Une grande école est, selon le ministère de l'Éducation nationale français, un « établissement d’enseignement supérieur qui recrute ses élèves par concours et assure des formations de haut niveau » et se trouve sous la tutelle d'un ministère. Ce concours est à l'origine celui qui est exigé par le principe d'égalité d'accès des citoyens aux dignités, places et emplois publics posé par l'article VI.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Une grande école est, selon le ministère de l'Éducation nationale français, un « établissement d’enseignement supérieur qui recrute ses élèves par concours et assure des formations de haut niveau » et se trouve sous la tutelle d'un ministère. Ce concours est à l'origine celui qui est exigé par le principe d'égalité d'accès des citoyens aux dignités, places et emplois publics posé par l'article VI. de Déclaration des droits du citoyen de 1789 « selon leur capacité, et sans autre distinction que celle de leurs vertus et de leurs talents ». Contrairement aux classes préparatoires (CPGE) qui relèvent en grande partie de la tutelle du ministère de l'Éducation nationale, la plupart des grandes écoles publiques dépendent des autres ministères (Agriculture, Culture, Défense, Équipement, Industrie, Justice, Santé, Premier ministre…).Les premières grandes écoles ont été créées par l'État au milieu du XVIIIe siècle, dans le but de fournir les cadres techniques et militaires des grands corps de l'État : les Forces armées françaises, le corps des Mines, des Télécommunications, des Eaux et des forêts, de l'Administration centrale, des Ponts et chaussées, de l'Agriculture, des Ports et arsenaux, de la Science vétérinaire, de l'Enseignement, etc. De fait, ce sont ces huit anciennes écoles supérieures réorganisées à partir de la Convention et dont les places étaient offertes au concours public, que l'on appelait traditionnellement grandes écoles : Polytechnique, Ponts et chaussées, Mines, Saint-Cyr, Navale, Normales supérieures, Agro, Vétérinaire. À cette liste ont été ajoutées au XIXe siècle des écoles publiques comme l'École d'arts et métiers, ou privées, comme l'École centrale des arts et manufactures.La qualité de la formation dans les grandes écoles françaises a fait que cette appellation est devenue très prestigieuse, mais son usage n'est pas réglementé. Le titre d'ingénieur diplômé par l'État est garanti par la commission des titres d'ingénieur créée par la loi du 10 juillet 1934. Pour les établissements supérieurs de commerce et de gestion, les titres sont reconnus par la commission d’évaluation des formations et diplômes de gestion créée en 2001. Les écoles peuvent être reconnues par l'État par l'intermédiaire de l'agence d'évaluation de la recherche et de l'enseignement supérieur.Une association, appelée Conférence des grandes écoles, a été créée en 1973, dans le but de promouvoir la notoriété de ses membres et d'augmenter leur nombre (actuellement 226). Ceux-ci sont des établissements d'enseignement supérieurs de toutes sortes, d'ingénieur, d'enseignement, de commerce, d'art, de technologie, de communication, publics ou privés, français ou étrangers.Ces écoles sont très bien perçues en France mais aussi à l'international par les plus grandes entreprises mondiales ou nationales. Le système des grandes écoles est adopté par d'autres pays francophones, notamment le Maroc et la Tunisie.
  • グランゼコール(Grandes Écoles 発音例)(またはグランド・ゼコール、グランド・ゼコル)とは、フランス独自の高等専門教育機関である。グランゼコールはフランスに200校ほどあり、いずれも専門分野においての高度専門職養成機関としての役目を果たしている。その中でも特に歴史のある学校が名門とされている。グランゼコールには、その特性により医学・神学の分野は存在しない。そのため、医師、聖職者を志望する場合には、大学課程に進学する必要がある。グランゼコール(grandes écoles)は、グランデコール(grande école)の複数形である。
  • De Grandes écoles zijn staatsinstellingen van hoger onderwijs in Frankrijk. Ze rekruteren hun studenten voornamelijk uit de classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE). Samen met de universiteiten, de Grands établissements en andere instellingen, maken ze deel uit van het Franse hoger onderwijs. Ze ontstonden halverwege de achttiende eeuw uit onvrede van de politieke wereld met de universiteiten. De eerste Grandes écoles waren de Écoles spéciales en dienden aanvankelijk vooral voor de vorming van de technische en militaire kaders van de staat.De grandes écoles vormen één van de vele bijzonderheden van het Franse hoger onderwijs en vertonen enkele specifieke kenmerken: ze neigen minder naar onderzoek dan de universiteiten en hun studenten vullen een groot deel van de leidinggevende kaders in Frankrijk. Er studeren ook relatief weinig studenten van bescheiden afkomst af.Een van de bekendste grandes écoles is de École Nationale d'Administration (ENA), waar zeven van de laatste twaalf Franse premiers studeerden .
  • The grandes écoles (literally in French "Grand School" or "Elite School") of France are higher education establishments outside the main framework of the French university system. The grandes écoles select students for admission based chiefly on national ranking in competitive written and oral exams. In contrast, French public universities have a legal obligation to accept all candidates of the region who hold a baccalauréat. Usually candidates for the national exams have completed two years of dedicated preparatory classes, although this is not always the case. The grandes écoles do not have large student bodies (6,000 at the largest establishment, Arts et Métiers ParisTech); most have a few hundred students each year). They have traditionally produced many if not most of France's high-ranking civil servants, politicians and executives, as well as many scientists, writers and philosophers.[citation needed] Some grandes écoles concentrate on a single subject area, such as engineering, sciences or business.
  • Grande école (doslovně velká škola), plurál grandes écoles je typ vysoké školy ve Francii, která poskytuje specializované vysokoškolské vzdělání. Studenti jsou na tento typ vysoké školy vybíráni pouze na základě přijímacího řízení a získávají odbornou přípravu na vysoké úrovni. Na některých školách je možné studovat až po ukončení vysokoškolského vzdělání na jiné běžné vysoké škole nebo univerzitě. První školy tohoto typu vznikaly již v polovině 18. století s cílem vyškolit státní zaměstnance v oblastech vojenství, hornictví, vodního a lesního hospodářství, správy, stavebnictví, zemědělství, námořnictví, veterinárního lékařství apod.
  • 그랑제콜(프랑스어: Grandes écoles)은 높은 경쟁률의 엄격한 선발과정을 거쳐 소수 정예의 신입생을 선발하고, 각 분야에서 최고 수준의 교육을 통해 프랑스 사회의 엘리트를 양성하는 프랑스에만 존재하는 특유의 전통적인 엘리트 고등교육연구기관이다.일반적으로 그랑데콜(프랑스어: Grande école: 최고의 학교)의 복수형인 그랑제콜(프랑스어: Grandes écoles)이라는 이름으로 불리는데, 바깔로레아에서(프랑스 대학입학 시험) 우수한 성적을(Très Bien: 매우 우수) 거둔 고등학생들 가운데 그랑제콜 입학을 희망하는 학생들은 그랑제콜 준비반(프랑스어: classes préparatoires aux grandes écoles)이라는 별도의 이년 과정 안에서 여러 번의 시험을 통해 최종 그랑제콜 학생으로 선발된다. 그랑제꼴 준비반에서 한 번 시험에 불합격한 학생들은 재시험에 응시 할 수 없다. 다시 말 해, 상위권 고등학생들에게 그랑제콜 입학의 기회는 평생 단 한번 주어질 뿐이다.그랑제콜은 프랑스 사회 각 분야의 엘리트의 산실로서 '대학위의 대학'이라고 흔히 지칭되기도 한다.
  • Большие школы (фр. Grandes écoles) — неофициальная, исторически сложившаяся категория французских высших учебных заведений, куда входят самые известные и престижные вузы страны, набирающие студентов по результатам конкурсных экзаменов, которым зачастую предшествует учеба в «классах по подготовке в Большие школы» (CPGE — Classe préparatoire aux grandes écoles). Значения названий «Большие школы» и «высшие школы» (écoles supérieures) в значительной степени пересекаются.В них готовят высокопрофессиональных специалистов в сфере инженерного дела, управления, экономики, военного дела, образования и культуры. Поступить в «Большую школу» можно после двух или трёх лет обучения в подготовительных классах по выбранному направлению. Студенты, с отличием закончившие два первых года высшего образования в университете, могут также поступить в «Большие школы» без конкурса, но количество мест для них достаточно ограничено (не более 10 %). После подготовительных классов студенты проходят один или несколько конкурсов для поступления в «высшие школы». Обычно один конкурс объединяет сразу несколько школ.Большие школы фактически противопоставлены государственной системе высшего университетского образования во Франции и с большим трудом поддаются сравнительной классификации на международном уровне. Обучение в «Больших школах» считается во Франции гораздо более престижным, чем в университетах (которые несут на себе некоторый отпечаток второсортной системы, поскольку не предполагают никакого отбора при поступлении и функционируют по принципу свободной записи и бесплатного образования). В отличие от университетов, в Большие школы надо сдавать сложные вступительные экзамены при большом конкурсе для абитуриентов. Поступить в «Большие школы» значительно сложнее, но и профессиональные перспективы по их окончанию несравненно лучше: выпускникам не только гарантирована полная занятость, но чаще всего — самые престижные и доходные рабочие места в государственном и частном секторах.К Большим школам относят также пять католических институтов.В программе Больших школ обычно два цикла. Первый двухгодичный подготовительный цикл можно пройти как на базе самой школы, так и на базе некоторых элитных лицеев. По окончании второго цикла студент получает диплом Большой школы.
  • Una grande école (gran escola en català) és un centre d'ensenyament superior francès.Aquest tipus d'establiment fou creat durant la Revolució Francesa, a fi de dotar la nació amb un nou cos de centres educatius superiors deslligats de l'església. Al 1794 es crearen els dos establiments més coneguts: l'École Polytechnique i l'École Normale Supérieure. Ambdues escoles foren ben aviat un símbol d'excel·lència i de formació de quadres d'alt nivell de l'Estat.L'accés en aquest tipus d'establiments ve regulat per un concurs a partir de candidats provinents del batxillerat o de les classes preparatòries a les grans escoles (CPGE). L'ingrés des d'una o altra via comporta el seguiment d'una escolaritat específica. Si s'accedeix des del batxillerat, l'alumne usualment cursa una escolaritat de cinc anys, mentre que, si prové de les CPGE, cursarà una escolaritat de tres anys. Els títols que s'atorguen a la fi de l'escolaritat són uns diplomes que equivalen a una llicenciatura i un màster junts. Tanmateix, la funció principal d'aquestes escoles és la de formar quadres d'alt nivell de l'Estat, per la qual cosa els alumnes –en règim de pensionat– tenen un estatut de funcionari de l'estat i perceben una retribució mensual.Actualment les grandes écoles es divideixen segons els estudis que imparteixen: enginyeries, comerç i ciències humanes. Els únics ensenyaments que no hi tenen presència són el dret i la medicina, que mantenen en exclusiva les universitats. Tot i que oficialment no ho és, tradicionalment es considera l'ESM de Saint-Cyr com una grande école.
  • Uma grande école (literalmente, "grande escola") é, segundo o ministério de educação nacional francês, um "estabelecimento de ensino superior que recruta seus alunos por concurso e assegura a formação de alto nível".A qualidade da formação que oferecem confere às grandes écoles enorme prestígio, e em seus quadros é preparada a elite política e científica francesa, e seus alunos incluem a maior parte dos políticos de primeiro escalão e altos executivos.As primeiras foram criadas pelo Estado no meio do século XVIII, com o objetivo de fornecer as estruturas técnicas e militares dos altos cargos do estado: Exército, Minas, Águas e florestas, Administração central, Pontes e estradas, Agricultura, Portos e arsenais, Ciências veterinárias, etc.Contrariamente às aulas preparatórias que são mantidas pela tutela do Ministério da educação nacional francês, as grandes écoles dependem quase todas dos outros ministérios.
  • Grandes écoles – kategoria francuskich uczelni, publicznych i prywatnych, które funkcjonują w sposób nieco odrębny od uniwersytetów. Niektóre są bardziej sprofesjonalizowane od uniwersytetów, inne organizują studia w trybie bardzo interdyscyplinarnym, prowadzą nabór zazwyczaj dwa lata po maturze i wymagają egzaminu wstępnego (matura pozwala na bezpośredni wstęp na uniwersytety, w niektórych ma miejsce konkurs świadectw z ostatnich lat liceum). Grande Ecoles zazwyczaj mają swoją specjalność, choć istnieje kilka o programie ogólnym, gdzie specjalizacja odbywa się np. tylko na ostatnim roku.Uczelnie te kształcą ograniczoną liczbę studentów i stosują gęste sito egzaminacyjne do naboru kandydatów. Grandes Écoles uznawane są za prestiżowe, ich ukończenie uważane jest za „przepustkę” do świata naukowego, świata dyplomacji lub wielkiego biznesu. Większość tych szkół z polskiego punktu widzenia jest po prostu politechnikami, szkołami handlowymi i rolniczymi lub uczelniami prowadzącymi studia humanistyczno-społeczne i matematyczno-przyrodnicze stojące na wysokim poziomie.Wyrażenie Grande Ecole można przetłumaczyć jako Wyższa Szkoła lub „wielka szkoła”. Dyplom Grande Ecole jest odrębną kategorią od dyplomu uniwersyteckiego, choć zazwyczaj uznawany jest za równoważnik np. magistra inżyniera w przypadku studiów technicznych. We Włoszech w XIX i XX w. utworzono dwie uczelnie będące dokładnymi kopiami francuskich „wielkich szkół”- Scuola Normale di Pisa i Scuola Superiore di Sant'Anna.
  • La expresión Gran Escuela (Grande École) designa en Francia a una serie de establecimientos públicos y privados de Educación superior de alto nivel, que se caracterizan por una selección de los alumnos mediante un concurso, un número pequeño de alumnos y una formación de cinco años. Estos establecimientos están generalmente dedicados a un solo ámbito tal que las ciencias e ingeniería, las letras y las ciencias humanas, la gestión y el comercio, contrariamente a las universidades que se dedican a diversos dominios.
  • L'espressione Grande école (in italiano, lett. Grande scuola) designa principalmente un istituto di istruzione superiore francese, a livello universitario, a cui si può essere ammessi quasi esclusivamente mediante un concorso aperto agli studenti delle classe préparatoire aux grandes écoles. Per estensione, il termine viene anche usato per indicare un ristretto numero di istituti di formazione di alti funzionari pubblici francesi, a cui si accede con concorso dopo la laurea universitaria quinquennale o un titolo equivalente. Infine, più recentemente, il termine può indicare alcuni istituti di istruzione superiore ai quali si accede direttamente per concorso o per domanda, o indirettamente tramite una classe préparatoire integrata a livello di baccalauréat (cioè di diploma di maturità) e in cui il corso di studi dura generalmente cinque anni.Il sistema francese di insegnamento superiore, costituito dai corsi preparatori (classe préparatoire) e le grande école, e concluso da un diploma emesso dalla école, restò molto a lungo completamente scollegato dal sistema universitario francese. Solo nel 1999, in occasione della creazione del grado di master, i titolari di un diploma di ingegnere, di un diploma di un IEP e di certe scuole di commercio hanno ottenuto il diritto a un grado universitario riconosciuto dallo Stato.
  • Die französische Grande école (franz., dt. Große Schule) ist eine spezialisierte Hochschule, an der in der Regel ein bestimmtes Fach bzw. eine Gruppe verwandter Fächer unterrichtet wird, das Fachstudium aber mit vielen allgemeinbildenden und persönlichkeitsfördernden Elementen verbindet. Diese Schulen fungieren als Ausbildungsstätten der Führungselite in Staat, Militär, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur und bilden entsprechend die angesehenste Gruppe des französischen Hochschulsystems. Sie rangieren im Prestige oft weit vor den Universitäten.Es existiert jedoch keine rechtliche Definition einer Grande École und der Begriff ist nicht geschützt. Üblicherweise erstreckt sich der Begriff daher auf die Mitgliedshochschulen der Conférence des Grandes Écoles. Ein alternativer Begriff ist École Supérieure.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 118434 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 46792 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 276 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 111044877 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1828 (xsd:integer)
prop-fr:lireEnLigne
  • http://books.google.fr/books?id=T1HWAAAAMAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
prop-fr:nom
  • Marion
prop-fr:passage
  • 23 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Claude
prop-fr:titre
  • Chronologie des machines de guerre et de l'artillerie: depuis Charlemagne jusqu'à Charles X
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Quinquenpoix
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Une grande école est, selon le ministère de l'Éducation nationale français, un « établissement d’enseignement supérieur qui recrute ses élèves par concours et assure des formations de haut niveau » et se trouve sous la tutelle d'un ministère. Ce concours est à l'origine celui qui est exigé par le principe d'égalité d'accès des citoyens aux dignités, places et emplois publics posé par l'article VI.
  • グランゼコール(Grandes Écoles 発音例)(またはグランド・ゼコール、グランド・ゼコル)とは、フランス独自の高等専門教育機関である。グランゼコールはフランスに200校ほどあり、いずれも専門分野においての高度専門職養成機関としての役目を果たしている。その中でも特に歴史のある学校が名門とされている。グランゼコールには、その特性により医学・神学の分野は存在しない。そのため、医師、聖職者を志望する場合には、大学課程に進学する必要がある。グランゼコール(grandes écoles)は、グランデコール(grande école)の複数形である。
  • Uma grande école (literalmente, "grande escola") é, segundo o ministério de educação nacional francês, um "estabelecimento de ensino superior que recruta seus alunos por concurso e assegura a formação de alto nível".A qualidade da formação que oferecem confere às grandes écoles enorme prestígio, e em seus quadros é preparada a elite política e científica francesa, e seus alunos incluem a maior parte dos políticos de primeiro escalão e altos executivos.As primeiras foram criadas pelo Estado no meio do século XVIII, com o objetivo de fornecer as estruturas técnicas e militares dos altos cargos do estado: Exército, Minas, Águas e florestas, Administração central, Pontes e estradas, Agricultura, Portos e arsenais, Ciências veterinárias, etc.Contrariamente às aulas preparatórias que são mantidas pela tutela do Ministério da educação nacional francês, as grandes écoles dependem quase todas dos outros ministérios.
  • L'espressione Grande école (in italiano, lett. Grande scuola) designa principalmente un istituto di istruzione superiore francese, a livello universitario, a cui si può essere ammessi quasi esclusivamente mediante un concorso aperto agli studenti delle classe préparatoire aux grandes écoles.
  • Grandes écoles – kategoria francuskich uczelni, publicznych i prywatnych, które funkcjonują w sposób nieco odrębny od uniwersytetów. Niektóre są bardziej sprofesjonalizowane od uniwersytetów, inne organizują studia w trybie bardzo interdyscyplinarnym, prowadzą nabór zazwyczaj dwa lata po maturze i wymagają egzaminu wstępnego (matura pozwala na bezpośredni wstęp na uniwersytety, w niektórych ma miejsce konkurs świadectw z ostatnich lat liceum).
  • La expresión Gran Escuela (Grande École) designa en Francia a una serie de establecimientos públicos y privados de Educación superior de alto nivel, que se caracterizan por una selección de los alumnos mediante un concurso, un número pequeño de alumnos y una formación de cinco años.
  • Большие школы (фр. Grandes écoles) — неофициальная, исторически сложившаяся категория французских высших учебных заведений, куда входят самые известные и престижные вузы страны, набирающие студентов по результатам конкурсных экзаменов, которым зачастую предшествует учеба в «классах по подготовке в Большие школы» (CPGE — Classe préparatoire aux grandes écoles).
  • 그랑제콜(프랑스어: Grandes écoles)은 높은 경쟁률의 엄격한 선발과정을 거쳐 소수 정예의 신입생을 선발하고, 각 분야에서 최고 수준의 교육을 통해 프랑스 사회의 엘리트를 양성하는 프랑스에만 존재하는 특유의 전통적인 엘리트 고등교육연구기관이다.일반적으로 그랑데콜(프랑스어: Grande école: 최고의 학교)의 복수형인 그랑제콜(프랑스어: Grandes écoles)이라는 이름으로 불리는데, 바깔로레아에서(프랑스 대학입학 시험) 우수한 성적을(Très Bien: 매우 우수) 거둔 고등학생들 가운데 그랑제콜 입학을 희망하는 학생들은 그랑제콜 준비반(프랑스어: classes préparatoires aux grandes écoles)이라는 별도의 이년 과정 안에서 여러 번의 시험을 통해 최종 그랑제콜 학생으로 선발된다. 그랑제꼴 준비반에서 한 번 시험에 불합격한 학생들은 재시험에 응시 할 수 없다.
  • Una grande école (gran escola en català) és un centre d'ensenyament superior francès.Aquest tipus d'establiment fou creat durant la Revolució Francesa, a fi de dotar la nació amb un nou cos de centres educatius superiors deslligats de l'església. Al 1794 es crearen els dos establiments més coneguts: l'École Polytechnique i l'École Normale Supérieure.
  • The grandes écoles (literally in French "Grand School" or "Elite School") of France are higher education establishments outside the main framework of the French university system. The grandes écoles select students for admission based chiefly on national ranking in competitive written and oral exams. In contrast, French public universities have a legal obligation to accept all candidates of the region who hold a baccalauréat.
  • De Grandes écoles zijn staatsinstellingen van hoger onderwijs in Frankrijk. Ze rekruteren hun studenten voornamelijk uit de classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE). Samen met de universiteiten, de Grands établissements en andere instellingen, maken ze deel uit van het Franse hoger onderwijs. Ze ontstonden halverwege de achttiende eeuw uit onvrede van de politieke wereld met de universiteiten.
  • Die französische Grande école (franz., dt. Große Schule) ist eine spezialisierte Hochschule, an der in der Regel ein bestimmtes Fach bzw. eine Gruppe verwandter Fächer unterrichtet wird, das Fachstudium aber mit vielen allgemeinbildenden und persönlichkeitsfördernden Elementen verbindet. Diese Schulen fungieren als Ausbildungsstätten der Führungselite in Staat, Militär, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur und bilden entsprechend die angesehenste Gruppe des französischen Hochschulsystems.
  • Grande école (doslovně velká škola), plurál grandes écoles je typ vysoké školy ve Francii, která poskytuje specializované vysokoškolské vzdělání. Studenti jsou na tento typ vysoké školy vybíráni pouze na základě přijímacího řízení a získávají odbornou přípravu na vysoké úrovni. Na některých školách je možné studovat až po ukončení vysokoškolského vzdělání na jiné běžné vysoké škole nebo univerzitě. První školy tohoto typu vznikaly již v polovině 18.
rdfs:label
  • Grande école
  • Grande école
  • Grande école
  • Grande école
  • Grande école
  • Grande école
  • Grande école
  • Grande école
  • Grandes Escuelas
  • Grandes écoles
  • Большие школы (Франция)
  • グランゼコール
  • 그랑제콜
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:denomination of
is dbpedia-owl:type of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:niveau of
is prop-fr:type of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of