L'hypercorrection consiste à s'exprimer de manière « trop correcte », c'est-à-dire le plus souvent d'une manière grammaticalement incorrecte du fait même de vouloir parler le plus correctement possible.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'hypercorrection consiste à s'exprimer de manière « trop correcte », c'est-à-dire le plus souvent d'une manière grammaticalement incorrecte du fait même de vouloir parler le plus correctement possible.
  • Hypercorrectie is een verschijnsel in de taal waarbij de spreker een vermeende taalfout ten onrechte 'corrigeert'. Sprekers die hun best doen om 'netjes' te spreken gaan soms te ver als ze een correct woord aanzien voor een dialectwoord. Wanneer ze het woord op dezelfde manier 'verbeteren' als ze dat bij een dialectwoord zouden doen, is er sprake van hypercorrectie.Soms is niet geheel duidelijk of er sprake is van een hypercorrectie of van een contaminatie. Zo gebruiken nogal wat mensen het foutieve refereren naar, wat gezien kan worden als een overdreven correct taalgebruik, maar dat tegelijk ook een dooreenhaspelen is van refereren (aan) en (verwijzen) naar.
  • Hyperkorrektur (seltener: Hyperkorrektion, auch Hyperurbanismus) ist ein Phänomen in der Soziolinguistik. Hyperkorrektur tritt auf, wenn Sprecher ihren Sprachgebrauch an eine als vorbildlich angesehene Sprachvarietät anpassen und dabei eine über das Vorbild hinausgehende Veränderung vornehmen – was aus Sicht der für vorbildlich gehaltenen Sprachnorm einen Fehler darstellt. Hyperkorrektur wird typischerweise bei sozial Aufstiegswilligen beobachtet, die sich dem als Norm empfundenen Sprachgebrauch höherer Schichten anzupassen bemühen. Sie stellt eine Form der Übergeneralisierung dar.Aus Sicht der Sprachpädagogik gehört die Hyperkorrektion zu den sogenannten Interferenzphänomenen und wird dort auch unabhängig von den „höheren“ oder „niederen“ Sprachnormen und zwischen beliebigen Sprachen betrachtet.
  • La ultracorrección o sobrecorrección es el fenómeno lingüístico que ocurre cuando, por deseo de adoptar un estilo culto o prestigioso, se deforma una palabra o construcción estándar por creer equivocadamente que está considerada como incorrecta. Paradójicamente, tales ultracorrecciones son, desde el punto de vista normativo, incorrecciones. Dichas ultracorrecciones pueden ser tanto de pronunciación u ortográficas como gramaticales o semánticas.
  • La hipercorrecció o ultracorrecció és la creació d'una forma lingüística incorrecta aplicant criteris que en altres casos originarien formes correctes. Suposa, per tant, la interpretació d'una forma correcta de la llengua com si fos incorrecta i la consegüent deformació de la paraula o expressió per un desig excessiu i equivocat de correcció.Aquests errors lingüístics han estat analitzats per W. Labov i P. Bourdieu. El sociolingüista William Labov va proposar el terme hipercorrecció per tal d'explicar el desajust que es produeix quan els parlants d'una classe social, en els estils de parla més formals, usen amb més freqüència que els parlants de la classe social superior una variant amb prestigi obert (prestigi conegut per la comunitat lingüística). Es produeix un patró de creuament (crossover effect) perquè interacciona l'estil (formal) amb la classe social. Labov va realitzar un estudi sobre la utilització en anglès de la (-r) en posició postvocàlica a la ciutat de Nova York. Una de les característiques de l'accent del novaiorquès és que deixa de pronunciar aquell fonema mentre que l'estudi de Labov demostrà que la classe mitjana baixa, estranyament, sí pronunciava la (-r) en els contextos més formals perquè valorava molt positivament l'ús d'aquesta variant de prestigi lingüístic. Per tant, la hipercorrecció, segons el sociolingüista variacionista Labov, explicarà les aspiracions de mobilitat social de les classes mitjanes, en utilitzar unes variants que saben que tenen prestigi, per tal d'ascendir en l'escala social adequant la seua parla de manera més accentuada a la varietat de prestigi, en un grau encara major que les classes altes, que posseeixen aquest prestigi.Per la seva banda Pierre Bourdieu també s'adonà que les classes mitjanes tenien una dedicació intensiva en l'adquisició de la varietat legítima de la llengua, que és l'establerta per les classes dominants. Aquestes classes tracten de fugir de la "vulgaritat" i de les expressions més "comunes" i s'esforcen en realitzar canvis lingüístics que suposen una clara discordança amb els parlants nadius de la varietat dominant o legítima. La necessitat de distinció, que en l'accepció de Bordieu equival al fet que un element adquireixi valor en virtut de la seva raresa, també es donarà quan els membres de les elits, en haver accedit les classes mitjanes a la competència legítima, tracten de mantenir el seu estatus distingit creant noves formes d'expressió, això és, unes noves competències "rares" que els distingiran de les classes que es troben per sota d'elles. Un exemple és l'anomenada hipocorrecció, això és, l'ús de fórmules lingüístiques populars per part de la burgesia i l'elit intel ·lectual, que conscientment realitzen errades per tal de situar-se al mateix nivell social, per exemple, que els seus interlocutors, tot mantenint altres elements que els permeten seguir diferenciant-se de les classes baixes.ExemplesLa hipercorrecció o voluntat per part d'alguns parlants d'imitar la forma lingüística prestigiosa i del fracàs consegüent, per l'ús inadequat de formes lingüístiques, afecta a tots els nivells de la llengua. Pel que fa a la fonètica hi ha un exemple en castellà com és l'ús de la forma incorrecta bacalado en lloc de bacalao, per eludir l'error comú de no usar la "d" intervocàlica als participis. El dequeisme i el queisme constitueixen exemples gramaticals incorrectes, a la llengua catalana. Morfològicament el plural en castellà del mot yogur és yogures i no yogurs (imitació incorrecta del plural anglès). També tenim errors ortogràfics com l'ús de la paraula inflacció, ja que la forma correcta és inflació. Un determinat ús incorrecte dels pronoms febles del català, al nivell morfosintàctic, esdevé exemple d'hipercorrecció, com és el cas de la repetició del pronom (pleonasme) per no voler ometre'l: "Joan en parlarà d'això demà". I trobem hipercorrecció en el nivell semàntic, per exemple, en usar el verb castellà escuchar en lloc de oir, en determinats contexts.La hipercorrecció també es pot produir a través de la interferència lingüística. Un cas típic el trobem quan en l'aprenentatge d'una llengua estrangera s'apliquen incorrectament regles gramaticals de la llengua nadiua a la llengua estudiada.
  • A hiperkorrekció vagy túlhelyesbítés a kvalitatív túláltalánosításnak az a válfaja, amikor egy alacsonyabb presztízsű nyelvváltozat beszélői a magasabb presztízsű változat formáit átvéve tévesen elemzik a két változat közötti különbségeket, és a megfigyelt megfelelések alapján túláltalánosítják őket. Egyszerűbben fogalmazva valamely szó szabályos hangalakjának (vagy írásképének) eltorzítása, mert a beszélő úgy véli, hogy az helytelen, így „túlkorrigálja”.A magyar nyelvben hiperkorrekcióra példa, amikor a mondta szót valaki úgy próbálja kiejteni, hogy /mond-ta/ a szabályos /monta/ helyett, vagy például a helyes szó kiejtése úgy, mint /heljes/. Más nyelvekben, például a spanyolban hiperkorrekciónak számít olyan hangok ejtése (az íráskép alapján), amelyek a normatív nyelvtan szerint nem léteznek, mint mondjuk a v labiodentális [v] ejtése, amelyet szabályosan [b/β]-nek kellene ejteni.A hiperkorrekció jellegzetes formái a hiperurbanizmusok.
  • 過剰修正(かじょうしゅうせい)は、ある語形・語法・文法・発音を、正しいものであるにもかかわらず、社会的に権威ある言語(共通語・標準語・文語・雅語など)を基準にした類推により、誤用であると誤解し、却って正しくないものに変えて使用すること。ハイパーコレクション(英語: Hypercorrection)、過剰矯正、過修正などともいう。
  • In linguistica, con ipercorrezione s'intende un fenomeno di errata correzione di una forma linguistica (pronuncia, ortografia, reggenze, ecc.) in sé corretta, per l'errata convinzione che si tratti di un errore. L'ipercorrezione avviene con "l'intenzione di avvicinarsi ai registri alti e di imitare lo standard". Il fenomeno che prevede la "correzione" di una forma corretta in una scorretta è denominato come ipercorrettismo.
  • Hiperpoprawność, inaczej przesadna poprawność lub przesada poprawnościowa – termin z zakresu językoznawstwa normatywnego, oznaczający zastępowanie form zgodnych z normą językową formami błędnymi, ale uznawanymi przez użytkownika języka za bardziej poprawne. Przykładami błędów hiperpoprawności jest "literowa" wymowa ę oraz ą przed spółgłoskami zwartymi i zwarto-szczelinowymi np. ząb [zɔ̃p], [zɔɰ̃p] zamiast [zɔmp]. W odczuciu niektórych użytkowników również dyftongiczna wymowa ę, ą jako [ɛɰ̃], [ɔɰ̃] przed spółgłoskami szczelinowymi jest mniej poprawna i bywa zastępowana przez [ɛ̃], [ɔ̃] [potrzebne źródło]Bywa, że formy hiperpoprawne zyskują status form poprawnych lub nawet rugują w zupełności formy starsze. W rozwoju języka polskiego regularne formy typu kóń, dóm itp., końcówka celownika lm. -óm, choć umotywowane rozwojem języka, były odczuwane jako dialektalne i zastępowano je formami koń, dom itp., które ostatecznie zostały uznane za jedynie poprawne.
  • Hyperkorektnost je v jazykovědě používání domněle správných (spisovných) výrazů nebo tvarů ve snaze o stylově vyšší vyjadřování.
  • In linguistics or usage, hypercorrection is a non-standard usage that results from the over-application of a perceived rule of grammar or a usage prescription. A speaker or writer who produces a hypercorrection generally believes that the form is correct through misunderstanding of these rules, often combined with a desire to appear formal or educated.Linguistic hypercorrection occurs when a real or imagined grammatical rule is applied in an inappropriate context, so that an attempt to be "correct" leads to an incorrect result.Hypercorrection is sometimes found among speakers of less prestigious language varieties who produce forms associated with high-prestige varieties, even in situations where speakers of those varieties would not. Some commentators call such production hyperurbanism.
  • Гиперкорре́ктность, гиперкорре́кция — в языкознании: характеристика формы, ошибочно исправленной в соответствии с неверной этимологией (например, англ. perfect, происходящее от фр. parfait, но исправленное по аналогии с лат. perfectum) или записанной в соответствии с неприменимым к данному случаю орфографическим правилом (к примеру, зачтопай вместо верного рус. заштопай по аналогии с что).Гиперкорректными могут называться формы, образованные по регулярным моделям от слов, образующих их нерегулярно, и характерные, в частности, для детской речи. Термин «гиперкоррекция» может быть применён и к другим языковым явлениям, в частности к неверной оценке говорящим стилистической характеристики языковой единицы, при которой единица оценивается как принадлежащая сниженному стилю и потому избегается в речи.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 874470 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4660 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 35 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 107415250 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L'hypercorrection consiste à s'exprimer de manière « trop correcte », c'est-à-dire le plus souvent d'une manière grammaticalement incorrecte du fait même de vouloir parler le plus correctement possible.
  • La ultracorrección o sobrecorrección es el fenómeno lingüístico que ocurre cuando, por deseo de adoptar un estilo culto o prestigioso, se deforma una palabra o construcción estándar por creer equivocadamente que está considerada como incorrecta. Paradójicamente, tales ultracorrecciones son, desde el punto de vista normativo, incorrecciones. Dichas ultracorrecciones pueden ser tanto de pronunciación u ortográficas como gramaticales o semánticas.
  • 過剰修正(かじょうしゅうせい)は、ある語形・語法・文法・発音を、正しいものであるにもかかわらず、社会的に権威ある言語(共通語・標準語・文語・雅語など)を基準にした類推により、誤用であると誤解し、却って正しくないものに変えて使用すること。ハイパーコレクション(英語: Hypercorrection)、過剰矯正、過修正などともいう。
  • In linguistica, con ipercorrezione s'intende un fenomeno di errata correzione di una forma linguistica (pronuncia, ortografia, reggenze, ecc.) in sé corretta, per l'errata convinzione che si tratti di un errore. L'ipercorrezione avviene con "l'intenzione di avvicinarsi ai registri alti e di imitare lo standard". Il fenomeno che prevede la "correzione" di una forma corretta in una scorretta è denominato come ipercorrettismo.
  • Hyperkorektnost je v jazykovědě používání domněle správných (spisovných) výrazů nebo tvarů ve snaze o stylově vyšší vyjadřování.
  • Гиперкорре́ктность, гиперкорре́кция — в языкознании: характеристика формы, ошибочно исправленной в соответствии с неверной этимологией (например, англ. perfect, происходящее от фр. parfait, но исправленное по аналогии с лат. perfectum) или записанной в соответствии с неприменимым к данному случаю орфографическим правилом (к примеру, зачтопай вместо верного рус.
  • Hypercorrectie is een verschijnsel in de taal waarbij de spreker een vermeende taalfout ten onrechte 'corrigeert'. Sprekers die hun best doen om 'netjes' te spreken gaan soms te ver als ze een correct woord aanzien voor een dialectwoord. Wanneer ze het woord op dezelfde manier 'verbeteren' als ze dat bij een dialectwoord zouden doen, is er sprake van hypercorrectie.Soms is niet geheel duidelijk of er sprake is van een hypercorrectie of van een contaminatie.
  • Hiperpoprawność, inaczej przesadna poprawność lub przesada poprawnościowa – termin z zakresu językoznawstwa normatywnego, oznaczający zastępowanie form zgodnych z normą językową formami błędnymi, ale uznawanymi przez użytkownika języka za bardziej poprawne. Przykładami błędów hiperpoprawności jest "literowa" wymowa ę oraz ą przed spółgłoskami zwartymi i zwarto-szczelinowymi np. ząb [zɔ̃p], [zɔɰ̃p] zamiast [zɔmp].
  • A hiperkorrekció vagy túlhelyesbítés a kvalitatív túláltalánosításnak az a válfaja, amikor egy alacsonyabb presztízsű nyelvváltozat beszélői a magasabb presztízsű változat formáit átvéve tévesen elemzik a két változat közötti különbségeket, és a megfigyelt megfelelések alapján túláltalánosítják őket.
  • La hipercorrecció o ultracorrecció és la creació d'una forma lingüística incorrecta aplicant criteris que en altres casos originarien formes correctes. Suposa, per tant, la interpretació d'una forma correcta de la llengua com si fos incorrecta i la consegüent deformació de la paraula o expressió per un desig excessiu i equivocat de correcció.Aquests errors lingüístics han estat analitzats per W. Labov i P. Bourdieu.
  • In linguistics or usage, hypercorrection is a non-standard usage that results from the over-application of a perceived rule of grammar or a usage prescription.
  • Hyperkorrektur (seltener: Hyperkorrektion, auch Hyperurbanismus) ist ein Phänomen in der Soziolinguistik. Hyperkorrektur tritt auf, wenn Sprecher ihren Sprachgebrauch an eine als vorbildlich angesehene Sprachvarietät anpassen und dabei eine über das Vorbild hinausgehende Veränderung vornehmen – was aus Sicht der für vorbildlich gehaltenen Sprachnorm einen Fehler darstellt.
rdfs:label
  • Hypercorrection
  • Hipercorrecció
  • Hiperkorrekció
  • Hiperpoprawność
  • Hypercorrectie
  • Hypercorrection
  • Hyperkorektnost
  • Hyperkorrektur
  • Ipercorrezione
  • Ultracorrección
  • Гиперкорректность
  • 過剰修正
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of