Gelukkig zijn (« Être heureux ») est une chanson interprétée par Ann Christy pour représenter la Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1975 se déroulant à Stockholm. Outre sa version Eurovision bilingue anglais-néerlandais, la chanson a également été enregistrée par Ann Christy dans des versions en allemand sous le titre Wenn keiner mehr zu dir steht (« Quand plus personne est avec toi ») en français sous le titre L'Histoire du bonheur ainsi qu'entièrement en anglais sous le titre Could It Be Happiness (« Pourrait-il être le bonheur ») et en néerlandais.

Property Value
dbo:abstract
  • Gelukkig zijn (« Être heureux ») est une chanson interprétée par Ann Christy pour représenter la Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1975 se déroulant à Stockholm. Outre sa version Eurovision bilingue anglais-néerlandais, la chanson a également été enregistrée par Ann Christy dans des versions en allemand sous le titre Wenn keiner mehr zu dir steht (« Quand plus personne est avec toi ») en français sous le titre L'Histoire du bonheur ainsi qu'entièrement en anglais sous le titre Could It Be Happiness (« Pourrait-il être le bonheur ») et en néerlandais. (fr)
  • Gelukkig zijn (« Être heureux ») est une chanson interprétée par Ann Christy pour représenter la Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1975 se déroulant à Stockholm. Outre sa version Eurovision bilingue anglais-néerlandais, la chanson a également été enregistrée par Ann Christy dans des versions en allemand sous le titre Wenn keiner mehr zu dir steht (« Quand plus personne est avec toi ») en français sous le titre L'Histoire du bonheur ainsi qu'entièrement en anglais sous le titre Could It Be Happiness (« Pourrait-il être le bonheur ») et en néerlandais. (fr)
dbo:artist
dbo:genre
dbo:language
dbo:musicFormat
  • chanson
dbo:wikiPageID
  • 12317262 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6251 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 181436861 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:artiste
prop-fr:auteurCompositeur
  • Mary Boduin (fr)
  • Mary Boduin (fr)
prop-fr:charte
  • chanson (fr)
  • chanson (fr)
prop-fr:creditsMusique
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:creditsParoles
  • oui (fr)
  • oui (fr)
prop-fr:fr
  • Renato Micallef (fr)
  • At va'ani (fr)
  • Singing This Song (fr)
  • Renato Micallef (fr)
  • At va'ani (fr)
  • Singing This Song (fr)
prop-fr:genre
prop-fr:langue
prop-fr:musique
  • Mary Boduin (fr)
  • Luigi Verderame (fr)
  • Mary Boduin (fr)
  • Luigi Verderame (fr)
prop-fr:numero
  • A1 (fr)
  • B1 (fr)
  • A1 (fr)
  • B1 (fr)
prop-fr:paroles
prop-fr:piste
  • Er is zoveel verdriet in de wereld (fr)
  • Gelukkig zijn (fr)
  • Er is zoveel verdriet in de wereld (fr)
  • Gelukkig zijn (fr)
prop-fr:sorti
  • 1975 (xsd:integer)
prop-fr:temps
  • 183.0
  • 189.0
prop-fr:texte
  • Renato (fr)
  • Renato (fr)
prop-fr:titre
  • 45 (xsd:integer)
  • Gelukkig zijn (fr)
prop-fr:trad
  • Renato Micallef (fr)
  • At Ve'Ani (fr)
  • Singing This Song (fr)
  • Renato Micallef (fr)
  • At Ve'Ani (fr)
  • Singing This Song (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Gelukkig zijn (« Être heureux ») est une chanson interprétée par Ann Christy pour représenter la Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1975 se déroulant à Stockholm. Outre sa version Eurovision bilingue anglais-néerlandais, la chanson a également été enregistrée par Ann Christy dans des versions en allemand sous le titre Wenn keiner mehr zu dir steht (« Quand plus personne est avec toi ») en français sous le titre L'Histoire du bonheur ainsi qu'entièrement en anglais sous le titre Could It Be Happiness (« Pourrait-il être le bonheur ») et en néerlandais. (fr)
  • Gelukkig zijn (« Être heureux ») est une chanson interprétée par Ann Christy pour représenter la Belgique au Concours Eurovision de la chanson 1975 se déroulant à Stockholm. Outre sa version Eurovision bilingue anglais-néerlandais, la chanson a également été enregistrée par Ann Christy dans des versions en allemand sous le titre Wenn keiner mehr zu dir steht (« Quand plus personne est avec toi ») en français sous le titre L'Histoire du bonheur ainsi qu'entièrement en anglais sous le titre Could It Be Happiness (« Pourrait-il être le bonheur ») et en néerlandais. (fr)
rdfs:label
  • Gelukkig zijn (fr)
  • Gelukkig zijn (en)
  • Gelukkig zijn (pt)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • Gelukkig zijn (fr)
  • (fr)
  • Gelukkig zijn (fr)
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:titre of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of