Le Kujiki (旧事纪, Kujiki?), Ou Sendai Kuji Hongi (先代旧事本纪, Sendai Kuji Hongi?), est un texte historique japonais. Son contenu a été généralement considéré comme véridique jusqu'au milieu de la période Edo. Toutefois, des universitaires tels que Jikan Imai (今井似闲, Imai Jikan?) et Tokugawa Mitsukuni ont souligné des problèmes et montré que le contenu n'était pas tout à fait fiable,,.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le Kujiki (旧事纪, Kujiki?), Ou Sendai Kuji Hongi (先代旧事本纪, Sendai Kuji Hongi?), est un texte historique japonais. Son contenu a été généralement considéré comme véridique jusqu'au milieu de la période Edo. Toutefois, des universitaires tels que Jikan Imai (今井似闲, Imai Jikan?) et Tokugawa Mitsukuni ont souligné des problèmes et montré que le contenu n'était pas tout à fait fiable,,. Long de dix volumes, ce texte couvre l'histoire de l'ancien Japon selon l'impératrice Suiko, troisième fille de Kimmei. La préface est censée être écrite par Soga no Umako (+ 626). S'il comprend de nombreuses citations du Kojiki (712) et du Nihon Shoki (720), les volumes de cinq ans et dix contiennent des matériaux uniques.La composition globale est considérée comme ayant été compilée entre 807 et 936. Toutefois, il existe des théories selon lesquelles il s'agirait d'une copie d'un texte du VIIe siècle mentionné dans le Kojiki. Le problème de son authenticité n'est pas résolu.
  • Kujiki (旧事紀), or Sendai Kuji Hongi (先代旧事本紀), is a historical Japanese text. It was generally believed to have been one of the earliest Japanese histories until the middle of the Edo period, when scholars such as Tokugawa Mitsukuni successfully contended that it was an imitation based on the Nihon Shoki, the Kojiki and the Kogo Shūi. Scholarship on the Kujiki generally considers it to contain some genuine elements, specifically that Book 5 preserves traditions of the Mononobe and Owari clans, and that Book 10 preserves the earlier historical record the Kokuzō Hongi.Ten volumes in length, it covers the history of ancient Japan through Empress Suiko, third daughter of Emperor Kimmei. The preface is supposedly written by Soga no Umako (+626). While it includes many quotes from Kojiki (712) and Nihon Shoki (720), volumes five and ten contain unique materials. The overall composition is considered as having been compiled between 807 and 936.The Kujiki contains 10 volumes, but there are 3 false documents also called Kujiki, produced in the Edo period: the 30 volumes Shirakawa edition, Shirakawahon Kujiki (白河本旧事紀) (kept by the Shirakawa Hakuou family), the 72 volumes Enpō edition, Enpōhon Sendai Kuji Hongi Taiseikyō (延宝本先代旧事本紀大成経) (discovered in 1679), and the 31 volumes Sazaki succession edition, Sazaki Denhon Sendai Kuji Hongi Taiseikyō (鷦鷯伝本先代旧事本紀大成経).The only complete English translation of the Kujiki was made in 2006 by John R. Bentley, who argued based on his examinations of extant manuscripts that the Kujiki was indeed written in the early eighth century CE, before the Kogo Shūi, and as part of the same historiographical movement that produced the Nihon Shoki and the Kojiki. Bentley took the preface, which attributes the work to the early-7th statesman Prince Shōtoku to be a later interpolation. In a review for Monumenta Nipponica, Mark Teeuwen criticized Bentley's methodology.
  • 『先代旧事本紀』(せんだいくじほんぎ、先代舊事本紀)は、日本の史書である。『旧事紀』(くじき)、『旧事本紀』(くじほんぎ)ともいう。全10巻からなり、天地開闢から推古天皇までの歴史が記述されている。序文に聖徳太子、蘇我馬子らが著したとあるが、現在では大同年間(806年~810年)以後、延喜書紀講筵(904年~906年)以前に成立したとみられている。本書は度会神道や室町時代の吉田神道でも重視しされ、記紀と並ぶ「三部の本書」とされた。また江戸時代には『先代旧事本紀大成経』など古史古伝の成立にも影響を与えたが江戸時代の国学者多田義俊や伊勢貞丈らによって偽書とされた。現在の歴史学では、物部氏の氏族伝承など部分的に資料価値があると評価されている。
  • 선대구사본기(일본어: 先代旧事本紀 (先代舊事本紀)"는 일본의 역사적 서적으로 현재는 위서로 취급받고 있다. 그러나 부분적으로는 자료적 가치가 있다는 견해도 있다. 전 10권으로 구성되어있으며, 천지 개벽에서부터 스이코 천황까지의 역사가 기술되어 있으며 현재로서는 고사기와 일본서기를 적절하게 혼합했다고 보는 설이 지배적이다.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3126242 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 1821 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 10 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 91520590 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:date
  • 1986 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • ja
prop-fr:nom
  • Kubota
  • Nihon Koten Bungaku Daijiten Henshū Iinkai
prop-fr:prénom
  • Jun
prop-fr:titre
  • Iwanami Nihon Koten Bungaku Jiten
  • Nihon Koten Bungaku Daijiten
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le Kujiki (旧事纪, Kujiki?), Ou Sendai Kuji Hongi (先代旧事本纪, Sendai Kuji Hongi?), est un texte historique japonais. Son contenu a été généralement considéré comme véridique jusqu'au milieu de la période Edo. Toutefois, des universitaires tels que Jikan Imai (今井似闲, Imai Jikan?) et Tokugawa Mitsukuni ont souligné des problèmes et montré que le contenu n'était pas tout à fait fiable,,.
  • 『先代旧事本紀』(せんだいくじほんぎ、先代舊事本紀)は、日本の史書である。『旧事紀』(くじき)、『旧事本紀』(くじほんぎ)ともいう。全10巻からなり、天地開闢から推古天皇までの歴史が記述されている。序文に聖徳太子、蘇我馬子らが著したとあるが、現在では大同年間(806年~810年)以後、延喜書紀講筵(904年~906年)以前に成立したとみられている。本書は度会神道や室町時代の吉田神道でも重視しされ、記紀と並ぶ「三部の本書」とされた。また江戸時代には『先代旧事本紀大成経』など古史古伝の成立にも影響を与えたが江戸時代の国学者多田義俊や伊勢貞丈らによって偽書とされた。現在の歴史学では、物部氏の氏族伝承など部分的に資料価値があると評価されている。
  • 선대구사본기(일본어: 先代旧事本紀 (先代舊事本紀)"는 일본의 역사적 서적으로 현재는 위서로 취급받고 있다. 그러나 부분적으로는 자료적 가치가 있다는 견해도 있다. 전 10권으로 구성되어있으며, 천지 개벽에서부터 스이코 천황까지의 역사가 기술되어 있으며 현재로서는 고사기와 일본서기를 적절하게 혼합했다고 보는 설이 지배적이다.
  • Kujiki (旧事紀), or Sendai Kuji Hongi (先代旧事本紀), is a historical Japanese text. It was generally believed to have been one of the earliest Japanese histories until the middle of the Edo period, when scholars such as Tokugawa Mitsukuni successfully contended that it was an imitation based on the Nihon Shoki, the Kojiki and the Kogo Shūi.
rdfs:label
  • Kujiki
  • Kujiki
  • 先代旧事本紀
  • 선대구사본기
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of