En langue française, la liaison est un type de sandhi externe (altération de la prononciation des mots en fonction des mots voisins figurant dans le même énoncé) qui consiste en l'insertion entre deux mots contigus dont, phonétiquement, le premier se termine et le second commence par une voyelle, d'une consonne qui n'apparaît pas quand ces deux mots sont prononcés isolément.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • En langue française, la liaison est un type de sandhi externe (altération de la prononciation des mots en fonction des mots voisins figurant dans le même énoncé) qui consiste en l'insertion entre deux mots contigus dont, phonétiquement, le premier se termine et le second commence par une voyelle, d'une consonne qui n'apparaît pas quand ces deux mots sont prononcés isolément. Par exemple, entre le déterminant les [le] et le substantif enfants [ɑ̃fɑ̃], tout locuteur natif insérera un [z] dit de liaison. Du point de vue de la phonétique, la liaison est une forme de paragoge, donc un métaplasme.On considère souvent la liaison (ainsi que l'élision) comme une méthode de résolution euphonique des hiatus, suivant en cela une opinion émise au XVIIe siècle déjà par les théoriciens du vers classique. Mais cette thèse est aujourd'hui très sérieusement contestée par des études s'appuyant sur l'histoire de la langue aussi bien que sur les processus d'apprentissage mis en œuvre par les enfants. Il ne semble pas, en effet, que l'usage spontané du français ait jamais connu une règle générale d'évitement des hiatus.Alors que, dans l’écriture, la liaison (potentielle ou effective) est représentée par la dernière lettre du premier des deux mots qu'elle unit, dans la langue orale, c’est au début du deuxième mot qu’elle se fait entendre. Ainsi, si, pour quelque raison, une pause est marquée entre « les » et « enfants » dans « les enfants », on dira /le zɑ̃fɑ̃/ et non /lez ɑ̃fɑ̃/.À la différence des consonnes parfois dites « éphelcystiques » (comme le /t/ dans donne-t-il), la consonne de liaison est conditionnée par l'étymologie et la phonétique historique de la langue : c'est une consonne finale ancienne qui s'est amuïe mais qui est susceptible de se maintenir devant une voyelle initiale. Ainsi, on peut considérer, sous l'angle synchronique et grammatical, qu'il s'agit d'une modification de certains mots tandis que, sous l'angle diachronique et phonétique, c'est la survivance, dans certains contextes, d'une prononciation plus ancienne.
  • リエゾン(仏: liaison)とは、フランス語における(外)連声の一種で、語を単独では読む場合には発音されない語末の子音字が、直後に母音が続く場合に発音される現象を言う。リエゾンはしばしば連音とも訳されるが、「連音」という用語はリエゾン以外の音現象をも指すことがありうるので注意を要する。
  • La maggior parte delle volte, in francese, le consonanti finali non vengono pronunciate. Il termine liaison (legamento) indica il fatto che nella catena parlata, la consonante finale di una parola venga lo stesso pronunciata a causa della presenza di una vocale iniziale nella parola immediatamente successiva. Ad esempio, nell'articolo determinativo plurale les, la s finale non viene pronunciata (les feuilles, 'le foglie'), a meno che la parola preceduta dall'articolo non inizi per vocale (les amies, 'le amiche').
  • Liaison is the pronunciation of a latent word-final consonant immediately before a following vowel sound. Technically, it is a type of external sandhi, which is disrupted in pausa.In French, most written word-final consonants are no longer pronounced and are known as latent or mute. For example, the letter s in the word les, 'the', is generally silent (i.e., dead and phonologically null), but it is pronounced /z/ in the combination les amis /le.z‿a.mi/, 'the friends'. In certain syntactic environments, liaison is impossible; in others, it is obligatory; in others still, it is possible but not obligatory and its realization is subject to wide stylistic variation.
  • A liaison é um tipo de sândi externa, uma mudança na pronúncia de algumas letras dependendo da palavra que a sucede, característica da língua francesa. Ela envolve a pronúncia da consoante final latente de palavras que precedem imediatamente outra palavra iniciada por vogal ou h mudo.
  • Im Französischen (und teilweise auch in anderen Sprachen) bezeichnet Liaison (französisch für ‚Bindung‘) das Auftreten von (in anderen Kontexten) nicht vorhandenen Konsonanten am Wortende, wenn das folgende Wort mit einem Vokal anlautet und mit dem vorangehenden eine phonetische Einheit bildet. Es handelt sich um ein Sandhi-Phänomen.
  • 리에종(프랑스어: liaison)은 프랑스어에서 일어나는 연음(連音) 현상이다.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 102167 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 26649 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 88 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109630937 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:date
  • 2007-10-12 (xsd:date)
prop-fr:oldid
  • 21331625 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • En langue française, la liaison est un type de sandhi externe (altération de la prononciation des mots en fonction des mots voisins figurant dans le même énoncé) qui consiste en l'insertion entre deux mots contigus dont, phonétiquement, le premier se termine et le second commence par une voyelle, d'une consonne qui n'apparaît pas quand ces deux mots sont prononcés isolément.
  • リエゾン(仏: liaison)とは、フランス語における(外)連声の一種で、語を単独では読む場合には発音されない語末の子音字が、直後に母音が続く場合に発音される現象を言う。リエゾンはしばしば連音とも訳されるが、「連音」という用語はリエゾン以外の音現象をも指すことがありうるので注意を要する。
  • A liaison é um tipo de sândi externa, uma mudança na pronúncia de algumas letras dependendo da palavra que a sucede, característica da língua francesa. Ela envolve a pronúncia da consoante final latente de palavras que precedem imediatamente outra palavra iniciada por vogal ou h mudo.
  • Im Französischen (und teilweise auch in anderen Sprachen) bezeichnet Liaison (französisch für ‚Bindung‘) das Auftreten von (in anderen Kontexten) nicht vorhandenen Konsonanten am Wortende, wenn das folgende Wort mit einem Vokal anlautet und mit dem vorangehenden eine phonetische Einheit bildet. Es handelt sich um ein Sandhi-Phänomen.
  • 리에종(프랑스어: liaison)은 프랑스어에서 일어나는 연음(連音) 현상이다.
  • La maggior parte delle volte, in francese, le consonanti finali non vengono pronunciate. Il termine liaison (legamento) indica il fatto che nella catena parlata, la consonante finale di una parola venga lo stesso pronunciata a causa della presenza di una vocale iniziale nella parola immediatamente successiva.
  • Liaison is the pronunciation of a latent word-final consonant immediately before a following vowel sound. Technically, it is a type of external sandhi, which is disrupted in pausa.In French, most written word-final consonants are no longer pronounced and are known as latent or mute. For example, the letter s in the word les, 'the', is generally silent (i.e., dead and phonologically null), but it is pronounced /z/ in the combination les amis /le.z‿a.mi/, 'the friends'.
rdfs:label
  • Liaison en français
  • Liaison
  • Liaison
  • Liaison (French)
  • Liaison (Sprachwissenschaft)
  • Льезон (лингвистика)
  • リエゾン
  • 리에종
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of