Le Verre de vin (en néerlandais : Het glas wijn) est huile sur toile de Johannes Vermeer. Ce tableau, de 66,3 centimètres de haut et de 76,5 centimètres de large, a été réalisé, selon les experts, entre 1658 et 1659, ou un peu plus tard, vers 1661-1662. Il représente, dans un intérieur hollandais, une femme en rouge assise devant une table, en train de finir un verre de vin. Un homme, debout derrière elle, tient un pichet de la main droite, posé sur la table.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le Verre de vin (en néerlandais : Het glas wijn) est huile sur toile de Johannes Vermeer. Ce tableau, de 66,3 centimètres de haut et de 76,5 centimètres de large, a été réalisé, selon les experts, entre 1658 et 1659, ou un peu plus tard, vers 1661-1662. Il représente, dans un intérieur hollandais, une femme en rouge assise devant une table, en train de finir un verre de vin. Un homme, debout derrière elle, tient un pichet de la main droite, posé sur la table. La composition est, par de nombreux aspects, typique des scènes de genre développées à Delft par Pieter de Hooch au début des années 1650, et l'idée de séduction qui s'en dégage se double, selon toute vraisemblance, d'une portée moralisante.Vermeer est âgé d'environ 27 ans quand il peint Le Verre de vin. Selon Walter Liedtke, « aucune analyse s'attachant aux conventions artistiques ne peut parvenir à suggérer la beauté pure et l'extraordinaire raffinement d'un tableau tel que Le Verre de vin, qui peut être considéré comme la première de ses œuvres de complète maturité ».Depuis 1901, le tableau appartient aux collections de la Gemäldegalerie de Berlin (Stiftung Preußischer Kulturbesitz).
  • Il Bicchiere di vino è un dipinto a olio su tela (66,3x76,5 cm) di Jan Vermeer, databile al 1659-1660 circa e conservato nella Gemäldegalerie di Berlino.
  • Herr und Dame beim Wein (auch Das Glas Wein) ist ein Ölgemälde von Jan Vermeer. Das 66,3 Zentimeter hohe und 76,5 Zentimeter breite Bild entstand zwischen 1658 und 1660. Es zeigt eine sitzende Frau beim Weintrinken und einen stehenden Mann mit einem Krug in der Hand, womit es eine moralische Aussage präsentiert. Seit 1901 gehört das Gemälde Herr und Dame beim Wein zur Sammlung der Gemäldegalerie in Berlin.
  • A Lovag és ivó hölgy (más elnevezéssel a Borospohár vagy Egy pohár bor; hollandul Het glas wijn) Jan Vermeer van Delft zsánerképe. 1901 óta a berlini Gemäldegalerie büszkesége.
  • The Wine Glass (also The Glass of Wine or Lady and Gentleman Drinking Wine, Dutch: Het glas wijn) is a 1660 painting by Johannes Vermeer now in the Gemäldegalerie, Berlin. It portrays a seated woman and a standing man drinking in an interior setting. The work contains the conventions of genre painting of the Delft School developed by Pieter de Hooch in the late 1650s. It contains figures situated in a brightly lit and spacious interior, while its architectural space is highly defined. The figures are set in the middle ground, rather than positioned in the foreground.
  • Het glas wijn is een schilderij van de Hollandse meester Johannes Vermeer. Het is voltooid omstreeks 1660, toen hij 27 jaar was. Het doek geeft een verbeelding van een dame die een glas wijn drinkt en een heer die gereed staat om haar bij te schenken.De werken van Vermeer zijn door museumcuratoren en kunstcritici van hun benamingen voorzien en hebben geen vastliggende titels. Het glas wijn wordt ook Vrouw met drinkglas en Drinkende dame met een heer genoemd, maar geen van die namen is eenduidig. De Dame en twee heren, dat ongeveer een jaar later is geschilderd, heet soms ook Het meisje met het wijnglas. Dat schilderij werd (vermoedelijk) gekocht door Vermeers voornaamste opdrachtgever Pieter van Ruijven, die een voorkeur had voor modieuze thema's zoals moderne omgangsvormen.
  • Dama bebiendo con un caballero (en neerlandés Drinkende dame met een heer) es un cuadro del pintor de los Países Bajos Johannes Vermeer van Delft realizado en torno a 1660.
  • Kielich wina albo: Szklanka wina (nl. Het glas wijn) - obraz Jana Vermeera datowany na lata 1658-1662. Berlińskie muzeum kupiło obraz w 1901 roku.Obraz przedstawia scenę, w której mężczyzna częstuje kobietę winem (lub innym napojem), by w ten sposób ją uwieść. Oboje znajdują się w pobliżu stołu, nakrytego wielobarwnym dywanem. Dziewczyna, ubrana w różową suknię, siedzi na krześle i pije z kieliszka, mężczyzna stoi za nią i obserwuje jej reakcję. Trzyma za ucho karafkę, znajdującą się dokładnie w centrum obrazu. Karafka ta jest elementem, który pojawia się kilkakrotnie na płótnach Vermeera (Pijana dziewczyna śpiąca przy stole, Lekcja muzyki, Dama i dwóch panów). Na drugim krześle leży lutnia, a obok nuty. W tle, na ścianie, zawieszony jest obraz w stylu Alaerta van Everdingena. Z lewej strony znajdują się dwa okna, z których jedno zamknięte jest drewnianą okiennicą i przysłonięte zasłoną, a drugie, wypełnione witrażem, jest uchylone. Obraz ten należy do grupy dzieł Vermeera, które powstały pod koniec lat 50. XVII wieku, a więc na początku dojrzałego okresu jego twórczości. Umieszczenie postaci w kącie pomieszczenia, z którego lewej strony znajduje się okno, będące źródłem światła, jest zabiegiem często stosowanym przez malarza. Taką kompozycję Vermeer zaczerpnął od Pietera de Hoocha (np. Pijąca kobieta z dwoma mężczyznami i służącą). Co więcej, Vermeer wielokrotnie przedstawiał na różnych obrazach dokładnie te same wnętrza (np Kielicha wina i Dama i dwóch panów).Istotnym elementem obrazu są okna. To, które znajduje się w głębi, jest zasłonięte, przez co całe pomieszczenie jest dość ciemne (przeciwieństwem jest Żołnierz i śmiejąca się dziewczyna, gdzie okno jest źródłem bardzo silnego światła). Nie jest to pozbawione głębszego sensu - być może to aluzja do fragmentu z Księgi Przysłów: droga grzeszników jak gęsty mrok albo z Księgi Hioba, gdzie ciemność jest powiązana z cudzołóstwem: Czeka na mrok cudzołożnik, mówi: "Mnie oko nie dojrzy, mrok jest zasłoną dla twarzy".Także drugie okno zawiera przesłanie moralne. Jest na nim witraż w kształcie czworoliścia z herbem Jannetje Vogel (zm. w latach 20. XVII wieku), pierwszej żony Mosesa Jans van Nederveen. Małżeństwo to mieszkało w domu Vermeerów lub było ich sąsiadami. Herbowi towarzyszy symboliczne przedstawienie - personifikacja Temperantii (umiarkowania), zaczerpnięta ze zbioru emblemów Nucleus Emblematum Gabriela Rollenhagena (1611). Temperantia, jedna z czterech cnót kardynalnych, przedstawiona jest z uzdą (w celu hamowania namiętności) i ekierką (aby działać sprawiedliwie). Przedstawienie to jest więc rodzajem przestrogi, która odnosi się do rozgrywającej się sceny.Jak już zostało wspomniane, to samo pomieszczenie zostało zobrazowane w Damie i dwóch panach. Jest tam zatem ten sam witraż, który ze względu na taką samą tematykę obu płócien, ma identyczną funkcję. Na tamtym obrazie, zamiast jednego, przedstawionych jest dwóch mężczyzn, a kobieta została uchwycona w momencie, gdy nie sięgnęła jeszcze po kieliszek.=== Przypisy ===
  • 『紳士とワインを飲む女』(しんしとワインをのむおんな、蘭: Het glas wijn、独: Herr und Dame beim Wein)は、オランダ黄金時代の画家ヨハネス・フェルメールが1658年から1660年ごろに描いた絵画。キャンバスに油彩で描かれた作品で、ベルリンの絵画館が所蔵している。『紳士とワインを飲む女』は、様々な観点から1650年代にピーテル・デ・ホーホが発展させた、デルフトの絵画様式(デルフト派 (en:Delft School (painting)))で描かれた典型的な風俗画とされる。極めて明確に描かれた明るく広々とした室内で、座った女性と立った男性が屋内でワインを酌み交わしている情景が描かれている。この作品では人物が前景ではなく中景に配する構成となっている。『紳士とワインを飲む女』はフェルメールが27歳くらいの時期の作品である。美術史家ワルター・リトケは「それまでの因習的な芸術的観点から、『紳士とワインを飲む女』のような完全な美しさを持ち、異常なまでに洗練された作品を評価することはできない。フェルメールが完璧な技量を身につけていたことを示す最初の作品の一つであろう」としている。テーブルの周りで人々が酒を酌み交わし、一人の女性がグラスからワインを飲んでいるという構成は、ピーテル・デ・ホーホが1657年ごろに描いた『オランダの中庭』を直接に連想させる。しかしながら『紳士とワインを飲む女』は、デ・ホーホの作品の単なる模倣にとどまってはいない。中庭から場所を移された屋内は、より優雅な筆致で描かれており、様々なモチーフの表現からデ・ホーホの作品に比べるとはるかに上流階級の暮らしぶりを思わせる。人物が身につけている衣服、テーブルクロスの織柄、壁にかけられた絵画の金箔で飾られた額縁、紋章があしらわれたステンドグラスなど、あらゆるものが、この作品に描かれているのが裕福な人々であることを表現している。フェルメールの初期の作品に比べると『紳士とワインを飲む女』は抑制された筆使いになっており、人物の表情、衣服の表現は、ゆとりのある滑らかな曲線で描かれている。ただし、テーブルクロスの織柄とステンドグラスのみ、精緻な詳細描写と直線的な筆使いで表現されている。当時のフェルメールはデ・ホーホの作風の改良にとどまらず、ヤン・ステーン、ヘラルト・テル・ボルフ、フランス・ファン・ミーリス (en:Frans van Mieris the Elder) といった画家たちの優れた技法も視野に入れていた。『ワイングラスを持つ娘』には、他のフェルメールの作品と共通したモチーフが描かれている。『ワイングラスを持つ娘』(1659年 - 1660年頃)には男性が二人描かれているが、ワイングラスを持つ椅子に座った女性、タイル張りの床、ステンドグラスなどは『紳士とワインを飲む女』にもほぼ同様の表現で描かれている。1657年の作品『眠る女』にも『紳士とワインを飲む女』と同じデキャンタが描かれている。『紳士とワインを飲む女』は、前述のリトケのように絶賛している研究者もいるが、概して過渡期の作品であると見なされており、フェルメールの最高傑作の一つという評価は得ていない。美術史家ローレンス・ゴウィングは、ハブリエル・メツーの『デュエット』に見られる「打ち解けた流暢さに欠けており、阿るような作品」であると評価する。さらに、ゴウィングは当時のフェルメールの美術に対する理解度は、優れてはいたがまだまだ狭隘だったとしている。
dbpedia-owl:author
dbpedia-owl:city
dbpedia-owl:individualisedGnd
  • 7515258-7
dbpedia-owl:location
dbpedia-owl:museum
dbpedia-owl:technique
  • Huilesur toile
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:viafId
  • 195845750
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 7630186 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 39778 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 102 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 102265565 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1978 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • Entre 1658 et 1662
prop-fr:artiste
prop-fr:auteur
  • Jonathan Janson
  • Deutsche Digitale Bibliothek
  • Dr. Beth Harris, Dr. Steven Zucker
prop-fr:collection
  • Metropolitan Museum of Art Series
prop-fr:colonnes
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:consultéLe
  • 2013-01-30 (xsd:date)
  • 2013-12-07 (xsd:date)
  • 2013-12-08 (xsd:date)
  • 2013-12-14 (xsd:date)
prop-fr:directeur
  • oui
prop-fr:doi
  • 10.230700 (xsd:double)
prop-fr:gnd
  • 7515258 (xsd:integer)
prop-fr:hauteur
  • 66.300000 (xsd:double)
prop-fr:id
  • Janson2007
  • Khan Academy
  • Blankert 1986
  • Deutsche Digitale Bibliothek
prop-fr:isbn
  • 0 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:jstor
  • 2543706 (xsd:integer)
prop-fr:lang
  • de
  • en
prop-fr:langue
  • de
  • en
  • fr
prop-fr:largeur
  • 76.500000 (xsd:double)
prop-fr:lienAuteur
  • Gilles Aillaud
  • John Michael Montias
prop-fr:lieu
  • Berlin
  • Cologne
  • Londres
  • New York
  • Paris
  • Brunswick
prop-fr:lireEnLigne
  • http://www.essentialvermeer.com/cat_about/glass_wine.html
prop-fr:mois
  • automne
prop-fr:musée
prop-fr:nom
  • Schneider
  • Goodman
  • Aillaud
  • Blankert
  • Gowing
  • Liedtke
  • Montias
  • Hertel
  • Kelch
  • Grosshans
  • Wheelock
  • Klessmann
  • Konowitz
  • von Stockhausen
prop-fr:numéro
  • 3 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 75 (xsd:integer)
  • 817 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 128 (xsd:integer)
  • 208 (xsd:integer)
  • 230 (xsd:integer)
  • 232 (xsd:integer)
  • 240 (xsd:integer)
  • 550 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 80 (xsd:integer)
  • 164 (xsd:integer)
  • 376 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Albert
  • Arthur
  • Christiane
  • Gilles
  • Jan
  • Lawrence
  • Walter
  • Elise
  • Norbert
  • John Michael
  • Rüdiger
  • Ellen
  • Tilmann
  • Rainald
prop-fr:périodique
  • The Sixteenth Century Journal
  • The Cambridge Companion to Vermeer
prop-fr:sousTitre
  • 50 (xsd:integer)
  • Tout l'œuvre peint
  • ou les sentiments dissimulés
  • Realität und Bedeutung in der niederlandischen Malerei des 17 Jarhunderts
  • Die Geschichte ihrer Erwerbungspolitik 1830–1904
  • Reception and Interpretation
  • The Landscapes on the Wall in Vermeer
prop-fr:titre
  • Vermeer
  • Vermeer 1632-1675
  • Vermeer and the Delft School
  • Analyse interactive du Verre de vin
  • Cartel en ligne du Verre de vin
  • Die Sprache der Bilder
  • Gemäldegalerie Berlin
  • Le Verre de vin
  • Vermeer's The Glass of Wine
prop-fr:type
  • Huile sur toile
prop-fr:unité
  • cm
prop-fr:url
  • http://www.essentialvermeer.com/catalogue/glass_of_wine.html
  • http://smarthistory.khanacademy.org/vermeer-the-glass-of-wine.html
  • https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/MAQG344EPE4MININJRWSOCGUTFKGNBHA
prop-fr:urlTexte
  • http://www.essentialvermeer.com/cat_about/glass_wine.html
prop-fr:viaf
  • 195845750 (xsd:integer)
prop-fr:ville
prop-fr:volume
  • 29 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Metropolitan Museum of Art
  • Hazan
  • Taschen
  • University of California Press
  • Yale University Press
  • Essential Vermeer
  • Nicolai
  • Scala
  • Ludion
  • Smarthistory at Khan Academy
  • Wayne E. Franits
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le Verre de vin (en néerlandais : Het glas wijn) est huile sur toile de Johannes Vermeer. Ce tableau, de 66,3 centimètres de haut et de 76,5 centimètres de large, a été réalisé, selon les experts, entre 1658 et 1659, ou un peu plus tard, vers 1661-1662. Il représente, dans un intérieur hollandais, une femme en rouge assise devant une table, en train de finir un verre de vin. Un homme, debout derrière elle, tient un pichet de la main droite, posé sur la table.
  • Il Bicchiere di vino è un dipinto a olio su tela (66,3x76,5 cm) di Jan Vermeer, databile al 1659-1660 circa e conservato nella Gemäldegalerie di Berlino.
  • Herr und Dame beim Wein (auch Das Glas Wein) ist ein Ölgemälde von Jan Vermeer. Das 66,3 Zentimeter hohe und 76,5 Zentimeter breite Bild entstand zwischen 1658 und 1660. Es zeigt eine sitzende Frau beim Weintrinken und einen stehenden Mann mit einem Krug in der Hand, womit es eine moralische Aussage präsentiert. Seit 1901 gehört das Gemälde Herr und Dame beim Wein zur Sammlung der Gemäldegalerie in Berlin.
  • A Lovag és ivó hölgy (más elnevezéssel a Borospohár vagy Egy pohár bor; hollandul Het glas wijn) Jan Vermeer van Delft zsánerképe. 1901 óta a berlini Gemäldegalerie büszkesége.
  • Dama bebiendo con un caballero (en neerlandés Drinkende dame met een heer) es un cuadro del pintor de los Países Bajos Johannes Vermeer van Delft realizado en torno a 1660.
  • 『紳士とワインを飲む女』(しんしとワインをのむおんな、蘭: Het glas wijn、独: Herr und Dame beim Wein)は、オランダ黄金時代の画家ヨハネス・フェルメールが1658年から1660年ごろに描いた絵画。キャンバスに油彩で描かれた作品で、ベルリンの絵画館が所蔵している。『紳士とワインを飲む女』は、様々な観点から1650年代にピーテル・デ・ホーホが発展させた、デルフトの絵画様式(デルフト派 (en:Delft School (painting)))で描かれた典型的な風俗画とされる。極めて明確に描かれた明るく広々とした室内で、座った女性と立った男性が屋内でワインを酌み交わしている情景が描かれている。この作品では人物が前景ではなく中景に配する構成となっている。『紳士とワインを飲む女』はフェルメールが27歳くらいの時期の作品である。美術史家ワルター・リトケは「それまでの因習的な芸術的観点から、『紳士とワインを飲む女』のような完全な美しさを持ち、異常なまでに洗練された作品を評価することはできない。フェルメールが完璧な技量を身につけていたことを示す最初の作品の一つであろう」としている。テーブルの周りで人々が酒を酌み交わし、一人の女性がグラスからワインを飲んでいるという構成は、ピーテル・デ・ホーホが1657年ごろに描いた『オランダの中庭』を直接に連想させる。しかしながら『紳士とワインを飲む女』は、デ・ホーホの作品の単なる模倣にとどまってはいない。中庭から場所を移された屋内は、より優雅な筆致で描かれており、様々なモチーフの表現からデ・ホーホの作品に比べるとはるかに上流階級の暮らしぶりを思わせる。人物が身につけている衣服、テーブルクロスの織柄、壁にかけられた絵画の金箔で飾られた額縁、紋章があしらわれたステンドグラスなど、あらゆるものが、この作品に描かれているのが裕福な人々であることを表現している。フェルメールの初期の作品に比べると『紳士とワインを飲む女』は抑制された筆使いになっており、人物の表情、衣服の表現は、ゆとりのある滑らかな曲線で描かれている。ただし、テーブルクロスの織柄とステンドグラスのみ、精緻な詳細描写と直線的な筆使いで表現されている。当時のフェルメールはデ・ホーホの作風の改良にとどまらず、ヤン・ステーン、ヘラルト・テル・ボルフ、フランス・ファン・ミーリス (en:Frans van Mieris the Elder) といった画家たちの優れた技法も視野に入れていた。『ワイングラスを持つ娘』には、他のフェルメールの作品と共通したモチーフが描かれている。『ワイングラスを持つ娘』(1659年 - 1660年頃)には男性が二人描かれているが、ワイングラスを持つ椅子に座った女性、タイル張りの床、ステンドグラスなどは『紳士とワインを飲む女』にもほぼ同様の表現で描かれている。1657年の作品『眠る女』にも『紳士とワインを飲む女』と同じデキャンタが描かれている。『紳士とワインを飲む女』は、前述のリトケのように絶賛している研究者もいるが、概して過渡期の作品であると見なされており、フェルメールの最高傑作の一つという評価は得ていない。美術史家ローレンス・ゴウィングは、ハブリエル・メツーの『デュエット』に見られる「打ち解けた流暢さに欠けており、阿るような作品」であると評価する。さらに、ゴウィングは当時のフェルメールの美術に対する理解度は、優れてはいたがまだまだ狭隘だったとしている。
  • Kielich wina albo: Szklanka wina (nl. Het glas wijn) - obraz Jana Vermeera datowany na lata 1658-1662. Berlińskie muzeum kupiło obraz w 1901 roku.Obraz przedstawia scenę, w której mężczyzna częstuje kobietę winem (lub innym napojem), by w ten sposób ją uwieść. Oboje znajdują się w pobliżu stołu, nakrytego wielobarwnym dywanem. Dziewczyna, ubrana w różową suknię, siedzi na krześle i pije z kieliszka, mężczyzna stoi za nią i obserwuje jej reakcję.
  • Het glas wijn is een schilderij van de Hollandse meester Johannes Vermeer. Het is voltooid omstreeks 1660, toen hij 27 jaar was. Het doek geeft een verbeelding van een dame die een glas wijn drinkt en een heer die gereed staat om haar bij te schenken.De werken van Vermeer zijn door museumcuratoren en kunstcritici van hun benamingen voorzien en hebben geen vastliggende titels.
  • The Wine Glass (also The Glass of Wine or Lady and Gentleman Drinking Wine, Dutch: Het glas wijn) is a 1660 painting by Johannes Vermeer now in the Gemäldegalerie, Berlin. It portrays a seated woman and a standing man drinking in an interior setting. The work contains the conventions of genre painting of the Delft School developed by Pieter de Hooch in the late 1650s. It contains figures situated in a brightly lit and spacious interior, while its architectural space is highly defined.
rdfs:label
  • Le Verre de vin
  • Bicchiere di vino
  • Dama bebiendo con un caballero
  • Herr und Dame beim Wein
  • Het glas wijn
  • Kielich wina
  • Lovag és ivó hölgy (festmény)
  • The Wine Glass
  • 紳士とワインを飲む女
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Le Verre de vin
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of