een groot aantal voornamelijk christelijke landen.
  • A segunda-feira de Páscoa é o dia que sucede o domingo de Páscoa, sendo considerado feriado em numerosos países de todo o mundo. Nas Igrejas orientais e na Igreja Ortodoxa, este dia é conhecido como "Segunda-feira do Brilho" ou "Segunda-feira da Renovação"
  • Poniedziałek wielkanocny (zwany też Lanym Poniedziałkiem) – drugi dzień świąt Wielkanocy, stanowiący w Polsce dzień wolny od pracy.W polskiej tradycji tego dnia polewa się dla żartów wodą inne osoby. Polewanie wodą nawiązuje do dawnych praktyk pogańskich, łączących się z symbolicznym budzeniem się przyrody do życia i co roku odnawialnej zdolności ziemi do rodzenia. Do dziś zwyczaj kropienia wodą święconą pól w poniedziałkowy ranek przez gospodarzy jest spotykany we wsiach na południu Polski.
  • El dilluns de Pasqua (o dilluns de Pasqua Florida) és el dia següent al diumenge de Pasqua, celebrat (i festiu) en gran part del món. Des del nou ordo litúrgic de Pau VI, però, no se'l contempla com una festa litúrgica; es tracta tan sols del segon dia de l'Octava de Pasqua, període de celebració, per part del cristians, de la resurrecció de Jesús.
  • Velikonoční pondělí (někdy též Červené pondělí) je dnem, který následuje po neděli Zmrtvýchvstání Páně. V našem prostředí je spojeno s nejrůznějšími tradicemi a zvyklostmi, které lze zařadit k přechodovým rituálům končící zimy a nastávajícího jara. Tato nekřesťanská praxe byla v průběhu dějin v různých kulturách teologizována a zasazena do křesťanského rámce.Církevní oslava Velikonoc má zcela jiný rámec, jímž je Kristovo vítězství nad smrtí (tj. vzkříšení) – základní bod celého křesťanství.
  • Светлый понедельник (также Пасхальный понедельник) — название праздничного дня Светлой седмицы. В Библии повествуется, что, воскреснув, Христос неузнанным явился двум своим опечаленным ученикам, разделил с ними путь в селение Эммаус, неподалеку от Иерусалима, и ужин.
rdfs:label
  • Lundi de Pâques
  • Dilluns de Pasqua
  • Easter Monday
  • Húsvéthétfő
  • Lunedì dell'Angelo
  • Lunes de Pascua
  • Ostermontag
  • Paasmaandag
  • Poniedziałek wielkanocny
  • Segunda-feira de Páscoa
  • Senin Paskah
  • Velikonoční pondělí
  • Светлый понедельник
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:fêtePatronale of
is prop-fr:liturgie of
is foaf:primaryTopic of