Une frontière est un espace d'épaisseur variable, de la ligne imaginaire à un espace particulier, séparant ou joignant deux territoires, en particulier deux États souverains. Les fonctions d'une frontière peuvent fortement varier suivant les régions et les périodes. Entre les pays de l'Espace Schengen, elle n'est qu'une limite politique et juridique ne faisant pas obstacle à la circulation des personnes et des biens.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Une frontière est un espace d'épaisseur variable, de la ligne imaginaire à un espace particulier, séparant ou joignant deux territoires, en particulier deux États souverains. Les fonctions d'une frontière peuvent fortement varier suivant les régions et les périodes. Entre les pays de l'Espace Schengen, elle n'est qu'une limite politique et juridique ne faisant pas obstacle à la circulation des personnes et des biens. Entre les deux Corées, elle est matérialisée par une large bande surveillée militairement et son franchissement est très restreint.Selon Lucien Febvre le mot « frontière » apparaît en français au XIIIe siècle. C'est alors un « adjectif dérivé de front », pour la « zone-frontière » on utilisait le mot « fins », la ligne était la « borne » ou la « limitacion ». Au XVIe siècle, le mot « frontière » prend son sens actuel.
  • Государственная граница — линия и проходящая по этой линии вертикальная плоскость, определяющая пределы государственной территории (суши, вод, недр и воздушного пространства) страны, то есть пространственный предел действия государственного суверенитета.
  • Държавната граница е специална част от земната повърхност, която показва докъде дадена държава има право да провежда вътрешната си политика. Може да бъде бразда, полоса или просто поредица от маркирани обекти (например гранични пирамиди или гранични стълбове). Държавните граници се охраняват от въоръжени сили, полицейски сили или специализирани гранични формирования.Обикновено държавната граница може да се пресича само на определени места, наречени гранични контролно-пропускателни пунктове, на които има устроени и митнически пунктове. http://sites.google.com/site/granicaclub
  • 국경(國境)은 나라 간의 지리적, 정치적 경계를 말한다. 많은 나라에서 국경을 넘기 위해서는 여권과 사증 등의 신분증을 요구한다. 상품은 세관에서 검사를 받고 관세가 붙기도 한다. 전염병의 확산을 막기 위해 동물 등은 검역 절차를 필요로 한다.
  • Granica państwowa – powierzchnia pionowa przechodząca przez linię graniczną oddzielająca terytorium, podziemie i obszar powietrzny jednego państwa od innych państw lub obszarów niczyich. Do określania granic często używa się charakterystycznych elementów geograficznych, jak na przykład rzeki, łańcuchy górskie lub wybrzeża morskie. Oznaczana jest specjalnymi znakami. Stopień rozwinięcia granicy państwa określa współczynnik rozwinięcia granicy.
  • Una frontera és el límit geogràfic imaginari entre dos països. També es considera una frontera les zones d'accés d'aeroports o ports, ja que esdevenen els límits aeris i marítims del país. Abans de l'establiment de fronteres precises, hi havia terres neutrals entre els diferents territoris i els elements del relleu físic, com les muntanyes o els rius, actuaven de barrera entre les comunitats. Moltes fronteres es van traçar per la força, sense comptar amb el beneplàcit de la població (com va passar amb Àfrica amb els acords de 1885) i dividint ètnies i nacions. Aquest fet ha estat la causa de nombroses guerres al llarg de la història. Altres conflictes es deuen al desig d'expansió d'un país, que viola la frontera amb un altre, o la manca d'accés a recursos, com mines o el mar, que poden portar a envair els Estats veïns. Per últim determinades zones poden establir noves fronteres a l'interior de l'antic Estat un cop aconseguida la independència.A les fronteres sol haver-hi un control d'entrada i de sortida de persones i mercaderies, per mirar de frenar la immigració il·legal. És usual l'establiment de duanes que fan pagar els comerciants taxes per fer entrar productes estrangers (excepte a les zones de lliure comerç com la Unió Europa amb l'espai Schengen). Per burlar aquests controls històricament ha estat freqüent el contraban i el tràfic organitzat. La frontera sovint té conseqüències sobre la població, per exemple accentua la divisió lingüística i cultural.Pràcticament en tots el països hi ha fronteres.
  • 国境(くにざかい、くにさかい):近代以前の日本における地方行政区分であった国同士の境目。滋賀県高島市の地名。読みは「くにざかい」。(こっきょう):国の領域を分ける境目。本項で解説する。国境(こっきょう)は、国の領域の境目、境界のことである。
  • Az országhatár két politikai-adminisztratív szempontból egymástól független ország között húzódó adminisztrációs vonal, amelynek többféle funkciója, megjelenése, értelmezése és hatása van, ezek következtében pedig több lehetséges meghatározása is lehetséges. A mindennapi szóhasználatban ország- vagy államhatárnak, esetleg röviden határnak nevezik a fenti vonalon kívül a határvonalnak azt a közvetlen környezetét is, ahol az országhatárhoz kapcsolódó intézmények, objektumok (például határátkelőhelyek) is megvalósulnak.
  • Il confine è una curva immateriale, frontiera della superficie controllata da un soggetto, che sia una persona, nel caso di proprietà privata, o autorità locali e statali in altri casi, e che la separa perciò da quelle controllate da altri enti.
  • A fronteira é o limite entre duas partes distintas, por exemplo, dois países, dois estados, dois municípios.As fronteiras representam muito mais do que uma mera divisão e unificação dos pontos diversos. Elas determinam também a área territorial precisa de um Estado, a sua base física.As fronteiras podem ser naturais, geométricas ou arbitrárias; sendo delimitações territoriais e políticas que, através da proteção que garante aos seus estados, representa a autonomia e a soberania desses perante os outros.
  • Sınır, hükümetler, devletler veya bir ülkenin idari olarak birbirinden bağımsız bölümleri gibi politik varlıkların coğrafî bitiş noktalarını ya da yasal yetki alanlarını tanımlayan bir terimdir. Hudut sözcüğü ile eş anlamlıdır.Eski dönemlerde sınırlar,arada tarafsız bölgelerin bulunduğu ve kesin bir şekilde ayrılmayan bölgelerdir.Örneğin Suudi Arabistan-Kuveyt sınırında bu durum gözlenmektedir.Günümüzde ise çoğunlukla sınırlar kesin çizgilerle çizilmiştir.Havaalanları,limanlar ve sınır kontrol merkezleri de bir çeşit sınır oluşturmaktadırlar.Bu yolla ülkeye giren ve ülkeden çıkan insan,hayvan,para,mal devletin kontrolü altına alınır.Sınırları geöçebilmek için kişilerin pasaport ve vizeye veya kişi tanımlayıcı belgelere ihtiyaçları vardır.Yabancıların, başka bir ülkenin sınırları içerisinde kalmaları için gerekli özel göçmenlik belgeleri gerekebilir.Hayvanların(nadiren insanların) belirli bir hastalığın geçişini engellemek için sınırdan geçmelerine izin verilmeyebilir.Birçok ülke sınırlarından tehlikeli hayvan girişini ve uyuşturucu girişini yasaklamıştır.Eşya,hayvan veya insanların bildirilmeden ve izinsiz olarak sınırdan geçişi yasadışı kaçak göç olarak adlandırılmaktadır.
  • La frontera es un tránsito social entre dos culturas. Restringido al ámbito político, este término se refiere a una región o franja, mientras que el término límite está ligado a una concepción imaginaria.Los Estados tienen una característica esencial: la soberanía, esto es, la facultad de implantar y ejercer su autoridad de la manera en la que lo crean conveniente. Para que el ejercicio de la soberanía por parte de los Estados no perjudique a otras naciones, se crean límites definidos en porciones de tierra, agua y aire. En el punto preciso y exacto en que estos límites llegan a su fin es cuando se habla de fronteras. Las fronteras al contrario de lo que muchas veces se cree, no se demarcan únicamente cuando hay tierra de por medio, pues existen diferentes tipos de fronteras: aéreas, territoriales, fluviales, marítimas y lacustres. Esto quiere decir que, en muchos casos, la frontera de un país con otro no se encuentra definida solamente donde hay tierra, pues en algunos casos esa división se efectúa utilizando ríos, mares, etc. Las fronteras se caracterizan por el alto grado de vigilancia, para evitar entradas en masa de inmigrantes, de drogas, de mercaderías, etc.El caso de la frontera aérea es utilizada para poder controlar el cielo del país (un avión que desee pasar por el espacio aéreo de un Estado ajeno a aquel de donde proviene debe pedir autorización, de lo contrario el gobierno de dicho Estado puede considerar que su espacio aéreo está siendo invadido, lo que puede conducir a que se tomen decisiones extremas que pueden llegar hasta el derribo de la aeronave). Lo importante es saber que las fronteras son las que demarcan la soberanía y el territorio de un país, y que dicho territorio no es sólo terrestre, sino también aéreo, lacustre, marítimo y fluvial.
  • Hranice je zpravidla označována nějaká myšlená čára (v praxi je obvykle nejčastěji vedena přímo po zemském povrchu) oddělující dvě navzájem různé přírodní či společenské entity, např. dva státy (státní hranice) nebo dvě jiné územně administrativní jednotky (např. kraje, okresy, panství, katastrální území), dva kontinenty, dvě moře či oceány, dvě pohoří, dvě ekologická společenstva, dvě úmoří, dvě jazykové oblasti, dvě klimatické oblasti, dva podnebné pásy atd. apod.
  • Eine Grenze (Lehnwort aus dem Altpolnischen, altslawisch, (alt-)polnisch granica: Grenze) ist der Rand eines Raumes und damit ein Trennwert, eine Trennlinie oder eine Trennfläche.Grenzen können geometrische Räume begrenzen. Dazu gehören politische oder administrative Grenzen, wirtschaftliche-, Zollgrenzen oder Eigentumsgrenzen. Grundstücksgrenzen werden im Liegenschaftskataster nachgewiesen. Räume können auch unscharf begrenzt sein, etwa Landschaften, Kulturgrenzen oder Verbreitungsgebiete, die man in der Natur kaum durch Linienstrukturen festmachen kann.Die Grenzen eines Volumens können Flächen, Linien oder Punkte sein, wie Seitenflächen, Kanten und Ecken eines Würfels. Der Luftraum ist für Zwecke des Luftverkehrs begrenzt; seine Grenzen beinhalten ein Volumen.Ein Beispiel für Grenzen von eindimensionalen Räumen ist die obere und untere Grenze in der Mathematik (siehe Supremum). Umgangssprachlich wird dafür auch Grenzwert, Schwellwert oder Schranke gebraucht. Beispiele für nichtgeometrische Räume sind die übliche Verhaltensweise oder die Intimsphäre.Auch der Allgemeinen Handlungsfreiheit sind Grenzen gesetzt.Art. 2 Abs. 1 GG (Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland) lautet:Auch das Gewissen setzt dem eigenen Tun und Lassen Grenzen.
  • Borders define geographic boundaries of political entities or legal jurisdictions, such as governments, sovereign states, federated states and other subnational entities. Some borders—such as a state's internal administrative border, or inter-state borders within the Schengen Area—are open and completely unguarded. Other borders are partially or fully controlled, and may be crossed legally only at designated border checkpoints and border zones may be controlled. Some, mostly contentious, borders may even foster the setting up of buffer zones.
  • Een grens vormt de scheidingslijn tussen twee landen of andere (meestal bestuurlijke) eenheden.Algemeen onderscheidt men:Natuurlijke grenzen, waar een landschapselement zoals de zee, een rivier of gebergte het verkeer bemoeilijkt.Kunstmatige grenzen, die in het algemeen in verdragen zijn vastgelegd. Deze grenzen kunnen samenvallen met een natuurlijke grens, maar zijn vaak nauwkeuriger vastgelegd.Administratieve grenzen, de grenzen tussen andere bestuurlijke eenheden dan staten, zoals tussen deelstaten, provincies of gemeentes.Taalgrenzen, de grenzen tussen verschillende taalgebieden.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 150078 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 37812 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 128 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109286175 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:annéePremièreÉdition
  • 1995 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Georges Balandier
prop-fr:commons
  • Category:Borders
prop-fr:commonsTitre
  • Les frontières
prop-fr:isbn
  • 9782130466277 (xsd:double)
prop-fr:lieu
  • Paris
prop-fr:nom
  • Poutignat
  • Streiff‑Fenart
prop-fr:pagesTotales
  • 270 (xsd:integer)
prop-fr:préface
prop-fr:prénom
  • Philippe
  • Jocelyne
prop-fr:réimpression
  • 1999 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • Théories de l'ethnicité
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wiktionary
  • frontière
prop-fr:wiktionaryTitre
  • frontière
  • frontière
prop-fr:éditeur
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Une frontière est un espace d'épaisseur variable, de la ligne imaginaire à un espace particulier, séparant ou joignant deux territoires, en particulier deux États souverains. Les fonctions d'une frontière peuvent fortement varier suivant les régions et les périodes. Entre les pays de l'Espace Schengen, elle n'est qu'une limite politique et juridique ne faisant pas obstacle à la circulation des personnes et des biens.
  • Государственная граница — линия и проходящая по этой линии вертикальная плоскость, определяющая пределы государственной территории (суши, вод, недр и воздушного пространства) страны, то есть пространственный предел действия государственного суверенитета.
  • 국경(國境)은 나라 간의 지리적, 정치적 경계를 말한다. 많은 나라에서 국경을 넘기 위해서는 여권과 사증 등의 신분증을 요구한다. 상품은 세관에서 검사를 받고 관세가 붙기도 한다. 전염병의 확산을 막기 위해 동물 등은 검역 절차를 필요로 한다.
  • Granica państwowa – powierzchnia pionowa przechodząca przez linię graniczną oddzielająca terytorium, podziemie i obszar powietrzny jednego państwa od innych państw lub obszarów niczyich. Do określania granic często używa się charakterystycznych elementów geograficznych, jak na przykład rzeki, łańcuchy górskie lub wybrzeża morskie. Oznaczana jest specjalnymi znakami. Stopień rozwinięcia granicy państwa określa współczynnik rozwinięcia granicy.
  • 国境(くにざかい、くにさかい):近代以前の日本における地方行政区分であった国同士の境目。滋賀県高島市の地名。読みは「くにざかい」。(こっきょう):国の領域を分ける境目。本項で解説する。国境(こっきょう)は、国の領域の境目、境界のことである。
  • Il confine è una curva immateriale, frontiera della superficie controllata da un soggetto, che sia una persona, nel caso di proprietà privata, o autorità locali e statali in altri casi, e che la separa perciò da quelle controllate da altri enti.
  • Hranice je zpravidla označována nějaká myšlená čára (v praxi je obvykle nejčastěji vedena přímo po zemském povrchu) oddělující dvě navzájem různé přírodní či společenské entity, např. dva státy (státní hranice) nebo dvě jiné územně administrativní jednotky (např. kraje, okresy, panství, katastrální území), dva kontinenty, dvě moře či oceány, dvě pohoří, dvě ekologická společenstva, dvě úmoří, dvě jazykové oblasti, dvě klimatické oblasti, dva podnebné pásy atd. apod.
  • Az országhatár két politikai-adminisztratív szempontból egymástól független ország között húzódó adminisztrációs vonal, amelynek többféle funkciója, megjelenése, értelmezése és hatása van, ezek következtében pedig több lehetséges meghatározása is lehetséges.
  • A fronteira é o limite entre duas partes distintas, por exemplo, dois países, dois estados, dois municípios.As fronteiras representam muito mais do que uma mera divisão e unificação dos pontos diversos.
  • Държавната граница е специална част от земната повърхност, която показва докъде дадена държава има право да провежда вътрешната си политика. Може да бъде бразда, полоса или просто поредица от маркирани обекти (например гранични пирамиди или гранични стълбове).
  • Borders define geographic boundaries of political entities or legal jurisdictions, such as governments, sovereign states, federated states and other subnational entities. Some borders—such as a state's internal administrative border, or inter-state borders within the Schengen Area—are open and completely unguarded. Other borders are partially or fully controlled, and may be crossed legally only at designated border checkpoints and border zones may be controlled.
  • Sınır, hükümetler, devletler veya bir ülkenin idari olarak birbirinden bağımsız bölümleri gibi politik varlıkların coğrafî bitiş noktalarını ya da yasal yetki alanlarını tanımlayan bir terimdir.
  • Eine Grenze (Lehnwort aus dem Altpolnischen, altslawisch, (alt-)polnisch granica: Grenze) ist der Rand eines Raumes und damit ein Trennwert, eine Trennlinie oder eine Trennfläche.Grenzen können geometrische Räume begrenzen. Dazu gehören politische oder administrative Grenzen, wirtschaftliche-, Zollgrenzen oder Eigentumsgrenzen. Grundstücksgrenzen werden im Liegenschaftskataster nachgewiesen.
  • La frontera es un tránsito social entre dos culturas. Restringido al ámbito político, este término se refiere a una región o franja, mientras que el término límite está ligado a una concepción imaginaria.Los Estados tienen una característica esencial: la soberanía, esto es, la facultad de implantar y ejercer su autoridad de la manera en la que lo crean conveniente.
  • Una frontera és el límit geogràfic imaginari entre dos països. També es considera una frontera les zones d'accés d'aeroports o ports, ja que esdevenen els límits aeris i marítims del país. Abans de l'establiment de fronteres precises, hi havia terres neutrals entre els diferents territoris i els elements del relleu físic, com les muntanyes o els rius, actuaven de barrera entre les comunitats.
  • Een grens vormt de scheidingslijn tussen twee landen of andere (meestal bestuurlijke) eenheden.Algemeen onderscheidt men:Natuurlijke grenzen, waar een landschapselement zoals de zee, een rivier of gebergte het verkeer bemoeilijkt.Kunstmatige grenzen, die in het algemeen in verdragen zijn vastgelegd.
rdfs:label
  • Frontière
  • Border
  • Confine
  • Fronteira
  • Frontera
  • Frontera
  • Granica państwowa
  • Grens
  • Grenze
  • Hranice
  • Országhatár
  • Sınır
  • Государственная граница
  • Държавна граница
  • 国境
  • 국경
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:frontières of
is prop-fr:thèmes of
is prop-fr:type of
is dc:subject of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of