dbo:abstract
|
- La liste de grottes d'Espagne présentée ci-dessous est un échantillonnage de cavités souterraines naturelles (grottes, gouffres,..) espagnoles, ayant acquis une relative notoriété du fait de leur fréquentation et/ou de leurs particularités : dimensions (développement ou dénivelé), concrétionnement, art rupestre, art mobilier, pratiques rituelles, etc. Établir une telle liste de cavités est une tâche sans fin car leur nombre déjà très important (plusieurs milliers en Espagne) s'accroît au fil des découvertes des spéléologues. Ces derniers s'emploient à trouver, explorer, étudier les grottes, ainsi que toutes les autres formes souterraines, karstiques ou pseudokarstiques. Les organismes spéléologiques ou patrimoniaux contribuent à réaliser ce recensement par subdivision administrative (communauté autonome, province, municipio...), par ensemble géographique (massif...) ou par type de cavité (ornée, à gisement...) sous forme d'inventaires ou de base de données. « Cueva » en espagnol, ainsi que « cova » en catalan et en galicien, signifient « grotte » en français ; « sima » en espagnol et « avenc » en catalan peuvent se traduire par « gouffre » ou « aven » en français. Entre parenthèses, dans chacune des 17 communautés ou villes autonomes d'Espagne, sont indiqués la commune (municipio, concejo, concello selon les régions), suivie éventuellement de la province ou de la comarque, dans lesquelles s'ouvre chaque cavité. (fr)
- La liste de grottes d'Espagne présentée ci-dessous est un échantillonnage de cavités souterraines naturelles (grottes, gouffres,..) espagnoles, ayant acquis une relative notoriété du fait de leur fréquentation et/ou de leurs particularités : dimensions (développement ou dénivelé), concrétionnement, art rupestre, art mobilier, pratiques rituelles, etc. Établir une telle liste de cavités est une tâche sans fin car leur nombre déjà très important (plusieurs milliers en Espagne) s'accroît au fil des découvertes des spéléologues. Ces derniers s'emploient à trouver, explorer, étudier les grottes, ainsi que toutes les autres formes souterraines, karstiques ou pseudokarstiques. Les organismes spéléologiques ou patrimoniaux contribuent à réaliser ce recensement par subdivision administrative (communauté autonome, province, municipio...), par ensemble géographique (massif...) ou par type de cavité (ornée, à gisement...) sous forme d'inventaires ou de base de données. « Cueva » en espagnol, ainsi que « cova » en catalan et en galicien, signifient « grotte » en français ; « sima » en espagnol et « avenc » en catalan peuvent se traduire par « gouffre » ou « aven » en français. Entre parenthèses, dans chacune des 17 communautés ou villes autonomes d'Espagne, sont indiqués la commune (municipio, concejo, concello selon les régions), suivie éventuellement de la province ou de la comarque, dans lesquelles s'ouvre chaque cavité. (fr)
|
rdfs:comment
|
- La liste de grottes d'Espagne présentée ci-dessous est un échantillonnage de cavités souterraines naturelles (grottes, gouffres,..) espagnoles, ayant acquis une relative notoriété du fait de leur fréquentation et/ou de leurs particularités : dimensions (développement ou dénivelé), concrétionnement, art rupestre, art mobilier, pratiques rituelles, etc. « Cueva » en espagnol, ainsi que « cova » en catalan et en galicien, signifient « grotte » en français ; « sima » en espagnol et « avenc » en catalan peuvent se traduire par « gouffre » ou « aven » en français. (fr)
- La liste de grottes d'Espagne présentée ci-dessous est un échantillonnage de cavités souterraines naturelles (grottes, gouffres,..) espagnoles, ayant acquis une relative notoriété du fait de leur fréquentation et/ou de leurs particularités : dimensions (développement ou dénivelé), concrétionnement, art rupestre, art mobilier, pratiques rituelles, etc. « Cueva » en espagnol, ainsi que « cova » en catalan et en galicien, signifient « grotte » en français ; « sima » en espagnol et « avenc » en catalan peuvent se traduire par « gouffre » ou « aven » en français. (fr)
|