Kigo (季語, Kigo?) est un terme japonais signifiant « mot de saison ».Les kigo sont des mots ou des phrases associés à une saison particulière. Ils étaient à l'origine utilisés dans des vers plus longs nommés renga (dont les renku), et tout particulièrement dans le premier vers du renga, le hokku, pour indiquer la saison ou se passait le poème. L'intérêt du kigo est de pouvoir évoquer tout un univers en un seul mot et son.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Kigo (季語, Kigo?) est un terme japonais signifiant « mot de saison ».Les kigo sont des mots ou des phrases associés à une saison particulière. Ils étaient à l'origine utilisés dans des vers plus longs nommés renga (dont les renku), et tout particulièrement dans le premier vers du renga, le hokku, pour indiquer la saison ou se passait le poème. L'intérêt du kigo est de pouvoir évoquer tout un univers en un seul mot et son. Il est donc particulièrement utilisé dans les haïku.
  • 季語(きご)とは、連歌、俳諧、俳句において用いられる特定の季節を表す言葉を言う。「雪」(冬)、「月」(秋)、「花」(春)などのもの。流派、結社によっては、題詠の題としたり、一句の主題となっている言葉を「季題」(きだい)と言い、単に季節を表すだけの「季語」と区別することもあるが、両者の境は曖昧であり互いを同義に用いることも多い(詳細は後述)。「季語」「季題」いずれも近代以降に成立した言い方であり、古くは「季の詞(きのことば)」「季の題」「四季の詞」あるいは単に「季(き)」「季節」などと呼ばれた。以下では特に説明のない限り「季語」で統一して解説する。
  • Kigo (jap. 季語, dt. Jahreszeitenwort) sind spezielle Wörter oder Phrasen, die in Japan allgemein mit einer bestimmten Jahreszeit in Verbindung gebracht werden. Das erlaubte eine Ökonomie des Ausdrucks, die besonders in den sehr kurzen Formen der japanischen Poesie, die als Hokku bezeichnet werden (später neu gefasst als Haiku), wie auch den längeren Kettenreimen (Renga) wertvoll waren, um die Jahreszeit zu kennzeichnen, in der das Gedicht oder der Vers angesiedelt ist.
  • Kigo (季語, kigo) is in de haiku (een Japans natuurgedicht) het seizoenswoord waarmee naar het betreffende seizoen verwezen wordt. Zo staat bloesem voor lente en sneeuw voor winter.
  • A kigo (japánul 季語) az évszakra utaló szó a haikuban.Csaknem minden haikuban találunk egy „évszakszót”, amely a lélegzetvételnyi haiku-verset a természet nagy évi körforgásához köti. Mivel az évszakok témája központi helyet foglal el a versben, ezért a költőnek ún. évszakszókat kellett alkalmaznia.Például a „friss zöld fű”, az „ibolya” tavaszi, a „májusi eső”, a „rövid éjszaka” nyári, a „krizantém”, a „ciripelés” őszi, a „medve”, a „sas” téli évszakszó. De a haikuköltő számára az sem volt mellékes, hogy milyen szókapcsolatban fordulnak elő a kigók. Míg például a „vadlúd” a telet, a „hazatérő vadlúd” már a tavaszt idézi.
  • Kigo (jap. 季語), zwane też kidai (jap. 季題) to słowa lub zwroty w języku japońskim związane z porami roku. Występują one w kunsztownej poezji haiku. W erze rozkwitu poezji haiku znane było około 150 tego typu sformułowań, które pozwalały na osiągnięcie największej możliwej lapidarności tekstu.
  • Un kigo (季語, kigo?) es, en haiku, una palabra estacional, es decir, un kigo indica en qué estación se sitúa el poema.Existen cinco tipos de kigo, según la época del año que representa: primavera, verano, otoño, invierno y año nuevo. Un ejemplo de kigo de primavera es sakura (桜, flor de cerezo?), ya que los cerezos florecen en primavera.La finalidad del kigo (季語) es mostrar la fecha de la composición, contrario al extenso título aclaratorio que se escribía en los waka; en el renga sólo se limitaba a poner el número de estrofas y lugar de composición.Algunos estudiosos han enlistado objetos naturales, agrupados por meses, para establecer el uso correcto del kigo:Enero: escarcha, sauces, ruiseñor, alondra.Febrero: arar los campos de trigo, vientos del este (hasta marzo).Marzo: flor de melocotón.Abril: cambio de indumentaria.Mayo: flor de Lis, lluvias.Junio: peoniaJulio: pájaro cuco Agosto: plenilunioSeptiembre: insectos Octubre: luna Noviembre: sauceDiciembre: nieve, escarcha, cellisca, niebla, viento glacial.
  • Kigo (季語, "season word") (plural kigo) is a word or phrase associated with a particular season, used in Japanese poetry. Kigo are used in the collaborative linked-verse forms renga and renku, as well as in haiku, to indicate the season referred to in the stanza. They are valuable in providing economy of expression.
  • Киго (яп. 季語; сезонное слово) — в классическом японском хайку, рэнга и рэнку — слово или выражение, указывающее на время года, к которому относится изображаемая в тексте картина. Некоторые киго явным образом привязывают текст к времени года, для других же такая соотнесенность обусловлена только традицией: так, образ «луна в дымке» относит стихотворение, в котором он употреблен, к весне, хотя само по себе данное природное явление может встречаться в любое время года. Для того, чтобы и поэты, и читатели легче ориентировались в сезонных словах, составлялись словари киго — сайдзики.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1031143 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 28359 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 129 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108004771 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Kigo (季語, Kigo?) est un terme japonais signifiant « mot de saison ».Les kigo sont des mots ou des phrases associés à une saison particulière. Ils étaient à l'origine utilisés dans des vers plus longs nommés renga (dont les renku), et tout particulièrement dans le premier vers du renga, le hokku, pour indiquer la saison ou se passait le poème. L'intérêt du kigo est de pouvoir évoquer tout un univers en un seul mot et son.
  • 季語(きご)とは、連歌、俳諧、俳句において用いられる特定の季節を表す言葉を言う。「雪」(冬)、「月」(秋)、「花」(春)などのもの。流派、結社によっては、題詠の題としたり、一句の主題となっている言葉を「季題」(きだい)と言い、単に季節を表すだけの「季語」と区別することもあるが、両者の境は曖昧であり互いを同義に用いることも多い(詳細は後述)。「季語」「季題」いずれも近代以降に成立した言い方であり、古くは「季の詞(きのことば)」「季の題」「四季の詞」あるいは単に「季(き)」「季節」などと呼ばれた。以下では特に説明のない限り「季語」で統一して解説する。
  • Kigo (jap. 季語, dt. Jahreszeitenwort) sind spezielle Wörter oder Phrasen, die in Japan allgemein mit einer bestimmten Jahreszeit in Verbindung gebracht werden. Das erlaubte eine Ökonomie des Ausdrucks, die besonders in den sehr kurzen Formen der japanischen Poesie, die als Hokku bezeichnet werden (später neu gefasst als Haiku), wie auch den längeren Kettenreimen (Renga) wertvoll waren, um die Jahreszeit zu kennzeichnen, in der das Gedicht oder der Vers angesiedelt ist.
  • Kigo (季語, kigo) is in de haiku (een Japans natuurgedicht) het seizoenswoord waarmee naar het betreffende seizoen verwezen wordt. Zo staat bloesem voor lente en sneeuw voor winter.
  • Kigo (jap. 季語), zwane też kidai (jap. 季題) to słowa lub zwroty w języku japońskim związane z porami roku. Występują one w kunsztownej poezji haiku. W erze rozkwitu poezji haiku znane było około 150 tego typu sformułowań, które pozwalały na osiągnięcie największej możliwej lapidarności tekstu.
  • Kigo (季語, "season word") (plural kigo) is a word or phrase associated with a particular season, used in Japanese poetry. Kigo are used in the collaborative linked-verse forms renga and renku, as well as in haiku, to indicate the season referred to in the stanza. They are valuable in providing economy of expression.
  • Киго (яп. 季語; сезонное слово) — в классическом японском хайку, рэнга и рэнку — слово или выражение, указывающее на время года, к которому относится изображаемая в тексте картина. Некоторые киго явным образом привязывают текст к времени года, для других же такая соотнесенность обусловлена только традицией: так, образ «луна в дымке» относит стихотворение, в котором он употреблен, к весне, хотя само по себе данное природное явление может встречаться в любое время года.
  • A kigo (japánul 季語) az évszakra utaló szó a haikuban.Csaknem minden haikuban találunk egy „évszakszót”, amely a lélegzetvételnyi haiku-verset a természet nagy évi körforgásához köti. Mivel az évszakok témája központi helyet foglal el a versben, ezért a költőnek ún. évszakszókat kellett alkalmaznia.Például a „friss zöld fű”, az „ibolya” tavaszi, a „májusi eső”, a „rövid éjszaka” nyári, a „krizantém”, a „ciripelés” őszi, a „medve”, a „sas” téli évszakszó.
  • Un kigo (季語, kigo?) es, en haiku, una palabra estacional, es decir, un kigo indica en qué estación se sitúa el poema.Existen cinco tipos de kigo, según la época del año que representa: primavera, verano, otoño, invierno y año nuevo.
rdfs:label
  • Kigo
  • Kigo
  • Kigo
  • Kigo
  • Kigo
  • Kigo
  • Kigo
  • Киго
  • 季語
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of