Louis Segond, né le 3 octobre 1810 à Genève (quartier de Plainpalais) et mort le 18 juin 1885 dans cette même ville, est un pasteur et théologien suisse qui, à la demande de la Compagnie des Pasteurs de Genève, a traduit la Bible en français à partir des textes originaux hébreux et grecs.Louis Segond était un théologien protestant libéral modéré (opposé à d'autres théologiens dits « orthodoxes » qui ne voulaient pas remettre en cause les héritages ancestraux du protestantisme).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Louis Segond, né le 3 octobre 1810 à Genève (quartier de Plainpalais) et mort le 18 juin 1885 dans cette même ville, est un pasteur et théologien suisse qui, à la demande de la Compagnie des Pasteurs de Genève, a traduit la Bible en français à partir des textes originaux hébreux et grecs.Louis Segond était un théologien protestant libéral modéré (opposé à d'autres théologiens dits « orthodoxes » qui ne voulaient pas remettre en cause les héritages ancestraux du protestantisme). Sa traduction de la Bible fut donc mal accueillie par les protestants «orthodoxes». Toutefois Segond refusa toujours de retoucher son travail tout en stipulant qu'on pourrait réviser sa traduction après son décès. Malgré ces attaques, la traduction de Louis Segond toucha rapidement un large public au sein du protestantisme: trois cent mille exemplaires seront produits entre 1880 et 1910.La première publication de sa traduction de l'Ancien Testament est datée de 1874 et celle du Nouveau Testament de 1880. Les deux seront publiées en un seul volume pour la première fois à Oxford en 1880. Cette traduction est usuellement appelée la Bible Segond. Elle deviendra pour un siècle la référence au sein du protestantisme français. Au-delà du protestantisme, la traduction de la Bible Segond est devenue une référence majeure du texte biblique dans le monde francophone.
  • Louis Segond (Plainpalais, 3 ottobre 1810 – Ginevra, 18 giugno 1885) è stato un teologo svizzero.Su richiesta della Compagnie des Pasteurs di Ginevra, ha tradotto la Bibbia in francese a partire dai testi originali ebraici e greci. La traduzione dell'Antico Testamento è stata pubblicata a tappe, nell'arco di circa un decennio, mentre la raccolta completa è apparsa nel 1873 (con la data del 1874) per i tipi delle Éditions Cherbuliez. Per quanto riguarda il Nuovo Testamento, l'anno 1878 si caratterizza per la pubblicazione del Vangelo di Matteo, seguito l'anno dopo da quello di Giovanni. Fu nel 1880 che il Nuovo Testamento completo vide la luce, sempre per le Éditions Cherbuliez.Louis Segond non voleva che da vivo si modificasse la sua traduzione ma aveva fatto sapere che, dopo la sua scomparsa, gli editori avrebbero potuto fare ciò che volevano. Fu dunque ventiquattro anni dopo la sua morte, che nel 1909 fu programmata una revisione del suo lavoro. Questa revisione condusse alla versione del 1910. Una nuova revisione è stata completata nel 1979 a cura della Nouvelle Edition de Genève.
  • Louis Segond (1810-1885) foi um teólogo suíço que traduziu a Bíblia para a língua francesa diretamente das línguas bíblicas originais. Nascido em Plainpalais, perto de Genebra, estudou teologia em Genebra, Estrasburgo e Bonn, tornando-se professor de teologia em 1872 em Genebra. Foi pastor da Igreja Nacional de Genebra na comuna de Chêne-Bougeries.A sua tradução do Antigo Testamento foi publicada em 2 volumes em 1871, comissionada pela Vénérable Compagnie des Pasteurs of Geneva, seguido pelo Novo Testamento, em 1880. A versão foi completamente revisada em 1910.
  • Louis Segond (October 3, 1810 – June 18, 1885), was a Swiss theologian who translated the Bible into French from the original texts in Hebrew and Greek.He was born in Plainpalais, near Geneva. After studying theology in Geneva, Strasbourg and Bonn, he was pastor of the Geneva National Church in Chêne-Bougeries, then from 1872, Professor of Old Testament in Geneva.The translation of the Old Testament, commissioned by the Vénérable Compagnie des Pasteurs de Genève, was published in two volumes in 1871 (Meusel has 1874 as the publication date), followed by the New Testament, translated as a private venture, in 1880.The text was then reviewed by experts. The result is the 1910 revisionthat is now freely available on Internet.
  • Jacques-Jean-Louis Segond (* 3. Oktober 1810 in Plainpalais, einem Vorort von Genf; † 18. Juni 1885 in Genf) war ein Schweizer Theologe, der eine neue französische Bibelübersetzung aus den Originalsprachen erstellte.
  • ルイ・スゴン(Louis Segond)(1810年 - 1885年)はスイスの神学者。ヘブライ語(旧約)およびギリシア語(新約)の原著をもとにフランス語版の聖書翻訳を行ったことで知られる。
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 38601 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 15242 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 56 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109405941 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1880 (xsd:integer)
  • 1910 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
prop-fr:jour
  • 9 (xsd:integer)
prop-fr:lienAuteur
  • Samuel Sánchez
prop-fr:lieu
  • FR
prop-fr:lireEnLigne
  • s:La Bible
prop-fr:mois
  • novembre
prop-fr:nom
  • Amsler
  • Sánchez
prop-fr:prénom
  • Frédéric
  • Samuel
prop-fr:périodique
  • Le Protestant
prop-fr:titre
  • La Bible
  • La Bible de Louis Segond
  • Louis Segond, traducteur de la Bible
  • NBS, la Nouvelle Bible Segond
prop-fr:traducter
  • Louis Segond
prop-fr:url
prop-fr:urlTexte
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Bibliorama
  • La Bible.net
  • Wikisource
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Louis Segond, né le 3 octobre 1810 à Genève (quartier de Plainpalais) et mort le 18 juin 1885 dans cette même ville, est un pasteur et théologien suisse qui, à la demande de la Compagnie des Pasteurs de Genève, a traduit la Bible en français à partir des textes originaux hébreux et grecs.Louis Segond était un théologien protestant libéral modéré (opposé à d'autres théologiens dits « orthodoxes » qui ne voulaient pas remettre en cause les héritages ancestraux du protestantisme).
  • Jacques-Jean-Louis Segond (* 3. Oktober 1810 in Plainpalais, einem Vorort von Genf; † 18. Juni 1885 in Genf) war ein Schweizer Theologe, der eine neue französische Bibelübersetzung aus den Originalsprachen erstellte.
  • ルイ・スゴン(Louis Segond)(1810年 - 1885年)はスイスの神学者。ヘブライ語(旧約)およびギリシア語(新約)の原著をもとにフランス語版の聖書翻訳を行ったことで知られる。
  • Louis Segond (1810-1885) foi um teólogo suíço que traduziu a Bíblia para a língua francesa diretamente das línguas bíblicas originais. Nascido em Plainpalais, perto de Genebra, estudou teologia em Genebra, Estrasburgo e Bonn, tornando-se professor de teologia em 1872 em Genebra.
  • Louis Segond (Plainpalais, 3 ottobre 1810 – Ginevra, 18 giugno 1885) è stato un teologo svizzero.Su richiesta della Compagnie des Pasteurs di Ginevra, ha tradotto la Bibbia in francese a partire dai testi originali ebraici e greci. La traduzione dell'Antico Testamento è stata pubblicata a tappe, nell'arco di circa un decennio, mentre la raccolta completa è apparsa nel 1873 (con la data del 1874) per i tipi delle Éditions Cherbuliez.
  • Louis Segond (October 3, 1810 – June 18, 1885), was a Swiss theologian who translated the Bible into French from the original texts in Hebrew and Greek.He was born in Plainpalais, near Geneva.
rdfs:label
  • Louis Segond
  • Louis Segond
  • Louis Segond
  • Louis Segond
  • Louis Segond
  • ルイ・スゴン
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of