Le kaddich (transcription française commune) ou qaddich ou kaddish (hébreu : קדיש qaddich, « sanctification ») est l'une des pièces centrales de la liturgie juive et a également influencé plusieurs prières chrétiennes, dont le Notre Père.Il a pour thème la glorification et sanctification du Nom divin, en référence à l'une des visions eschatologiques d'Ézéchiel.Plusieurs versions en existent dans la liturgie, la plus connue étant celle des endeuillés, bien que le Kaddish ne comporte aucune allusion aux morts ni à leur résurrection.↑ http://www.fr.chabad.org/library/article_cdo/aid/1199647/jewish/Pourquoi-le-Kaddich.htm Pourquoi les endeuillés récitent-ils le Kaddich?↑ Article Qaddich (p.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le kaddich (transcription française commune) ou qaddich ou kaddish (hébreu : קדיש qaddich, « sanctification ») est l'une des pièces centrales de la liturgie juive et a également influencé plusieurs prières chrétiennes, dont le Notre Père.Il a pour thème la glorification et sanctification du Nom divin, en référence à l'une des visions eschatologiques d'Ézéchiel.Plusieurs versions en existent dans la liturgie, la plus connue étant celle des endeuillés, bien que le Kaddish ne comporte aucune allusion aux morts ni à leur résurrection.
  • De kaddisj, kaddiesj (Hebreeuws: קדיש) ofwel kaddesj (Nederlands-Jiddisch) is een van de belangrijkste gebeden van het jodendom. In tegenstelling tot veel andere gebeden is het niet in het Hebreeuws, maar in het Aramees.Volgens de traditie zou de kaddisj tienmaal per dag moeten worden gereciteerd. Bij de dagelijkse gebeden en bij de eredienst neemt het een grote plaats in. Bovendien wordt het na een overlijden 11 maanden lang door de nabestaanden gebeden.De kaddisj wordt slechts door de voorganger hardop gelezen of door de rouwenden in de zogenaamde kaddisj voor de rouwenden. Het mag alleen gelezen worden in de aanwezigheid van een minjan (tien joodse mannen die de leeftijd van bar mitswa bereikt hebben; in het liberale jodendom tellen ook vrouwen, die de leeftijd van bat mitswa bereikt hebben, mee).Een algemeen misverstand is dat de kaddisj het gebed voor de doden is. De kaddisj is een gebed waarin God in zeer veel termen geprezen wordt, en dat vraagt om de snelle komst van de Messias. Er komt geen vermelding van overledenen in voor. Er zijn verschillende vormen van kaddisj, die elk iets verschillen. Er is de volledige kaddisj, de halve kaddisj, de kaddisj van de rabbijnen, en de kaddisj van de rouwenden. Het laatste gebed wordt door nabestaanden gezegd; de eerste drie zijn reguliere onderdelen van de synagogedienst die door de voorganger hardop voorgelezen worden.In alle vormen van kaddisj worden de toehoorders geacht bepaalde zinnen en woorden te zeggen. Dit is in de siddoer te vinden. De kaddisj is in het Aramees geschreven. Het werd geschreven in een tijd waarin het Joodse volk in een spiritueel zware tijd zat; de rabbijnen schreven het in de op dat moment door het volk gesproken taal, Aramees, zodat het meer betekenis zou hebben. Er zijn slechts enkele gebeden die in het Aramees gezegd worden; de kaddisj is het bekendste en belangrijkste.
  • Il Kaddish, o Qaddish e Qadish (in aramaico קדיש, lett. Santificazione), è una delle più antiche preghiere ebraiche recitata soltanto alla presenza di un Minian composto da dieci maschi ebrei che abbiano compiuto la maggiore età religiosa dei 13 anni, età a partire dalla quale ogni ebreo ha il dovere di osservare i precetti della Torah. La parola in realtà designa vari tipi di Kaddish tra loro correlati.
  • Kádis, legismertebb megnevezése "a gyászolók kádisa". Ez egy ősrégi ima, amely Isten nagyságát, mindenhatóságát és könyörületességét fejezi ki költői formában. Egyes kifejezései Jechezékiel prófétától származnak, mások talmudi eredetűek. A legszentebb imák egyike, amelyet a gyászolók 11 hónapon keresztül mondanak elhunyt szeretteikért. Kádist csak férfiak szoktak mondani és csak olyan közösségben mondhatják, ahol legalább 10 zsidó férfi van. A Kádisnak több változata is van. Úgy mint a gyászolók Kádisa, a rabbik Kádisa.
  • Kadisz (Kadysz, Kaddisz) – (hebr., etymologia aramejska: קדיש – święty). W jidysz: Kadesz. W judaizmie jedna z najważniejszych modlitw, będąca składnikiem wszelkich żydowskich modłów zbiorowych. Jest to doksologia w języku aramejskim, wysławiająca Imię Boże, wyrażająca poddanie się Jego woli oraz wzywająca rychłego nadejścia królestwa Bożego. Często mylnie nazywana modlitwą za zmarłych.Odmawianie kadiszu wymaga obecności minjanu. Łączy poszczególne części nabożeństwa, a ponadto jest odmawiana przez żałobników. Z zasady poza żałobnikiem kadisz odmawia kantor.Jego forma zrodziła się w czasach talmudycznych, a końcowa kodyfikacja nastąpiła w XVIII wieku. Początkowo był odmawiany pod koniec kazania bądź czytań, z czasem stał się jedną z głównych modlitw liturgicznych. Jego rola pogrzebowa stała się powszechna po pogromach, które towarzyszyły krucjatom w XIII wieku. Podczas niektórych świąt (np. Rosz ha-Szana, Jom Kipur) w śpiewie stosuje się specjalne melodie.Istnieją różne typy kadiszu:1. Checi kadisz (חצי קדיש) – pół-kadiszNajwcześniejsza forma kadiszu, wywodząca się z czasów Drugiej Świątyni. Element liturgii codziennej, odmawiany po każdej części obrządku przez kantora. Wszystkie inne formy kadiszu rozpoczynają się pół-kadiszem.2. Kadisz szalem (קדיש שלם) – pełny kadiszOdmawiany przez kantora na zakończenie nabożeństwa. Jest prośbą do Boga o przyjęcie wszystkich zaniesionych modlitw.3. Kadisz jatom (קדיש יתום) – kadisz sierocy, zwany też kadiszem żałobnikaOd XV wieku, odmawiany przez syna zmarłego codziennie, przez jedenaście miesięcy po śmierci rodzica, a także w każdą rocznicę jego śmierci. Okres żałoby wiąże się z przekonaniem, że po śmierci dusza niegodziwego podlega oczyszczeniu przez rok, stąd nie odmawia się kadiszu przez dwanaście miesięcy, by nie stwarzać wrażenia, że zmarły był człowiekiem złym. Sama modlitwa nie zawiera nawiązań do śmierci. Sierota odmawia kadisz, aby zaznaczyć, że mimo straty nadal pragnie wielbić Boga. Partie kantora w pół-kadiszu odmawia żałobnik.4. Kadisz de-rabbanan (קדיש דרבנן) – kadisz rabinaOdmawiany po zakończeniu studiowania danego fragmentu Tory ustnej. Zwyczaj ten wykształcił się w Babilonii. Odmawiany także po zakończeniu przez rabina głoszenia kazania w Szabat.5. Kadisz Leitchadeta – kadisz odnowieniaOdmawiany przez syna nad grobem rodziców podczas pogrzebu.
  • Das Kaddisch hebräisch ‏קדיש‎ (aramäisch: heilig bzw. Heiligung) ist eines der wichtigsten Gebete im Judentum. Es ist ein Heiligungsgebet und bildete sich in den nachchristlichen Jahrhunderten heraus, wobei sich der ursprüngliche Kernbestand erweiterte und sein liturgischer Gebrauch sich im Laufe der Jahrhunderte veränderte. Die ältesten nachzulesenden Fassungen finden sich in Geniza-Fragmenten, die keinem bestimmten Werk zuzuordnen sind. Eine Version des Gebetes in einem Siddur des Amram Gaon (um 900) basiert auf einer aschkenasischen Bearbeitung, die keiner der älteren Fassungen entspricht. Im Gegensatz zu fast allen anderen jüdischen Gebeten ist seine Sprache nicht nur Hebräisch, sondern auch Aramäisch.Das Gebet ist im Wesentlichen eine Lobpreisung Gottes. Obwohl sich mit der Zeit Assoziationen mit Tod und Trauer entwickelt haben, erscheinen diese Begriffe nicht selbst im Gebet. Die wichtigsten Gedanken des Kaddischgebetes finden sich auch in dem von der Tradition Jesus von Nazareth zugeschriebenen Vaterunser.
  • Kaddish (קדיש, Qaddish Aramaic: "holy"; alternate spellings, qaddish, ḳaddish) is a hymn of praises to God found in the Jewish prayer service. The central theme of the Kaddish is the magnification and sanctification of God's name. In the liturgy different versions of the Kaddish are used functionally as separators between sections of the service.The term "Kaddish" is often used to refer specifically to "The Mourner's Kaddish", said as part of the mourning rituals in Judaism in all prayer services, as well as at funerals (other than at the grave site - see below Kaddish ahar Hakk'vurah) and memorials. When mention is made of "saying Kaddish", this unambiguously refers to the rituals of mourning. Mourners say Kaddish to show that despite the loss they still praise God.The opening words of this prayer are inspired by Ezekiel 38:23, a vision of God becoming great in the eyes of all the nations. The central line of the Kaddish in Jewish tradition is the congregation's response: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא (Yehei shmëh rabba mevarakh lealam ulalmey almaya, "May His great name be blessed for ever, and to all eternity"), a public declaration of God's greatness and eternality. This response is an Aramaic translation of the Hebrew "ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד" (Blessed be His name, whose glorious kingdom is forever), which is to be found in the Jerusalem Targum (יְהֵא שְׁמֵיהּ רַבָּא מְבָרֵךְ לְעָלְמֵי עַלְמִין) (Genesis 49:2 and Deuteronomy 6:4), and is similar to the wording of Daniel 2:20.The Mourner's, Rabbi's and Complete Kaddish end with a supplication for peace ("Oseh Shalom..."), which is in Hebrew, and is somewhat similar to the Bible Job 25:2.Along with the Shema and Amidah, the Kaddish is one of the most important and central elements in the Jewish liturgy.
  • Kadiš nebo kaddiš (aramejsky: קדיש‎‎, „svatý“) je židovský chvalozpěv, sloužící jako předěl v bohoslužbě. Kadiš je psán hebrejsko-aramejsky a říkal se pravděpodobně již v Izraeli v dobách druhého Chrámu[zdroj?]. Kadiš je často chybně označován za „modlitbu za mrtvé“. Ve skutečnosti nemá s mrtvými nic společného. Modlitba za zesnulé se nazývá Jizkor. Kadiš rovněž není možné recitovat, pokud není přítomen minjan.
  • カッディーシュ(Kaddish, アラム語 qaddīš)は、「聖なるもの」という意味。礼拝式の終わりに唱える頌栄。(Mourner's Kaddish) 死亡した肉親のために、埋葬の日から11ヶ月間、毎日3回の礼拝と、命日の際に唱える頌栄。死者のためにカッディーシュを唱える喪服者のこともカッディーシュという。音楽作品モーリス・ラヴェルの歌曲「二つのヘブライの歌」の第1曲。レナード・バーンスタインの交響曲第3番。ウィリアム・フランシス・マクベスの楽曲(吹奏楽曲、管弦楽曲)。アレン・ギンズバーグの詩。
  • Кадиш (арам. קַדִּישׁ — «святой») — еврейская молитва, прославляющая святость имени Бога и Его могущества и выражающая стремление к конечному искуплению и спасению.Кадиш составлен на арамейском языке, на котором говорила большая часть еврейского народа начиная с эпохи Второго Храма (лишь отдельные слова и заключительная фраза — на иврите). Примечательно, что в тексте этой молитвы нет прямого обращения к Богу, а Его имя заменено местоимением «Он» или эпитетами.Термин «кадиш» впервые встречается в Мишне. Первоначально кадиш произносили после чтения Торы, а также в конце проповеди, форма которой, видимо, оказала значительное влияние на стиль кадиша и на его обиходный арамейский язык. Так называемый «Раввинский кадиш» («Кадиш дерабанан») читают в подобных случаях и в наши дни. Вместе с тем, уже в период Мишны кадиш стал существенной частью синагогального богослужения.Эту молитву читают только при наличии миньяна (десяти взрослых мужчин), стоя, обратившись лицом в сторону Иерусалима.
  • Nota: esta página contém alguns caracteres especiais e é possível que a impressão não corresponda ao artigo original. Kadish (do aramaico קדיש "sagrado") é o nome dado à prece especial dita regularmente nas rezas cotidianas e em enterros em memória aos entes falecidos, onde se dá ênfase à glorificação e santificação do nome de Deus. Geralmente é realizado pelos filhos ou parentes próximos do falecido.Exitem 4 tipos de Kadish.
  • El Kadish (del arameo, קַדִּישׁ, cercano al hebreo kadosh, ambos con el significado de "santificado") es uno de los rezos principales de la religión judía, cuyo texto está escrito casi por completo en arameo. El kadish es un panegírico a Dios, al que se le pide acelere la redención y la venida del mesías. Es una plegaria que se reza sólo en público, por lo cual es necesario un minián de diez varones como mínimo, según el judaismo ortodoxo, los reformistas y conservadores (masorti) también cuentan a las mujeres, para elevar la oración. Existen varias clases de Kadish, según la ocasión, el contexto y el texto exacto de la oración; aunque desde el principio de la Edad Media, tomó especial relevancia y notoriedad el llamado Kadish Yatom, o Kadish de los huérfanos, la plegaria en memoria de los muertos; y es generalmente con esta acepción que más se le conoce.El texto del rezo es:Exaltado y santificado sea su gran nombre, amén.En este mundo de Su creación que creó conforme a Su voluntad; llegue su reino pronto, germine la salvación y se aproxime la llegada del Mesías, amén.En vuestra vida, y en vuestros días y en vida de toda la casa de Israel, pronto y en tiempo cercano y decid Amén.Bendito sea Su gran Nombre para siempre, por toda la eternidad; sea bendito, elogiado, glorificado, exaltado, ensalzado, magnificado, enaltecido v alabado Su santísimo Nombre (Amén), por encima de todas las bendiciones, de los cánticos, de las alabanzas y consuelos que pueden expresarse en al mundo, y decid: Amén.Por Israel, y por nuestros maestros y sus alumnos, y por todos los alumnos de los alumnos, que se ocupan de la sagrada Torá, tanto en esta tierra como en cada nación y nación. Recibamos nosotros y todos ellos gracia,bondad y misericordia del Amo del cielo y de la tierra, y decid: Amén (Amén)Descienda del Cielo una paz grande, vida, abundancia, salvación, consuelo, liberación, salud, redención, perdón, expiación, amplitud y libertad, para nosotros y para todo Su pueblo Israel, y decid: Amén. (Amén)El que establece la armonía en Sus alturas, nos dé con sus piedades paz a nosotros y a todo el pueblo de Israel, y decid: Amén. (Amén)En fonética es:Itgadal veitkadash shemé rabá. amén. bealmá diberá jirhuté. veiamlij maljuté. veiazmaj purkané vikareb meshijé. (Amén). Bejaiejón ubiomejón ubjaié dejol bet Israel. Baagalá ubizmán karib veimrú Amén.Iehe Shemé Rabá mebaraj lealam lalmé almaiá.Itbaraj veishtabaj veitpaar veitromam veitnasé veithadar veithalé veithalal Shemé DeKudshá Berij Hu. (Amén).Leelá min kol birjatá shiratá tishbejatá venejamatá daamirán bealmá. Veimrú Amén (Amén). Al Israel, veal rabanán, veal talmideón, veal kol talmidé talmideón, deaskín beoraitá kadishtá. Di beatrá adén vedí bejol atar veatar. Iehé lana ulhón uljón jiná vejisdá verajamé. Min kodam Maré shemaiá veará veimrú Amén (Amén)Iehé shelamá rabá min Shemaiá, jaim vesabá vishuá venejamá veshezabá urfuá ughulá uslijá vejapará. Verevaj veazalá lanu uljol amó Israel. Veimrú Amén (Amén).Osé shalom bimromav hu (verajamav) ya'asé shalom alenu veal kol (amó) Israel. Veimrú Amén.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 512200 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 25054 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 81 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 107570326 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le kaddich (transcription française commune) ou qaddich ou kaddish (hébreu : קדיש qaddich, « sanctification ») est l'une des pièces centrales de la liturgie juive et a également influencé plusieurs prières chrétiennes, dont le Notre Père.Il a pour thème la glorification et sanctification du Nom divin, en référence à l'une des visions eschatologiques d'Ézéchiel.Plusieurs versions en existent dans la liturgie, la plus connue étant celle des endeuillés, bien que le Kaddish ne comporte aucune allusion aux morts ni à leur résurrection.↑ http://www.fr.chabad.org/library/article_cdo/aid/1199647/jewish/Pourquoi-le-Kaddich.htm Pourquoi les endeuillés récitent-ils le Kaddich?↑ Article Qaddich (p.
  • Il Kaddish, o Qaddish e Qadish (in aramaico קדיש, lett. Santificazione), è una delle più antiche preghiere ebraiche recitata soltanto alla presenza di un Minian composto da dieci maschi ebrei che abbiano compiuto la maggiore età religiosa dei 13 anni, età a partire dalla quale ogni ebreo ha il dovere di osservare i precetti della Torah. La parola in realtà designa vari tipi di Kaddish tra loro correlati.
  • Kadiš nebo kaddiš (aramejsky: קדיש‎‎, „svatý“) je židovský chvalozpěv, sloužící jako předěl v bohoslužbě. Kadiš je psán hebrejsko-aramejsky a říkal se pravděpodobně již v Izraeli v dobách druhého Chrámu[zdroj?]. Kadiš je často chybně označován za „modlitbu za mrtvé“. Ve skutečnosti nemá s mrtvými nic společného. Modlitba za zesnulé se nazývá Jizkor. Kadiš rovněž není možné recitovat, pokud není přítomen minjan.
  • カッディーシュ(Kaddish, アラム語 qaddīš)は、「聖なるもの」という意味。礼拝式の終わりに唱える頌栄。(Mourner's Kaddish) 死亡した肉親のために、埋葬の日から11ヶ月間、毎日3回の礼拝と、命日の際に唱える頌栄。死者のためにカッディーシュを唱える喪服者のこともカッディーシュという。音楽作品モーリス・ラヴェルの歌曲「二つのヘブライの歌」の第1曲。レナード・バーンスタインの交響曲第3番。ウィリアム・フランシス・マクベスの楽曲(吹奏楽曲、管弦楽曲)。アレン・ギンズバーグの詩。
  • Nota: esta página contém alguns caracteres especiais e é possível que a impressão não corresponda ao artigo original. Kadish (do aramaico קדיש "sagrado") é o nome dado à prece especial dita regularmente nas rezas cotidianas e em enterros em memória aos entes falecidos, onde se dá ênfase à glorificação e santificação do nome de Deus. Geralmente é realizado pelos filhos ou parentes próximos do falecido.Exitem 4 tipos de Kadish.
  • El Kadish (del arameo, קַדִּישׁ, cercano al hebreo kadosh, ambos con el significado de "santificado") es uno de los rezos principales de la religión judía, cuyo texto está escrito casi por completo en arameo. El kadish es un panegírico a Dios, al que se le pide acelere la redención y la venida del mesías.
  • De kaddisj, kaddiesj (Hebreeuws: קדיש) ofwel kaddesj (Nederlands-Jiddisch) is een van de belangrijkste gebeden van het jodendom. In tegenstelling tot veel andere gebeden is het niet in het Hebreeuws, maar in het Aramees.Volgens de traditie zou de kaddisj tienmaal per dag moeten worden gereciteerd. Bij de dagelijkse gebeden en bij de eredienst neemt het een grote plaats in.
  • Kádis, legismertebb megnevezése "a gyászolók kádisa". Ez egy ősrégi ima, amely Isten nagyságát, mindenhatóságát és könyörületességét fejezi ki költői formában. Egyes kifejezései Jechezékiel prófétától származnak, mások talmudi eredetűek. A legszentebb imák egyike, amelyet a gyászolók 11 hónapon keresztül mondanak elhunyt szeretteikért. Kádist csak férfiak szoktak mondani és csak olyan közösségben mondhatják, ahol legalább 10 zsidó férfi van. A Kádisnak több változata is van.
  • Kadisz (Kadysz, Kaddisz) – (hebr., etymologia aramejska: קדיש – święty). W jidysz: Kadesz. W judaizmie jedna z najważniejszych modlitw, będąca składnikiem wszelkich żydowskich modłów zbiorowych. Jest to doksologia w języku aramejskim, wysławiająca Imię Boże, wyrażająca poddanie się Jego woli oraz wzywająca rychłego nadejścia królestwa Bożego. Często mylnie nazywana modlitwą za zmarłych.Odmawianie kadiszu wymaga obecności minjanu.
  • Das Kaddisch hebräisch ‏קדיש‎ (aramäisch: heilig bzw. Heiligung) ist eines der wichtigsten Gebete im Judentum. Es ist ein Heiligungsgebet und bildete sich in den nachchristlichen Jahrhunderten heraus, wobei sich der ursprüngliche Kernbestand erweiterte und sein liturgischer Gebrauch sich im Laufe der Jahrhunderte veränderte. Die ältesten nachzulesenden Fassungen finden sich in Geniza-Fragmenten, die keinem bestimmten Werk zuzuordnen sind.
  • Kaddish (קדיש, Qaddish Aramaic: "holy"; alternate spellings, qaddish, ḳaddish) is a hymn of praises to God found in the Jewish prayer service. The central theme of the Kaddish is the magnification and sanctification of God's name.
  • Кадиш (арам. קַדִּישׁ — «святой») — еврейская молитва, прославляющая святость имени Бога и Его могущества и выражающая стремление к конечному искуплению и спасению.Кадиш составлен на арамейском языке, на котором говорила большая часть еврейского народа начиная с эпохи Второго Храма (лишь отдельные слова и заключительная фраза — на иврите).
rdfs:label
  • Kaddish
  • Kaddisch
  • Kaddish
  • Kaddish
  • Kaddisj
  • Kadish
  • Kadish
  • Kadisz
  • Kadiš
  • Kádis
  • Кадиш
  • カッディーシュ
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:sources of
is foaf:primaryTopic of