Kagome Kagome (かごめかごめ) est un jeu d'enfants japonais. Un enfant est choisi en tant que oni (littéralement « démon » ou « ogre »). Il s'assoit avec les yeux fermés ou couverts pendant que les autres enfants se prennent de la main et marchent autour de lui en chantant la chanson allant avec le jeu. Quand la chanson est finie, le oni dit le nom de la personne derrière lui ; s'il a le nom correct, cette personne devient le oni à son tour.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Kagome Kagome (かごめかごめ) est un jeu d'enfants japonais. Un enfant est choisi en tant que oni (littéralement « démon » ou « ogre »). Il s'assoit avec les yeux fermés ou couverts pendant que les autres enfants se prennent de la main et marchent autour de lui en chantant la chanson allant avec le jeu. Quand la chanson est finie, le oni dit le nom de la personne derrière lui ; s'il a le nom correct, cette personne devient le oni à son tour.
  • かごめかごめ(籠目籠目)は、こどもの遊びの一つ。または、その時に歌う歌。「細取・小間取(こまどり)」「子捕り・子取り(こどり)」「子をとろ子とろ」とも言う。「目隠し鬼」などと同じく、大人の宗教的儀礼を子供が真似たものとされる。
  • Kagome, kagome (かごめかごめ, Kagome, kagome?) es una canción infantil y un juego tradicional japonés. El juego consiste en que un niño es elegido como el Oni (literalmente "demonio" u "ogro" pero también se puede traducir como "cosa") y debe sentarse con los ojos cubiertos en medio de un círculo formado por los demás participantes, como una ronda. Los demás niños unen sus manos y caminan en círculo alrededor del oni mientras cantan la canción del juego. Cuando la canción termina, el oni habla y pronuncia el nombre de la persona que se encuentre detrás de él en ese momento. Si acierta, esa persona cambiará de rol con el oni. La canción es utilizadas en la cultura popular japonesa como canción tradicional en varias películas e incluso anime, como se puede apreciar en la canción kagome kagome de Vocaloid (cantada por Hatsune Miku y Megurine Luka) e incluso aparece en un juego de terror RPG MAKER llamado Misao donde aparece una chica fantasma atrás de ti cantando esa canción. En la adaptación cinematográfica de La vuelta al mundo en ochenta días del año 1956 con David Niven y Cantinflas, durante el tramo en donde la acción ocurre en Japón puede apreciarse un grupo de niños jugando a Kagome kagome mientras cantan la canción en su totalidad.
  • Kagome Kagome (かごめかごめ, or 籠目籠目) is a Japanese children's game and the song associated with it. One player is chosen as the oni (literally demon or ogre, but similar to the concept of "it" in tag) and sits blindfolded (or with their eyes covered). The other children join hands and walk in circles around the oni while chanting the song for the game. When the song stops, the oni tries to name the person standing directly behind them.The song is a subject of much interest because of its cryptic lyrics which vary from region to region, and many theories exist about its meaning and origins, but neither have been definitely explained.
  • Kagome Kagome (かごめかごめ o 籠目籠目, Kagome Kagome?) è sia un gioco tradizionale per bambini giapponese, sia il nome della filastrocca ad esso associato.Nel gioco, uno dei partecipanti è scelto per interpretare il ruolo dell'oni (una specie di demone o orco), e viene fatto sedere bendato (o semplicemente con gli occhi coperti). Gli altri giocatori si tengono per mano e camminano in cerchio intorno all'oni cantando appunto la filastrocca Kagome Kagome. Al termine della canzone, l'oni deve tentare di acchiappare la persona dietro di lui.La filastrocca è stata oggetto di grande interesse per via del suo testo criptico, che varia leggermente di regione in regione, e sono state sviluppate numerose teorie sul suo significato e sulle sue origini. Inoltre intorno a Kagome Kagome si è concentrata anche l'attenzione della letteratura e del cinema, principalmente di genere horror. Al brano è fatto riferimento nei videogiochi Remember11 e Fatal Frame oltre che negli anime Inuyasha The Final Act e Robotics;Notes. Anche il brano dei Dir en grey Shokubeni del 2003 è basato sulla filastrocca.
  • Кагомэ-кагомэ (яп. かごめかごめ) — японская детская игра. Также название связанной с этой игрой песенки.Один из детей выбирается «демоном», он закрывает глаза и садится. Остальные дети водят вокруг него хоровод и поют игровую песню. Когда песня заканчивается, «демон» называет имя того, кто стоит за его спиной и, если «демон» оказался прав, этот человек заменяет «демона».
  • Kagome, kagome (かごめかごめ, Kagome, kagome?) é uma brincadeira folclórica infantil japonesa. Uma criança é escolhida como oni (literalmente "demônio" ou "ogre"), essa criança senta com os olhos vendados. As outras crianças juntam as mãos e andam em círculos em volta do oni enquanto cantando uma música. Quando a música para o oni tem que falar qual é a pessoa atrás dele, se ele estiver correto, a pessoa atrás dele vira o oni.Kyo, o cantor principal da banda Dir En Grey, fez uma música chamada "Shokubeni" que se baseado no ritmo dessa cantiga.Há também uma música de VOCALOID baseada nessa música, da Megurine Luka e Hatsune Miku, com o nome de Kagome Kagome (Circle you, Circle you)
  • Kagome Kagome (jap. かごめかごめ) ist ein japanisches Spiel für Kinder. Ein Kind wird als Oni („Dämon“ oder „Monster“) ausgewählt und sitzt mit verbundenen Augen in der Mitte des Kreises. Die anderen Kinder halten sich an den Händen und laufen im Kreis um den „Oni“, während sie das Lied zu dem Spiel singen. Wenn das Lied und damit die Umkreisung stoppt, muss der „Oni“ den Namen der Person hinter sich sagen, und wenn er richtig liegt, tauscht diese Person den Platz mit dem „Oni“.Kagome bedeutet wörtlich „Korb-/Käfigauge“, wobei mit Auge hier die Maschen gemeint sind. Die Bezeichnung des Spiels kommt daher, dass der Oni wie ein Vogel im Käfig der anderen Kinder sitzt.
  • Kagome Kagome (かごめかごめ) adalah permainan anak-anak di Jepang yang dimainkan sekelompok anak-anak yang bernyanyi sambil berjalan bergandengan tangan melingkari seorang anak yang sedang menjadi oni. Lagu yang dinyanyikan adalah lagu anak-anak Kagome Kagome. Anak yang menjadi oni duduk mendekam di tengah lingkaran sambil menutup mata dengan kedua belah tangan. Ketika lagu selesai dinyanyikan, anak itu harus menebak nama anak yang persis ada di belakangnya. Anak yang namanya berhasil ditebak mendapat giliran berjaga.Permainan ini umumnya dilakukan oleh kelompok kecil yang terdiri dari 5 hingga 6 orang anak. Bila peserta terlalu banyak, anak yang sedang menjadi oni sulit untuk menebak nama anak yang persis ada di belakangnya. Permainan dimulai dengan janken untuk mengundi anak yang akan dijadikan oni.Lirik lagu yang dinyanyikan sewaktu mengelilingi oni dapat berbeda sedikit menurut daerahnya di Jepang. Lirik yang populer sekarang adalah lirik yang didokumentasikan oleh Naoji Yamanaka di kota Noda, Prefektur Chiba pada awal zaman Showa.
  • 가고메카고메(일본어: かごめかごめ)는 일본의 어린이 놀이 중 하나이다.
  • A Kagome kagome (かごめかごめ vagy 籠目籠目) egy körjáték, melyet társítottak a dallal. A játék manapság is népszerű az gyerekek körében.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 2920810 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2866 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 13 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 111084324 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Kagome Kagome (かごめかごめ) est un jeu d'enfants japonais. Un enfant est choisi en tant que oni (littéralement « démon » ou « ogre »). Il s'assoit avec les yeux fermés ou couverts pendant que les autres enfants se prennent de la main et marchent autour de lui en chantant la chanson allant avec le jeu. Quand la chanson est finie, le oni dit le nom de la personne derrière lui ; s'il a le nom correct, cette personne devient le oni à son tour.
  • かごめかごめ(籠目籠目)は、こどもの遊びの一つ。または、その時に歌う歌。「細取・小間取(こまどり)」「子捕り・子取り(こどり)」「子をとろ子とろ」とも言う。「目隠し鬼」などと同じく、大人の宗教的儀礼を子供が真似たものとされる。
  • Кагомэ-кагомэ (яп. かごめかごめ) — японская детская игра. Также название связанной с этой игрой песенки.Один из детей выбирается «демоном», он закрывает глаза и садится. Остальные дети водят вокруг него хоровод и поют игровую песню. Когда песня заканчивается, «демон» называет имя того, кто стоит за его спиной и, если «демон» оказался прав, этот человек заменяет «демона».
  • 가고메카고메(일본어: かごめかごめ)는 일본의 어린이 놀이 중 하나이다.
  • A Kagome kagome (かごめかごめ vagy 籠目籠目) egy körjáték, melyet társítottak a dallal. A játék manapság is népszerű az gyerekek körében.
  • Kagome Kagome (jap. かごめかごめ) ist ein japanisches Spiel für Kinder. Ein Kind wird als Oni („Dämon“ oder „Monster“) ausgewählt und sitzt mit verbundenen Augen in der Mitte des Kreises. Die anderen Kinder halten sich an den Händen und laufen im Kreis um den „Oni“, während sie das Lied zu dem Spiel singen.
  • Kagome Kagome (かごめかごめ) adalah permainan anak-anak di Jepang yang dimainkan sekelompok anak-anak yang bernyanyi sambil berjalan bergandengan tangan melingkari seorang anak yang sedang menjadi oni. Lagu yang dinyanyikan adalah lagu anak-anak Kagome Kagome. Anak yang menjadi oni duduk mendekam di tengah lingkaran sambil menutup mata dengan kedua belah tangan. Ketika lagu selesai dinyanyikan, anak itu harus menebak nama anak yang persis ada di belakangnya.
  • Kagome, kagome (かごめかごめ, Kagome, kagome?) es una canción infantil y un juego tradicional japonés. El juego consiste en que un niño es elegido como el Oni (literalmente "demonio" u "ogro" pero también se puede traducir como "cosa") y debe sentarse con los ojos cubiertos en medio de un círculo formado por los demás participantes, como una ronda. Los demás niños unen sus manos y caminan en círculo alrededor del oni mientras cantan la canción del juego.
  • Kagome Kagome (かごめかごめ o 籠目籠目, Kagome Kagome?) è sia un gioco tradizionale per bambini giapponese, sia il nome della filastrocca ad esso associato.Nel gioco, uno dei partecipanti è scelto per interpretare il ruolo dell'oni (una specie di demone o orco), e viene fatto sedere bendato (o semplicemente con gli occhi coperti). Gli altri giocatori si tengono per mano e camminano in cerchio intorno all'oni cantando appunto la filastrocca Kagome Kagome.
  • Kagome, kagome (かごめかごめ, Kagome, kagome?) é uma brincadeira folclórica infantil japonesa. Uma criança é escolhida como oni (literalmente "demônio" ou "ogre"), essa criança senta com os olhos vendados. As outras crianças juntam as mãos e andam em círculos em volta do oni enquanto cantando uma música.
  • Kagome Kagome (かごめかごめ, or 籠目籠目) is a Japanese children's game and the song associated with it. One player is chosen as the oni (literally demon or ogre, but similar to the concept of "it" in tag) and sits blindfolded (or with their eyes covered). The other children join hands and walk in circles around the oni while chanting the song for the game.
rdfs:label
  • Kagome Kagome
  • Kagome Kagome
  • Kagome Kagome
  • Kagome Kagome
  • Kagome Kagome
  • Kagome Kagome
  • Kagome Kagome
  • Kagome kagome
  • Кагомэ кагомэ
  • かごめかごめ
  • 가고메카고메
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of