En poésie, l’iambe, ou ïambe ([jɑ̃b]), (du grec ἴαμϐος / ḯambos), est un pied composé d’une syllabe brève suivie d’une longue : en scansion, il est donc noté ∪ —.Il trouve son origine dans la poésie grecque antique, où il est le pied de base du trimètre iambique : ce vers, composé de trois paires d’iambes, est souvent employé dans les dialogues des tragédies et des comédies.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • En poésie, l’iambe, ou ïambe ([jɑ̃b]), (du grec ἴαμϐος / ḯambos), est un pied composé d’une syllabe brève suivie d’une longue : en scansion, il est donc noté ∪ —.Il trouve son origine dans la poésie grecque antique, où il est le pied de base du trimètre iambique : ce vers, composé de trois paires d’iambes, est souvent employé dans les dialogues des tragédies et des comédies. Dans la poésie latine, le vers correspondant est le sénaire iambique.Dans les formes de poésie scandée, comme en grec ou en latin, le pied ne correspond pas habituellement à une syllabe : il est plutôt une unité rythmique, comme le temps en musique. Il peut alors se composer de deux syllabes, une courte suivie d’une longue (ïambe), une longue suivie d’une courte (trochée), voire une longue suivie de deux courtes (dactyle), deux longues (spondée), etc.En français, l’ïambe est plus difficile à illustrer, car le pied correspond à la syllabe et les syllabes sont assez homogènes (diphtongues brèves, plus de distinction claire entre syllabe brève et longue, peu d'accentuation). L'exemple le plus familier où le pied ne correspond pas à la syllabe est celui du e muet à la fin d'un mot[réf. nécessaire] : un pied peut alors être constitué de deux syllabes, ici une longue et une courte (trochée). Si l'on prononce le mot « pieuse » sur un pied (synérèse), on s'approche d'un ïambe[réf. nécessaire], la première partie ("pi") étant brève et la seconde ("euse") plus longue. Mais une plus claire illustration est encore le mot "ïambe" lui-même, constitué d'une syllabe courte, "i", suivie d'une longue, "ambe"[réf. nécessaire].Dans la poésie française, on n'utilise guère le terme qu'au pluriel, pour désigner des pièces lyriques.L'anglais utilise fréquemment diphtongues et même triphtongues, distingue clairement syllabes longues et brèves, ainsi que syllabes accentuées ou atones. Les pieds ne correspondent donc pas à une syllabe unique, et la métrique anglaise est très différente de la française. L'accentuation des syllabes est même plus importante que leur longueur, et l’ïambe anglais est constitué d'une syllabe atone suivie d'une accentuée (ceci correspondant souvent, mais pas toujours, à la longueur des syllabes). Voici sans doute l'exemple le plus connu de pentamètre iambique :"A horse! A horse! My kingdom for a horse!" (William Shakespeare, Richard III)L'iambe est depuis son origine associé à la raillerie.
  • Als Jambus (altgriech. ἴαμβος ïambos; Plural: Jamben) bezeichnet man einen Versfuß, in dem auf eine „leichte“ eine „schwere“ Silbe folgt. In der akzentuierenden Metrik, die nach Silbenbetonung unterscheidet, heißt das, dass auf eine unbetonte Silbe eine betonte folgt (x 'x). Beispiele: Verstand, Ersatz, genau In der quantitierenden Metrik, die auf die Antike zurückgeht, besagt der jambische Versfuß, dass auf eine kurze Silbe eine lange folgt (υ –).Jambische Verse der akzentuierenden Metrik basieren ausschließlich auf dem jambischen Versfuß. Zur Dichtung jambischer Verse in quantitierender Metrik reicht der jambische Versfuß jedoch gewöhnlich nicht aus.Das Gegenstück zum Jambus ist der Trochäus. Das Wort Jambus (erste Silbe betont) ist selbst ein Trochäus.
  • Metrikan, ianboa batez ere grekerazko eta latinezko olerkigintzan maiz erabilitako bertso-oina da. Ianboa bi silabak osatzen dute: lehenengoa laburra da eta bigarrena luzea. Honela irudika daiteke, ianboak ematen duen erritmoa:Silaben luzera ez, baizik eta azentua erabiltzen duten hizkuntzetan, ianboa azenturik gabeko silaba batek eta azentudun bere ondorengoak osatzen dute.
  • Jamb je dvouslabičná básnická stopa, sestávající z první slabiky krátké a druhé dlouhé, případně první nepřízvučné a druhé přízvučné (zápis: U—). Jamb není pro češtinu přirozený, nicméně je ho možné dosáhnout posunutím trochejského metra o jednu slabiku, čehož se dosahuje zpravidla použitím daktylu jako počáteční stopy jinak trochejského verše. Jambická poezie je přirozená pro řečtinu, především pak pro iónštinu, tj. dialekt starořečtiny. Za zakladatele tohoto druhu poezie bývá považovám Archilochos.Jambického verše je užito např. v Máchově Máji:Byl pozdní večer – první máj –večerní máj – byl lásky čas.Hrdliččin zval ku lásce hlas,kde borový zaváněl háj.O lásce šeptal tichý mech;květoucí strom lhal lásky žel,svou lásku slavík růži pěl,růžinu jevil vonný vzdech.Druhy jambického verše jsou např. alexandrín, rýmovaný 12slabičný verš s přerývkou po 6. slabice, střídající se s 13slabičným veršem, a blankvers, 5stopý nerýmovaný jambický verš.
  • El yambo es un pie de métrica constituido por una sílaba breve y otra larga. Originariamente, el yambo era uno de los pies de la métrica grecolatina. El ritmo yámbico en la métrica de lengua española se produce cuando llevan acento las sílabas pares de un verso, es decir, se trata de un pie formado por una sílaba no acentuada seguido de otra acentuada. Se considera que el pie yámbico es el más semejante a la cadencia natural del habla.
  • Ямб (др.-греч. ἴαμβος, предположительно от ἴαμβύκη, названия музыкального инструмента), 1) в античной метрике, простая стопа, двусложная, трехморная, короткий слог + долгий слог (U—); в силлабо-тоническом стихосложении (например, русском) — безударный слог + ударный слог; 2) то же, что стих, состоящий из ямбических метров.
  • Jamb (gr. ἴαμβος – íambos) w metryce iloczasowej to stopa metryczna złożona z dwóch sylab – krótkiej i długiej, o postaci: W wierszach polskich odpowiednikiem jest sekwencja dwóch sylab: nieakcentowanej i akcentowanej. W języku polskim bardzo niewiele wyrazów to naturalne jamby (np. aha), więc stopa ta jest zwykle tworzona jako zestrój z proklityką (np. do snu) lub dzięki odpowiedniemu łączeniu wyrazów w szyku zdania, jak w pierwszym wersie Monachomachii Krasickiego: Nie wszystko złoto, co się świeci z góry.Przeciwny do jambu układ sylab ma trochej.
  • Il giambo (ἴαμβος) è un tipo di piede adoperato nella metrica classica, dallo schema ∪ —. Esso è formato da un'arsi di una sillaba breve e di una tesi di una sillaba lunga, conta tre morae e appartiene al genos diplasion (γένος διπλάσιον), dal momento che il rapporto tra arsi e tesi è 1:2.
  • An iamb /ˈaɪæm/, or iambus, is a metrical foot used in various types of poetry. Originally the term referred to one of the feet of the quantitative meter of classical Greek prosody: a short syllable followed by a long syllable (as in "delay"). This terminology was adopted in the description of accentual-syllabic verse in English, where it refers to a foot comprising an unstressed syllable followed by a stressed syllable (as in a-bove).
  • Ямб (от гръцки ίαμβος) е литературен и музиковедски термин, означаващ двусрична стихотворна стъпка или ритмична фигура в музиката.
  • El iambe és un peu de mètrica constituït per una síl·laba breu i una altra llarga. Originàriament, el iambe era un dels peus de la mètrica grecollatina. El ritme iàmbic a la mètrica catalana i en l'anglosaxona es produeix quan duen accent les síl·labes parelles d'un vers, és a dir, es tracta d'un peu format per una síl·laba no accentuada seguit d'una altra accentuada. Es considera que el peu iàmbic és més semblant a la cadència natural de la parla. Es podria definir un iambe així: A la literatura grega, el iambe dóna nom a la poesia iàmbica, la qual sembla tenir el seu origen en les cançons populars lligades als cultes religiosos del naixement i la mort. La paraula, provinent del terme asiàtic iambo V, apareix per primera vegada en un text d'Arquíloc de Paros, amb el sentit de composició satírica. Aquest tipus de poesia fa servir en la seva mètrica el iambe i el seu peu contrari, el troqueu.
  • A jambus irodalmi fogalom, a leggyakoribb időmértékes verslábak egyike. Értéke három mora, egy rövid és egy hosszú szótagból áll. Párja (fordítottja) a trocheus. Formája: υ –. A jambus szó jelentése valószínűleg "dobás", "dobós", egy táncfajta elnevezése legfőbb figurájáról. A jambus versláb minden jambikus ritmus legkisebb jellemző eleme. A dijambus υ – υ – alapformájú ütem, ennek rövidített formái a krétikus (– υ –), a bacchius (υ – –) és a palimbachius (– – υ). Az ütem leggyakoribb formája feltevések szerint az epitritus (– – υ –), vagyis spondeus-jambus. A jambikus versmértékben egy-egy choriambus is helyettesíthet jambikus ütemet (– υ υ –).
  • Iambo ou jambo é uma unidade rítmica do poema.É formado por uma sílaba átona e uma sílaba tônica.É comum sua utilização nos versos decassílabos, tanto heróicos quanto sáficos, e nos dodecassílabos alexandrinos, algumas vezes associado a um peônio de quarta.
  • アイアンブ(iamb)またはアイアンバス(iambus)はさまざまなタイプの詩に用いられる韻脚のこと。元々は古代ギリシアの韻律学で使われた用語で(ギリシャ語:ἴαμβος, iambus, イアンボス、イアムボス、短長格)、短い音節の後に長い音節が続く詩格(たとえば、i-amb)を意味した。それが英語詩では、音節の強弱による詩を説明するのに適用され、弱いアクセントの音節の後に強いアクセントの音節が続く脚構成(たとえば、a-bove)に用いられるようになった(弱強格、抑揚格と訳される)。その反対は、トロキー(強弱格、長短格)である。
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1208855 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 5912 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 40 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109570116 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1936 (xsd:integer)
prop-fr:id
  • Koster 1936
prop-fr:lieu
  • Leyde
prop-fr:lireEnLigne
  • 3.5091198E8
prop-fr:nom
  • Koster
prop-fr:prénom
  • Willem Johann Wolff
prop-fr:titre
  • Traité de métrique grecque ; suivi d'un Précis de métrique latine
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Sijthoff
dcterms:subject
rdfs:comment
  • En poésie, l’iambe, ou ïambe ([jɑ̃b]), (du grec ἴαμϐος / ḯambos), est un pied composé d’une syllabe brève suivie d’une longue : en scansion, il est donc noté ∪ —.Il trouve son origine dans la poésie grecque antique, où il est le pied de base du trimètre iambique : ce vers, composé de trois paires d’iambes, est souvent employé dans les dialogues des tragédies et des comédies.
  • Metrikan, ianboa batez ere grekerazko eta latinezko olerkigintzan maiz erabilitako bertso-oina da. Ianboa bi silabak osatzen dute: lehenengoa laburra da eta bigarrena luzea. Honela irudika daiteke, ianboak ematen duen erritmoa:Silaben luzera ez, baizik eta azentua erabiltzen duten hizkuntzetan, ianboa azenturik gabeko silaba batek eta azentudun bere ondorengoak osatzen dute.
  • El yambo es un pie de métrica constituido por una sílaba breve y otra larga. Originariamente, el yambo era uno de los pies de la métrica grecolatina. El ritmo yámbico en la métrica de lengua española se produce cuando llevan acento las sílabas pares de un verso, es decir, se trata de un pie formado por una sílaba no acentuada seguido de otra acentuada. Se considera que el pie yámbico es el más semejante a la cadencia natural del habla.
  • Ямб (др.-греч. ἴαμβος, предположительно от ἴαμβύκη, названия музыкального инструмента), 1) в античной метрике, простая стопа, двусложная, трехморная, короткий слог + долгий слог (U—); в силлабо-тоническом стихосложении (например, русском) — безударный слог + ударный слог; 2) то же, что стих, состоящий из ямбических метров.
  • Il giambo (ἴαμβος) è un tipo di piede adoperato nella metrica classica, dallo schema ∪ —. Esso è formato da un'arsi di una sillaba breve e di una tesi di una sillaba lunga, conta tre morae e appartiene al genos diplasion (γένος διπλάσιον), dal momento che il rapporto tra arsi e tesi è 1:2.
  • An iamb /ˈaɪæm/, or iambus, is a metrical foot used in various types of poetry. Originally the term referred to one of the feet of the quantitative meter of classical Greek prosody: a short syllable followed by a long syllable (as in "delay"). This terminology was adopted in the description of accentual-syllabic verse in English, where it refers to a foot comprising an unstressed syllable followed by a stressed syllable (as in a-bove).
  • Ямб (от гръцки ίαμβος) е литературен и музиковедски термин, означаващ двусрична стихотворна стъпка или ритмична фигура в музиката.
  • Iambo ou jambo é uma unidade rítmica do poema.É formado por uma sílaba átona e uma sílaba tônica.É comum sua utilização nos versos decassílabos, tanto heróicos quanto sáficos, e nos dodecassílabos alexandrinos, algumas vezes associado a um peônio de quarta.
  • アイアンブ(iamb)またはアイアンバス(iambus)はさまざまなタイプの詩に用いられる韻脚のこと。元々は古代ギリシアの韻律学で使われた用語で(ギリシャ語:ἴαμβος, iambus, イアンボス、イアムボス、短長格)、短い音節の後に長い音節が続く詩格(たとえば、i-amb)を意味した。それが英語詩では、音節の強弱による詩を説明するのに適用され、弱いアクセントの音節の後に強いアクセントの音節が続く脚構成(たとえば、a-bove)に用いられるようになった(弱強格、抑揚格と訳される)。その反対は、トロキー(強弱格、長短格)である。
  • Als Jambus (altgriech. ἴαμβος ïambos; Plural: Jamben) bezeichnet man einen Versfuß, in dem auf eine „leichte“ eine „schwere“ Silbe folgt. In der akzentuierenden Metrik, die nach Silbenbetonung unterscheidet, heißt das, dass auf eine unbetonte Silbe eine betonte folgt (x 'x).
  • Jamb je dvouslabičná básnická stopa, sestávající z první slabiky krátké a druhé dlouhé, případně první nepřízvučné a druhé přízvučné (zápis: U—). Jamb není pro češtinu přirozený, nicméně je ho možné dosáhnout posunutím trochejského metra o jednu slabiku, čehož se dosahuje zpravidla použitím daktylu jako počáteční stopy jinak trochejského verše. Jambická poezie je přirozená pro řečtinu, především pak pro iónštinu, tj. dialekt starořečtiny.
  • Jamb (gr. ἴαμβος – íambos) w metryce iloczasowej to stopa metryczna złożona z dwóch sylab – krótkiej i długiej, o postaci: W wierszach polskich odpowiednikiem jest sekwencja dwóch sylab: nieakcentowanej i akcentowanej. W języku polskim bardzo niewiele wyrazów to naturalne jamby (np. aha), więc stopa ta jest zwykle tworzona jako zestrój z proklityką (np.
  • El iambe és un peu de mètrica constituït per una síl·laba breu i una altra llarga. Originàriament, el iambe era un dels peus de la mètrica grecollatina. El ritme iàmbic a la mètrica catalana i en l'anglosaxona es produeix quan duen accent les síl·labes parelles d'un vers, és a dir, es tracta d'un peu format per una síl·laba no accentuada seguit d'una altra accentuada. Es considera que el peu iàmbic és més semblant a la cadència natural de la parla.
  • A jambus irodalmi fogalom, a leggyakoribb időmértékes verslábak egyike. Értéke három mora, egy rövid és egy hosszú szótagból áll. Párja (fordítottja) a trocheus. Formája: υ –. A jambus szó jelentése valószínűleg "dobás", "dobós", egy táncfajta elnevezése legfőbb figurájáról. A jambus versláb minden jambikus ritmus legkisebb jellemző eleme. A dijambus υ – υ – alapformájú ütem, ennek rövidített formái a krétikus (– υ –), a bacchius (υ – –) és a palimbachius (– – υ).
rdfs:label
  • Iambe
  • Giambo
  • Iamb (poetry)
  • Iambe
  • Iambo
  • Ianbo
  • Jamb
  • Jamb
  • Jambe
  • Jambus
  • Jambus
  • Yambo
  • Ямб
  • Ямб
  • アイアンブ
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:literaryGenre of
is dbpedia-owl:notableWork of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:genre of
is foaf:primaryTopic of