L'impératrice Genmei (元明天皇, Genmei Tennō?), 661 - 7 décembre 721, était le quarante-troisième Empereur du Japon, selon l'ordre traditionnel de la succession, et la quatrième femme à occuper cette position. Elle a régné de 707 à 715.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'impératrice Genmei (元明天皇, Genmei Tennō?), 661 - 7 décembre 721, était le quarante-troisième Empereur du Japon, selon l'ordre traditionnel de la succession, et la quatrième femme à occuper cette position. Elle a régné de 707 à 715.
  • 겐메이 천황(元明天皇, 원명 천황, 661년 ~ 721년 12월 29일)는 제43대 일본 천황이다. 일본 역사상 다섯 번째 여성 천황으로 아스카 시대의 마지막 천황이다.
  • Empress Genmei (元明天皇, Genmei-tennō, 660 – December 29, 721), also known as Empress Genmyō, was the 43rd monarch of Japan, according to the traditional order of succession.Genmei's reign spanned the years 707 through 715.In the history of Japan, Genmei was the fourth of eight women to take on the role of empress regnant. The three female monarchs before Genmei were Suiko, Kōgyoku/Saimei, and Jitō. The four women sovereigns reigning after Genmei were Genshō, Kōken/Shōtoku, Meishō, and Go-Sakuramachi.
  • Emperatriz Genmei (元明天皇, Genmei-tennō?) (661 – 29 de diciembre de 721) fue la cuadragésima tercera Emperatriz del Japón en aparecer en la lista tradicional de Emperadores, y la cuarta mujer en tomar este cargo. Fue hija del Emperador Tenji con su esposa Soga no Mei-no-iratsume y después cónyuge del Príncipe heredero Kusakabe no Miko, que era el hijo del Emperador Tenmu y la Emperatriz Jitō. Kusakabe fue también primo y sobrino de la Emperatriz Genmei. Después de la muerte del Emperador Monmu en el 707, ella lo sucedió en el trono, para aguardar la madurez de su nieto el Emperador Shōmu. Sin embargo, en el 715, la Emperatriz Genmei abdicó a favor de la hermana del Emperador Monmu, la Emperatriz Genshō. El Emperador Shōmu después sucedería a la Emperatriz Genshō.En 708 ella trasladó la capital de Japón del Palacio Fujiwara al Palacio Heijō, en Heijō-kyō, justo al oeste de la moderna ciudad de Nara, dando inicio al período Nara en la historia japonesa.
  • 元明天皇(げんめいてんのう、斉明天皇7年(661年) - 養老5年12月7日(721年12月29日))は、日本(飛鳥時代 - 奈良時代)の第43代天皇。女帝(在位:慶雲4年7月17日(707年8月18日) - 和銅8年9月2日(715年10月3日))。名は阿閇皇女(あへのひめみこ)。阿部皇女とも。天智天皇の第四皇女で、鸕野讚良皇女(持統天皇)は父方では異母姉、母方では従姉で、夫の母であるため姑にもあたる。大友皇子(弘文天皇)は異母兄。母は蘇我倉山田石川麻呂の娘・姪娘(めいのいらつめ)。天武天皇と持統天皇の子・草壁皇子の正妃である。珂瑠皇子(文武天皇)と氷高皇女(元正天皇)の母。和風諡号は「日本根子天津御代豊国成姫天皇」(やまと ねこ あまつみよ(みしろ) とよくに なりひめの すめらみこと、旧字体:−豐國成姬−)である。和銅発見の地、埼玉県秩父市黒谷に鎮座する聖神社には、元明天皇下賜と伝えられる和銅製蜈蚣雌雄一対が神宝として納められている。また、養老6年(722年)11月13日に元明金命(げんみょう こがねの みこと)として合祀され今日に至る。藤原京から平城京へ遷都、風土記編纂の詔勅、先帝から編纂が続いていた古事記を完成させ、和同開珎の鋳造等を行った。
  • Императрица Гэммэй (661(0661)—721) — 43-я императрица Японии, дочь Тэндзи. Правила с 707 по 715 год.Гэммэй заняла трон после смерти своего сына, Момму, и вскоре отреклась в пользу своей дочери, Гэнсё.В 710 году императрица Гэммэй основала город Хэйдзё-кё в регионе Кинки, задумав разместить здесь столицу.В 712 году по приказу Гэммэй была создана официальная императорская хроника, Кодзики («Записи о деяниях древности»). В 720 году, опять же по приказу Гэммэй была создана «Нихон Сёки» («Анналы Японии») — официальная императорская хроника, являющаяся по сути экспортным вариантом Кодзики, написанном на китайском языке по образцу китайских летописей.
  • Kaiserin Gemmei (jap. 元明天皇, Gemmei-tennō auch Gemmyō; * 661; † 29. Dezember 721; Regierungszeit: 707–715) war, nach traditioneller Zählung, die 43. Tennō von Japan und die vierte Frau in diesem Amt. Sie war eine Tochter Kaiser Tenjis und heiratete Kronprinz Kusakabe no Miko (posthum: Hinameshi), der Sohn von Kaiser Temmu und Kaiserin Jitō und gleichzeitig ihr Cousin und Neffe war. Ihr Eigenname war Ahe no hime miko (Prinzessin Ahe). Nachdem ihr Sohn Kaiser Mommu verstarb, bestieg sie den Thron um so die Nachfolge ihres Enkels Prinz Obito (Kaiser Shōmu) zu sichern. Allerdings dankte sie bereits 715 zugunsten von Mommus Schwester Genshō ab. Shōmu trat später die Nachfolge von Genshō an.Nach ihrer Thronbesteigung 707 (im 7. Monat, 17. Tag), richtete sie mit dem jutō toneri ryō eine persönliche Garde für sich und Prinz Obito ein.Aus Anlass von Kupferfunden wurde das Nengō (Ära-Name) 708/11/1 in Wadō geändert. Sie ließ ein Münzamt einrichten das aus den Funden ab 708 Kupfermünzen geprägt (Wadō-Sen) wurden, die lange als die ersten autochthon in Japan geprägten galten.710 verlegte sie die Hauptstadt von Fujiwara-kyō (heute: Kashihara) nach Heijō-kyō (heute: Nara), wodurch die Nara-Zeit zu ihrem Namen kam. Sie war hauptsächlich für die Vollendung des Kojiki im Jahre 712 verantwortlich, den ihr Schwiegervater Kaiser Temmu 680 in Auftrag gegeben hatte, der bis zu seinem Tod 686 aber nicht fertiggestellt wurde.Sie betreute die Politiker Fujiwara no Fuhito und Prinz Nagaya.
  • L'imperatrice Gemmei (o Gemmyo 元明天皇 661 – 722) è stata la quarantatreesima imperatrice del Giappone e dunque la quarta donna che salì al trono del Giappone.Era figlia dell'imperatore Tenji e moglie del principe Kusakabe (Kusakabe no miko) che fu il solo figlio di Temmu e dell'imperatrice Jito. Jito fu anche nipote di Temmu.Dopo che suo figlio Mommu morì nel 707, salì al trono, sperando che suo nipote, il principe Obito, avrebbe regnato dopo di lei. Alla morte di Mommu, Obito aveva sei anni; perciò nel 715 cedette il trono alla sorella di Mommu, Gensho, perché Gemmei era allora troppo vecchia e Obito ancora giovane. Obito sarebbe salito al trono nel 724.Nel 710 trasferì la capitale del Giappone da Fujiwara a Heijo-kyo, oggi Nara.Nello stesso anno il Kojiki, iniziato per opera di Temmu, fu completato e presentato a corte.
  • Empress Gemmei (元明天皇, Gemmei-tennō, 660 – 29 Desember 721), dikenal juga sebagai Kaisar Wanita Genmyō, adalah kaisar ke-43 kekaisaran Jepang menurut urutan suksesi tradisional.
  • Keizer Genmei (元明天皇, , Genmei-tennō, 661-722), of Gemmei, was de 43e keizer van Japan, volgens de traditionele opvolgvolgorde.Genmei was de vijfde vrouw met de titel van Keizer.Ze was de dochter van keizer Tenji, de vrouw van Kusakabe (zoon van keizer Tenmu en keizerin Jito) en moeder van keizer Monmu en keizerin Gensho.Genmei werd regentes van Monmu na de dood van ex-keizerin Jito in 703. Na de dood van Monmu werd ze zelf tenno. In 715 deed ze troonsafstand ten gunste van haar dochter Gensho, maar ze hield grote invloed tot aan haar dood.Het bekendste wapenfeit van Genmei's regering is de vestiging van een nieuwe hoofdstad, Heijō, beter bekend onder de latere naam Nara. Hierheen verhuisde de keizerlijke hofhouding in 710, en daarmee begon de zogenaamde Naraperiode in de Japanse geschiedenis.
  • Imperatriz Gemmei (元明天皇, Gemmei-tennō?, 661 — 29 de Dezembro de 721) foi a 43º imperatriz do Japão, na lista tradicional de sucessão. É identificada, algumas vezes como Imperatriz Genmyō. Reinou de 707 a 715. Ela foi a quarta mulher a ascender ao Trono do Crisântemo.
  • Gemmei (jap. 元明天皇, Gemmei tennō; także Gemmyō, ur. 661, zm. 29 grudnia 721) — 43. cesarzowa-władczyni Japonii, według tradycyjnego porządku dziedziczenia. Gemmei (czwarta kobieta na tronie cesarskim w historii Japonii) panowała w latach 707-715. Mauzoleum Gemmei znajduje się w Nara. Nazywa się Nahoyama-no-higashi no misasagi.W 708 roku cesarzowa Gemmei wydała edykt w kwestii ufundowania stałej stolicy kraju.== Przypisy ==
dbpedia-owl:occupation
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 420177 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7396 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 76 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 103758407 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:après
prop-fr:avant
prop-fr:couleur
  • #FFFFE0
  • #FFFFEE
prop-fr:iconeg
  • Imperial Seal of Japan.svg
prop-fr:nom
prop-fr:période
  • 707 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • L'impératrice Genmei (元明天皇, Genmei Tennō?), 661 - 7 décembre 721, était le quarante-troisième Empereur du Japon, selon l'ordre traditionnel de la succession, et la quatrième femme à occuper cette position. Elle a régné de 707 à 715.
  • 겐메이 천황(元明天皇, 원명 천황, 661년 ~ 721년 12월 29일)는 제43대 일본 천황이다. 일본 역사상 다섯 번째 여성 천황으로 아스카 시대의 마지막 천황이다.
  • 元明天皇(げんめいてんのう、斉明天皇7年(661年) - 養老5年12月7日(721年12月29日))は、日本(飛鳥時代 - 奈良時代)の第43代天皇。女帝(在位:慶雲4年7月17日(707年8月18日) - 和銅8年9月2日(715年10月3日))。名は阿閇皇女(あへのひめみこ)。阿部皇女とも。天智天皇の第四皇女で、鸕野讚良皇女(持統天皇)は父方では異母姉、母方では従姉で、夫の母であるため姑にもあたる。大友皇子(弘文天皇)は異母兄。母は蘇我倉山田石川麻呂の娘・姪娘(めいのいらつめ)。天武天皇と持統天皇の子・草壁皇子の正妃である。珂瑠皇子(文武天皇)と氷高皇女(元正天皇)の母。和風諡号は「日本根子天津御代豊国成姫天皇」(やまと ねこ あまつみよ(みしろ) とよくに なりひめの すめらみこと、旧字体:−豐國成姬−)である。和銅発見の地、埼玉県秩父市黒谷に鎮座する聖神社には、元明天皇下賜と伝えられる和銅製蜈蚣雌雄一対が神宝として納められている。また、養老6年(722年)11月13日に元明金命(げんみょう こがねの みこと)として合祀され今日に至る。藤原京から平城京へ遷都、風土記編纂の詔勅、先帝から編纂が続いていた古事記を完成させ、和同開珎の鋳造等を行った。
  • Empress Gemmei (元明天皇, Gemmei-tennō, 660 – 29 Desember 721), dikenal juga sebagai Kaisar Wanita Genmyō, adalah kaisar ke-43 kekaisaran Jepang menurut urutan suksesi tradisional.
  • Imperatriz Gemmei (元明天皇, Gemmei-tennō?, 661 — 29 de Dezembro de 721) foi a 43º imperatriz do Japão, na lista tradicional de sucessão. É identificada, algumas vezes como Imperatriz Genmyō. Reinou de 707 a 715. Ela foi a quarta mulher a ascender ao Trono do Crisântemo.
  • Gemmei (jap. 元明天皇, Gemmei tennō; także Gemmyō, ur. 661, zm. 29 grudnia 721) — 43. cesarzowa-władczyni Japonii, według tradycyjnego porządku dziedziczenia. Gemmei (czwarta kobieta na tronie cesarskim w historii Japonii) panowała w latach 707-715. Mauzoleum Gemmei znajduje się w Nara. Nazywa się Nahoyama-no-higashi no misasagi.W 708 roku cesarzowa Gemmei wydała edykt w kwestii ufundowania stałej stolicy kraju.== Przypisy ==
  • Kaiserin Gemmei (jap. 元明天皇, Gemmei-tennō auch Gemmyō; * 661; † 29. Dezember 721; Regierungszeit: 707–715) war, nach traditioneller Zählung, die 43. Tennō von Japan und die vierte Frau in diesem Amt. Sie war eine Tochter Kaiser Tenjis und heiratete Kronprinz Kusakabe no Miko (posthum: Hinameshi), der Sohn von Kaiser Temmu und Kaiserin Jitō und gleichzeitig ihr Cousin und Neffe war. Ihr Eigenname war Ahe no hime miko (Prinzessin Ahe).
  • Emperatriz Genmei (元明天皇, Genmei-tennō?) (661 – 29 de diciembre de 721) fue la cuadragésima tercera Emperatriz del Japón en aparecer en la lista tradicional de Emperadores, y la cuarta mujer en tomar este cargo. Fue hija del Emperador Tenji con su esposa Soga no Mei-no-iratsume y después cónyuge del Príncipe heredero Kusakabe no Miko, que era el hijo del Emperador Tenmu y la Emperatriz Jitō. Kusakabe fue también primo y sobrino de la Emperatriz Genmei.
  • Императрица Гэммэй (661(0661)—721) — 43-я императрица Японии, дочь Тэндзи. Правила с 707 по 715 год.Гэммэй заняла трон после смерти своего сына, Момму, и вскоре отреклась в пользу своей дочери, Гэнсё.В 710 году императрица Гэммэй основала город Хэйдзё-кё в регионе Кинки, задумав разместить здесь столицу.В 712 году по приказу Гэммэй была создана официальная императорская хроника, Кодзики («Записи о деяниях древности»).
  • Keizer Genmei (元明天皇, , Genmei-tennō, 661-722), of Gemmei, was de 43e keizer van Japan, volgens de traditionele opvolgvolgorde.Genmei was de vijfde vrouw met de titel van Keizer.Ze was de dochter van keizer Tenji, de vrouw van Kusakabe (zoon van keizer Tenmu en keizerin Jito) en moeder van keizer Monmu en keizerin Gensho.Genmei werd regentes van Monmu na de dood van ex-keizerin Jito in 703. Na de dood van Monmu werd ze zelf tenno.
  • Empress Genmei (元明天皇, Genmei-tennō, 660 – December 29, 721), also known as Empress Genmyō, was the 43rd monarch of Japan, according to the traditional order of succession.Genmei's reign spanned the years 707 through 715.In the history of Japan, Genmei was the fourth of eight women to take on the role of empress regnant. The three female monarchs before Genmei were Suiko, Kōgyoku/Saimei, and Jitō.
  • L'imperatrice Gemmei (o Gemmyo 元明天皇 661 – 722) è stata la quarantatreesima imperatrice del Giappone e dunque la quarta donna che salì al trono del Giappone.Era figlia dell'imperatore Tenji e moglie del principe Kusakabe (Kusakabe no miko) che fu il solo figlio di Temmu e dell'imperatrice Jito. Jito fu anche nipote di Temmu.Dopo che suo figlio Mommu morì nel 707, salì al trono, sperando che suo nipote, il principe Obito, avrebbe regnato dopo di lei.
rdfs:label
  • Genmei
  • Emperatriz Genmei
  • Empress Genmei
  • Gemmei
  • Gemmei
  • Gemmei
  • Genmei
  • Imperatriz Gemmei
  • Kaisar Wanita Gemmei
  • Императрица Гэммэй
  • 元明天皇
  • 겐메이 천황
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of