Le système ISO 9 est un standard international de translittération des caractères cyrilliques en caractères latins.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le système ISO 9 est un standard international de translittération des caractères cyrilliques en caractères latins. Il n'est cependant pas utilisé pour la transcription qui est basée sur la prononciation.Les premières versions du système : ISO/R 9 : 1954, ISO/R 9 : 1968, et ISO 9 : 1986, étaient originellement basées sur l'ISS (International Scholarly System), système basé sur l'alphabet serbe latin où chaque lettre latine correspond à une lettre cyrillique de l'alphabet cyrillique serbe, utilisé par les linguistes. Puis, il divergea, prenant le parti d'une translittération sans ambiguïtés sur celui d'une représentation phonétique fidèle.L'avantage du système ISO 9 sur ses concurrents est qu'il se veut bijectif : à chaque caractère cyrillique correspond un caractère latin unique (grâce à l'usage de signes diacritiques), ce qui permet de retrouver automatiquement la graphie cyrillique par un processus inverse de retranslittération.
  • ISO 9 (Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters – Slavic and non-Slavic languages) ist ein internationaler Standard für die wissenschaftliche bijektive Transliteration von (sämtlichen) kyrillischen Buchstaben in lateinische oder wieder zurück, mithilfe diakritischer Zeichen.
  • ISO 9 — международный стандарт, определяющий систему транслитерации кириллических алфавитов славянских и неславянских языков посредством латиницы.Главное преимущество ISO 9 перед другими подобными системами — это его полная однозначность, — каждой кириллической букве соответствует одна буква латинского алфавита, или сочетание буквы латинского алфавита с различными диакритическими знаками. Это позволяет точно передавать кириллический оригинал и производить обратную транслитерацию, даже если язык нераспознан.Ранние версии стандарта (ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968, ISO 9:1986) были основаны на международной системе для образования по языкознанию (научная транслитерация), и отличались применением односторонней транслитерации, в пользу фонетического представления.
  • The ISO international standard ISO 9 establishes a system for the transliteration into Latin characters of Cyrillic characters constituting the alphabets of many Slavic and non-Slavic languages.The major advantage ISO 9 has over other competing systems is its univocal system of one character for one character equivalents (by the use of diacritics), which faithfully represents the original spelling and allows for reverse transliteration, even if the language is unknown.Earlier versions of the standard, ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968 and ISO 9:1986, were more closely based on the international scholarly system for linguistics (scientific transliteration), but have diverged in favour of unambiguous transliteration over phonemic representation.The edition of 1995 supersedes the edition of 1986.
  • Az ISO 9 (angolul Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters – Slavic and non-Slavic languages) egy nemzetközi egységesített tudományos szabvány a cirill ábécé latin betűs átírására, transzliterálására.
  • ISO 9 to międzynarodowy standard transliteracji cyrylicy na znaki alfabetu łacińskiego. Najnowsza wersja standardu została opracowana w 1995 r. przez komitet TC 43 Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO).Główną zaletą aktualnej wersji ISO 9 jest wprowadzenie ścisłej odpowiedniości: 1 litera cyrylicka = 1 litera łacińska. Umożliwia to transliterację tekstu w obie strony bez utraty informacji. Transliteracja ISO 9 jest niezależna od języka, w którym zapisany jest dany tekst.
  • La norma ISO 9 stabilisce un metodo per la traslitterazione in caratteri latini dei caratteri cirillici che costituiscono l'alfabeto delle lingue slave e di alcune lingue non slave.Il principale vantaggio di ISO 9 sugli altri sistemi di traslitterazione è la scelta di avere (usando i segni diacritici) uno ed un solo carattere latino per ciascun carattere cirillico, e viceversa uno ed un solo carattere cirillico per ciascun carattere latino, il che permette di rappresentare univocamente il testo originale e di fare una traslitterazione inversa anche se la lingua originale non è nota.Le versioni precedenti della norma, ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968, e ISO/R 9:1986 erano basate sulla traslitterazione scientifica utilizzata dai linguisti, ma si è poi scelto di preferire una traslitterazione univoca rispetto alla rappresentazione fonetica.
  • 国際標準規格ISO 9は、スラヴ語派の多くと非スラヴ系のいくつかの言語が用いるキリル文字をラテン文字へ翻字する体系である。ISO 9の主な利点として、ダイアクリティカルマークを用いて一つの文字に対して対応する文字は一つに決められている。そのため元の言語が判らなくても可逆的な翻字が可能である。ISO/R 9:1954,、ISO/R 9:1968及びISO 9:1986といった初期のバージョンでは、言語学における国際的学術体系(キリル文字の学術的翻字)に基づく点が多かったが、1995年の版より、音韻的対応よりも文字としての一対一の対応を重んじて変更が加えられた。
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1178263 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 51864 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 252 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 106930043 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1961 (xsd:integer)
  • 1970 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • IDS
prop-fr:jour
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:libellé
  • 1.953482E7
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:mois
  • juillet
prop-fr:nom
  • Aliprand
  • Gilarevskij
  • Krylova
  • Vildé-Lot
prop-fr:numéro
  • 6 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Irène
  • R. S.
  • Joan M.
  • N. V.
prop-fr:présentationEnLigne
  • http://www.iso.org/iso/fr/home/store/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=11467
prop-fr:périodique
  • Bulletin des bibliothèques de France
prop-fr:sousTitre
  • Extension du jeu de caractères latins codés employé pour l'échange d'information bibliographique
prop-fr:titre
  • IDS G.4: Transliteration der slavischen kyrillischen Alphabete
  • 1.953482E7
  • La translittération des caractères cyrilliques : À propos de deux articles récents
  • La nouvelle édition de la recommandation ISO/R9 pour la translitération
  • Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1
prop-fr:titreOuvrage
  • IDS G: Transliterationstabellen, Katalogisierungsregeln IDS
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Universität Zürich
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le système ISO 9 est un standard international de translittération des caractères cyrilliques en caractères latins.
  • ISO 9 (Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters – Slavic and non-Slavic languages) ist ein internationaler Standard für die wissenschaftliche bijektive Transliteration von (sämtlichen) kyrillischen Buchstaben in lateinische oder wieder zurück, mithilfe diakritischer Zeichen.
  • The ISO international standard ISO 9 establishes a system for the transliteration into Latin characters of Cyrillic characters constituting the alphabets of many Slavic and non-Slavic languages.The major advantage ISO 9 has over other competing systems is its univocal system of one character for one character equivalents (by the use of diacritics), which faithfully represents the original spelling and allows for reverse transliteration, even if the language is unknown.Earlier versions of the standard, ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968 and ISO 9:1986, were more closely based on the international scholarly system for linguistics (scientific transliteration), but have diverged in favour of unambiguous transliteration over phonemic representation.The edition of 1995 supersedes the edition of 1986.
  • Az ISO 9 (angolul Transliteration of Cyrillic characters into Latin characters – Slavic and non-Slavic languages) egy nemzetközi egységesített tudományos szabvány a cirill ábécé latin betűs átírására, transzliterálására.
  • ISO 9 to międzynarodowy standard transliteracji cyrylicy na znaki alfabetu łacińskiego. Najnowsza wersja standardu została opracowana w 1995 r. przez komitet TC 43 Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej (ISO).Główną zaletą aktualnej wersji ISO 9 jest wprowadzenie ścisłej odpowiedniości: 1 litera cyrylicka = 1 litera łacińska. Umożliwia to transliterację tekstu w obie strony bez utraty informacji. Transliteracja ISO 9 jest niezależna od języka, w którym zapisany jest dany tekst.
  • La norma ISO 9 stabilisce un metodo per la traslitterazione in caratteri latini dei caratteri cirillici che costituiscono l'alfabeto delle lingue slave e di alcune lingue non slave.Il principale vantaggio di ISO 9 sugli altri sistemi di traslitterazione è la scelta di avere (usando i segni diacritici) uno ed un solo carattere latino per ciascun carattere cirillico, e viceversa uno ed un solo carattere cirillico per ciascun carattere latino, il che permette di rappresentare univocamente il testo originale e di fare una traslitterazione inversa anche se la lingua originale non è nota.Le versioni precedenti della norma, ISO/R 9:1954, ISO/R 9:1968, e ISO/R 9:1986 erano basate sulla traslitterazione scientifica utilizzata dai linguisti, ma si è poi scelto di preferire una traslitterazione univoca rispetto alla rappresentazione fonetica.
  • 国際標準規格ISO 9は、スラヴ語派の多くと非スラヴ系のいくつかの言語が用いるキリル文字をラテン文字へ翻字する体系である。ISO 9の主な利点として、ダイアクリティカルマークを用いて一つの文字に対して対応する文字は一つに決められている。そのため元の言語が判らなくても可逆的な翻字が可能である。ISO/R 9:1954,、ISO/R 9:1968及びISO 9:1986といった初期のバージョンでは、言語学における国際的学術体系(キリル文字の学術的翻字)に基づく点が多かったが、1995年の版より、音韻的対応よりも文字としての一対一の対応を重んじて変更が加えられた。
  • ISO 9 — международный стандарт, определяющий систему транслитерации кириллических алфавитов славянских и неславянских языков посредством латиницы.Главное преимущество ISO 9 перед другими подобными системами — это его полная однозначность, — каждой кириллической букве соответствует одна буква латинского алфавита, или сочетание буквы латинского алфавита с различными диакритическими знаками.
rdfs:label
  • ISO 9
  • ISO 9
  • ISO 9
  • ISO 9
  • ISO 9
  • ISO 9
  • ISO 9
  • ISO 9
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of