Fostat (arabe : الفسطاط), aussi appelée Fustat, Al Fustat, Misr al-Fustat ou Fustat-Misr, fut la première capitale arabe de l'Égypte. La ville fut fondée par le général Amru ben al-As à la suite de la conquête de l'Égypte par les Arabes en 641. C'est là que la première mosquée du pays et de l'Afrique fut bâtie.Fostat était aux temps des dynasties omeyyades (661-750) et abbassides (750-1050) un camp fortifié. Elle a connu son apogée au XIIe siècle avec une population d'environ 200 000 habitants.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Fostat (arabe : الفسطاط), aussi appelée Fustat, Al Fustat, Misr al-Fustat ou Fustat-Misr, fut la première capitale arabe de l'Égypte. La ville fut fondée par le général Amru ben al-As à la suite de la conquête de l'Égypte par les Arabes en 641. C'est là que la première mosquée du pays et de l'Afrique fut bâtie.Fostat était aux temps des dynasties omeyyades (661-750) et abbassides (750-1050) un camp fortifié. Elle a connu son apogée au XIIe siècle avec une population d'environ 200 000 habitants. La ville était le centre du pouvoir administratif de l'Égypte jusqu'en 1168, lorsqu'elle fut incendiée par son propre vizir, Shawar, qui voulait empêcher les croisés de piller ses richesses. Ce qui subsistait de la ville fut alors incorporé au Caire voisin. Entre le XIIIe et le XVe siècle, les mamelouks firent de l'endroit une simple décharge, bien qu'une population de quelques milliers d'habitants continuât d'y vivre par le commerce de poteries.De nos jours, Fostat fait partie du Vieux Caire. Peu de bâtiments de l'époque médiévale subsistent, mais de nombreuses fouilles archéologiques ont été entreprises. Beaucoup d'objets découverts sur le site sont exposés au Musée islamique du Caire.Fostat est par ailleurs le lieu où mourut le très célèbre Maïmonide (rabbin andalou né à Cordoue vers 1135 et mort au Vieux Caire en 1204, chassé d’Espagne par les Almohades).Des manuscrits hébraïques précieux pour l'histoire juive ont été trouvés dans une guéniza de la Synagogue de Fostat.
  • Fustat (o Fostat o al-Fustat o Misr al-Fustat i Fustat-Misr, en àrab الفسطاط) fou la primera capital de l'Egipte àrab musulmà.Fou fundada probablement al començament del 643 a la riba oriental del Nil al costat de la vella Babilònia (Babalyun) pel general Amr ibn al-As quan tornava del primer setge d'Alexandria, segons la tradició al lloc on va plantar la seva tenda (en àrab fustat فسطاط) durant el setge de Babilònia; el nom però també pot derivar del grec "camp" o "campament". La primera mesquita del país (i de tota Àfrica), la mesquita d'Amr, es va construir en aquesta ciutat. La ciutat fou essencialment una vila copta. No estava emmurallada i quan els kharigites egipcis van agafar el poder temporalment el 684 van construir una rasa a l'est com a defensa. El governador Abd al-Aziz ibn Marwan es va retirar a Hulwan durant la pesta de 689-690 però va fer nombroses construccions a la ciutat. El darrer califa omeia Marwan II va creuar per Fustat en la seva fugida i va fer cremar magatzems de gra i potser part de la ciutat. Els governadors abbàssides van residir una mica lluny de la pròpia ciutat al barri d'al-Hamra al-Kuswa (el campament primitiu) i van fundar quasi una nova ciutat que es va dir al-Askar. Al segle IX Àhmad ibn Tulun va fundar una nova capital, al-Kalai a tocar de la ciutat; el palau fou demolit després de la caiguda dels tulúnides el 905.La fundació d'al-Qàhira (El Caire) pels fatimites el 969 no la va afectar però al final va suposar la creació de la ciutat que l'havia de suplantar. Durant un temps va romandre una ciutat prospera i centre comercial principal; fou molt afectada per la fam que va durar setze anys durant el regnat d'al-Mustansir Abu Temim Moad (1035–1094) quasi tots els del període del 1054 al 1072, acompanyada d'epidèmies. Fou llavors quan al-Askar i al-Kalai foren abandonades.El 1168 l'exèrcit del rei Amalric I de Jerusalem acampava al sud d'al-Rasad (barri de la ciutat) a Birkat al-Habash, enfrontat al seu antic aliat Shawar pel que havia lluitat quatre anys abans. Com que Fustat no tenia defenses es va ordenar la evacuació de la ciutat (que tenia uns dos-cents mil habitants) que fou cremada sistemàticament; el incendi va durar 54 dies.Més tard es va començar a reconstruir però Saladí va ordenar construir un mur englobant al-Fustat, el Caire i la ciutadella que no va tenir gaire èxit. La ciutat va recuperar prosperitat i encara al segle XIII era una ciutat important amb fabriques i grans edificis. La gran pesta de 1348 li va donar el cop definitiu. En endavant fou una vila provincial capital administrativa de l'alt Egipte progressivament unida al Caire (és coneguda com a Vell Caire i col·loquialment com Misr). El 1799 durant l'expedició de Napoleó, tenia deu mil habitants dels que 600 eren coptes.
  • Al-Fustat al-Fusṭāṭ (arabo: الفسطاط‎) è il primitivo nucleo urbano che, nel X secolo, in epoca fatimide diverrà Il Cairo.Vi sono due etimologie possibili per spiegare l'origine del toponimo arabo "al-Fusṭāṭ". La prima collega il nome alla parola greca fossaton - a causa del fossato che circondava la fortezza bizantina di Babilonia, assediata con successo dalle truppe arabo-musulmane nel VII secolo d.C. - mentre la seconda si rifà allo stesso sostantivo arabo fusṭāṭ che significa "tende", volendo ricordare che, proprio davanti alla fortezza anzidetta, il comandante arabo ʿAmr b. al-ʿĀṣ pose gli attendamenti delle sue truppe impegnate nell'assedio.Una volta costretti alla resa condizionata i difensori nel 641, il Califfo ʿUmar ibn al-Khattāb decise che quello sarebbe stata la capitale di governatorato (wilāya ) dell'Egitto (Misr).Con il proseguire delle conquiste da essa dipese la wilāya d'Ifrīqiya dalla quale, a sua volta, dipendeva il sotto-governatorato di al-Andalus, con capitale Cordova.al-Fusṭāṭ, al pari di Kūfa, Basra e Qayrawān, era un miṣr che, in lingua araba, prese a significare "campo fortificato" e proprio da essa e da Kufa partì la prima imponente contestazione degli assetti politico-istituzionali islamici all'epoca del terzo Califfo ʿUthmān ibn ʿAffān, che portarono alla prima gravissima crisi ( fitna ).La città, ingranditasi col passar del tempo fino a diventare uno dei più importanti e popolosi centri urbani dell'intero califfato, riacquistò coscienza del proprio ruolo, come capitale dell'Egitto, solo con Ahmad b. Tūlūn nel IX secolo e, dopo una breve riconquista califfale e un'amministrazione affidata alla dinastia ikhshidide, l'Egitto fu conquistato dagli ismailiti Fatimidi, il cui lungo periodo di regno si concluse solo all'epoca di Saladino.Per quella data però al-Fusṭāṭ era stata soppiantata dalla città del Cairo, che il nuovo potere volle le si sviluppasse accanto, senza soluzione di continuità, seguendo la direttrice NE. Il Cairo divenne non solo il centro del potere politico e militare ma inevitabilmente attirò artigiani e corporazioni che la svilupparono in modo notevole, mentre al-Fusṭāṭ mantenne comunque una sua significativa presenza. Essa però si affievolì alquanto dopo l'incendio che la devastò e che fu forse appiccato dall'Imām fatimide al-Ḥākim ai primi dell'XI secolo, probabilmente per punire i suoi abitanti dell'opposizione che gli manifestavano tramite libelli ostili alla sua bizzarra e per certi aspetti folle e intollerante politica interna. Un secondo incendio fu provocato nel 1168, sempre dal potere politico: responsabile fu il wāsiṭa Shawar, che voleva in tal modo impedire ai Crociati (che s'erano spinti in Egitto per eliminare il pericolo fatimide, di saccheggiare la città, depredandone le ricchezze.al-Fusṭāṭ aveva all'epoca mantenuto una sua vitale attività commerciale e non è un caso che la vasta, ricca e colta comunità ebraica della città, vi abbia costituito e costruito varie imprese mercantili e diverse sinagoghe, in una delle quali (la cosiddetta " Genizah de[gl]i [Ebrei] palestinesi"), ci si dimenticò verso l'ultimo quarto del IX secolo di procedere al seppellimento rituale dei lacerti di carta, papiro o pergamena su cui comunque compariva il sacro nome di Dio mentre la stanza riservata al materiale veniva murata. Dalla documentazione contenuta comunque in quei lacerti (utilizzati al massimo delle loro possibilità, visto l'alto costo del materiale), a partire dalla data del rinvenimento (fine del XIX secolo) si è occupato con grande dottrina lo studioso neerlandese Shlomo Dov Goitein, che contribuì in maniera decisiva a tracciare uno stupefacente (perché insospettato) quadro economico della società egiziana dell'epoca (X-XII secolo), in cui in un clima di sostanziale e diffusa tolleranza fiorirono economicamente ma anche culturalmente i rapporti tra la componente ebraica, cristiana e musulmana sunnita dell'Imamato fatimide.al-Fusṭāṭ è ancor oggi indicata come "Vecchia Cairo" ( Miṣr al-Qadīma ) e mantiene una sua significativa presenza economica e culturale grazie alla persistente vivace presenza copta. Proprio lungo la linea di confine ideale fra la Vecchia e la Nuova Cairo, antistante alla moschea dedicata ad ʿAmr ibn al-ʿĀṣ, si erge il famoso Museo di Arti Copte, insistente sulle rovine dell'antica fortezza di Babilonia.
  • Fustat, arab.: الفسطاط, znane też pod nazwą Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat lub Fustat-Misr – pierwsza stolica Egiptu pod rządami Arabów. Obecnie Fustat jest częścią Kairu pod nazwą Stary Kair.Fustat pozostawał rezydencją namiestników Egiptu od podboju kraju przez Arabów w 641 do przejęcia kalifatu przez Abbasydów w 750. Siedziba namiestnika abbasydzkiego Egiptu została przeniesiona do pobliskiego Al-Askar i pozostawała tam aż do 868. Wówczas z kolei doszło do uniezależnienia się Egiptu od zwierzchnictwa kalifa w Bagdadzie, a rezydencja władców Egiptu została przeniesiona do Al-Katta’i. W 905 Al-Katta’i zostało zniszczone i stolica władców Egiptu wróciła do Al-Fustat. W 971 stolicę Egiptu przeniesiono ostatecznie do Kairu, a w 1168 wezyr Szawar rozkazał spalić Fustat.
  • Fustat (ook Foestat, Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat en Fustat-Misr (in het Arabisch: الفسطاط, al-Fusţāţ) was de eerste hoofdstad van Egypte onder Arabisch bestuur. De stad werd in het jaar 641 gesticht door de Arabische generaal 'Amr ibn al-'As direct na de Arabische verovering van Egypte. In de stad bevond zich de moskee van Amr, de eerste in Egypte en in heel Afrika gebouwde moskee.De stad bereikte zijn hoogtepunt in de 12e eeuw, met een bevolking van ongeveer 200.000 personen. Het was het bestuurscentrum van Egypte, totdat de stad op bevel van haar eigen vizier Shawar in 1168 in brand werd gestoken om te voorkomen dat haar rijkdommen in handen van de binnenvallende kruisvaarders zou vallen. De overblijfselen van de stad gingen uiteindelijk op in het nabijgelegen Caïro, dat in het jaar 969 ten noorden van Fustat was ontstaan nadat de Fatimiden het gebied hadden veroverd en Caïro als nieuwe stad ten behoeve van de huisvesting van de kalief hadden gesticht. Het gebied waar de stad Fustat had gelegen raakte vervolgens gedurende honderden jaren in verval. Het werd bij tijd en wijle zelfs als vuilnisbelt gebruikt.Vandaag de dag maakt Fustat deel uit van het Oude Cairo. Er zijn slechts weinig gebouwen overgebleven uit de dagen als hoofdstad. Wel geven de vele archeologische opgravingen blijk van een rijkdom aan begraven materiaal in het gebied. Veel oude artefacten die op het grondgebied van het oude Fustat zijn opgegraven worden nu ten toon gesteld in het Museum van Islamitische Kunst in Caïro.
  • Al-Fustāt (arabisch ‏الفسطاط‎, DMG al-Fusṭāṭ ‚das Zelt‘) war eine arabische Militärsiedlung am Nil in Ägypten, die von ihrer Gründung 643 bis zur Gründung von Kairo im Jahre 969 das Verwaltungszentrum des Landes bildete. Bis zu ihrem Niedergang im 12. Jahrhundert war die Stadt außerdem das wichtigste Wirtschaftszentrum Ägyptens. Die Ruinen sind heute im Süden von Kairo zu besichtigen. Der Stadtteil, in dem sich diese Ruinen befinden, wird heute Misr al-ʿAtīqa ("das alte Misr") genannt. Das rührt daher, dass der Stadt vor Kairo in Ägypten die Hauptstadtfunktion zukam.Gründer von al-Fustāt war der arabische Feldherr ʿAmr ibn al-ʿĀs. Er drang 641 mit seinen arabischen Kämpfern nach Ägypten vor, nahm südlich der heutigen Stadt Kairo die byzantinisch-koptische Militärfestung Babylon ein und zog von dort aus nach Alexandria weiter. Nach der Eroberung dieser Stadt kehrte er im Frühjahr 643 nach Babylon zurück und gründete neben der alten Festung die neue arabische Militärsiedlung al-Fustāt.Der Name al-Fustāt ist wahrscheinlich die arabisierte Form des griechischen Wortes Φοσσάτον (Fossãton), das in zeitgenössischen zweisprachigen Papyri die Bedeutung von "Lager" hat. In den arabischen literarischen Quellen wird der Name dagegen damit erklärt, dass ʿAmr die Siedlung genau dort gründete, wo er 641 sein Zelt (fusṭāṭ) aufgestellt hatte. Da sich am Morgen, als er nach Alexandria aufbrechen wollte, eine Taube auf sein Zelt gesetzt habe, habe er aus Respekt vor dem Tier das Zelt stehen lassen. Bei der triumphalen Rückkehr aus Alexandria habe man dann dort, wo das Zelt noch stand, die neue Militärsiedlung gegründet.Die Moschee des ʿAmr ibn al-ʿĀs ist erhalten, jedoch nicht mehr im Originalzustand. Lokalberichten zufolge soll sich das Grab seines Sohnes, ʿAbd Allāh in dieser Moschee befinden.Fustāt-Textilien sind Baumwollgewebe, die bei Ausgrabungen in Ägypten, unter anderem in Fustāt, gefunden wurden. Siehe auch: Indo-ägyptische Baumwollindustrie.
  • Fustat (veya Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat, Fustat-Misr, Arapça: الفسطاط), Mısır'ın başkenti Kahire'nin tarihteki eski adıdır. Fustat, Abbasiler'den bağımsızlığını ilan ederek kurulan Tolunoğulları, Akşitler (İhşitler)'e ve daha sonra da Fatımiler, Eyyubiler, Kölemenler ve Memlükler'e başkentlik yapmıştır. Fustat şehri ve Mısır daha sonra Memlükler'e son veren Osmanlılar'a geçmiştir.
  • Fustat (disebut juga Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat dan Fustat-Misr, bahasa Arab: الفسطاط, al-Fusţāţ), adalah ibukota Mesir pertama di bawah kekuasaan Arab. Kota ini dibangun oleh jenderal Arab Amru bin Ash segera setelah penaklukan Arab di Mesir pada tahun 641 M, dan memiliki Masjid Amru, masjid pertama di Afrika.Fustat mencapai puncak kejayaannya pada abad ke-12, dengan penduduk sekitar 200.00. Kota ini merupakan pusat administrasi di Mesir, sampai akhirnya diperintahkan untuk dibumihanguskan oleh viziernya sendiri pada tahun 1168, Shawar, supaya tidak direbut oleh pasukan Salib. Sisa-sia kota akhirnya dimasukkan ke dalam kota Kairo, yang dibangun di sebelah utara Dustat pada tahun 969 ketika Fatimiyah menaklukan daerah tersebut dan membuat kota baru sebagai perbatasan kerajaan untuk khalifah. Area bekas fustat kemudian dibiarkan sebagai reruntuhan selama ratusan tahun dan dijadikan tempat pembuangan sampah.Pada masa kini, Fustat merupakan bagian dari Kairo Lama, dengan sedikit bangunan tersisa dari masa-masanya sebagai ibukota, meskipun ada banyak penggalian arkeologis yang mengambil keuntungan dari kekayaan yang terkubut di daerah itu. Banyak benda kuno yang diperoleh dari situs tersebut kini ditampilkan di Museum Seni Islam Kairo.
  • Fustat (also Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat and Fustat-Misr, and in Arabic: الفسطاط‎, al-Fusţāţ), was the first capital of Egypt under Muslim rule. It was built by the Muslim general 'Amr ibn al-'As immediately after the Muslim conquest of Egypt in AD 641, and featured the Mosque of Amr, the first mosque built in Egypt and in all of Africa.The city reached its peak in the 12th century, with a population of approximately 200,000. It was the center of administrative power in Egypt, until it was ordered burned in 1168 by its own vizier, Shawar, to keep its wealth out of the hands of the invading Crusaders. The remains of the city were eventually absorbed by nearby Cairo, which had been built to the north of Fustat in 969 when the Fatimids conquered the region and created a new city as a royal enclosure for the Caliph. The area fell into disrepair for hundreds of years and was used as a garbage dump.Today, Fustat is part of Old Cairo, with few buildings remaining from its days as a capital. Many archaeological digs have revealed the wealth of buried material in the area. Many ancient items recovered from the site are on display in Cairo's Museum of Islamic Art.
  • 30° 00′ N 31° 14′ EFustat (também Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat e Fustat-Misr, em árabe: الفسطاط , al-Fustat ), foi a primeira capital do Egito sob o dominio muçulmano. Foi construído pelo general muçulmano Amr ibn al-As logo após a conquista muçulmana do Egito no ano de 641, e contou com a Mesquita de Amr Ibn al-As, a primeira mesquita construída no Egito e em toda a África.A cidade atingiu o seu auge no século XII, com uma população de aproximadamente 200.000. Foi o centro do poder administrativo no Egito, até que foi ordenado ser queimada em 1168 por seu próprio vizir, Shawar, para manter sua riqueza das mãos do invasor cruzado. Os restos da cidade acabaram sendo absorvidos pelo Cairo, que foi construída ao norte de Fustat em 969 quando os fatímidas conquistaram a região e criaram uma nova cidade como um recinto real para o Califa. A área, em seguida, caiu em desuso por centenas de anos e foi usado como depósito de lixo.Hoje, Fustat faz parte do Cairo Antigo, com poucos prédios remanescentes de seus dias como capital, embora tenha havido muitas escavações arqueológicas que tomaram vantagem da riqueza do material enterrado na área. Muitos dos antigos itens que foram recuperados do local estão em exposição no Cairo, no Museu de Arte Islâmica.
  • フスタート(アラビア語:الفسطاط)は、アラブ人の統治下となったエジプトにおいて、初めて首都となった都市である。641年に、アムル・イブン・アル=アースによって、建設された。アムルの手によって、アフリカ最古のモスクであるアムル・イブン・アル=アース・モスクが同時期に建設された。フスタートの繁栄は12世紀に頂点を迎えた。そのときの人口は約20万人に達していた。1168年のシャーワルによる放火で灰燼に帰するまで、エジプトの商業の中心地であった。廃墟と化したフスタートにおいて残っていた区画は、969年以来、エジプトの行政の中心地であったカイロに吸収されることとなった。969年とは、アルジェリアで勃興し、エジプトを支配することで、カリフ位を宣言したファーティマ朝がカイロを建設した年である。それ以後のフスタートは、数百年間、廃墟として放置され、一部ではゴミ捨て場と化している。今日のフスタートは、カイロ旧市街の一区画をなしているものの、首都としての機能していた時代から残っているものは少数であり、この地区は、考古学上の発見がなされる場所である。フスタートで発掘された考古資料はカイロにあるイスラーム芸術博物館において展示されている。
  • Fustat (en árabe: الفسطاط), también conocida como Fostat, Al Fustat, Misr Al-Fustat y Fustat-Misr, fue una antigua ciudad egipcia cuyos restos forman hoy parte de la zona vieja de El Cairo. Construida por el general Amr ibn al-As inmediatamente después de la conquista árabe de Egipto en el año 634, fue la primera capital de Egipto bajo el control de los árabes. Su principal edificio fue la Mezquita de Amr, la primera erigida no solo en Egipto, sino en toda África.La ciudad alcanzó su esplendor en el siglo XII, cuando contaba aproximadamente con una población de 200.000 habitantes. Fustat era el centro del poder administrativo en Egipto, hasta que su propio visir, Shawar, ordenó que la ciudad fuera quemada en el año 1168, para que los cruzados no disfrutaran de sus riquezas. Los restos de Fustat fueron absorbidos por la cercana El Cairo, que había sido construida al norte de Fustat, en el año 969, cuando los fatimíes conquistaron la región y crearon una nueva ciudad como un recinto real para el Califa. Desde entonces el área de Fustat se fue degradando y se usó como vertedero.Ahora Fustat forma parte de El Cairo antiguo con pocos edificios de la antigua capital que permanecen en pie, aunque muchos arqueólogos han hecho excavaciones en el área. Muchos de los objetos antiguos que fueron encontrados son expuestos en el Museo de Arte Islámico de El Cairo.
  • Эль-Фустат (الفسطاط) — один из крупнейших по площади и населению городов раннего Средневековья, столица Египта при Омейядах и Аббасидах, исторический предшественник современного Каира.Основал город в дельте Нила арабский военачальник Амр ибн аль-Ас в 641 г. Именно здесь была построена первая в Африке мечеть, по имени основателя называемая мечетью Амра. В Фустате существовал еврейский квартал и синагога (подробнее см. Каирская гениза). Население колебалось между 120 и 200 тысячами жителей.Застройка города отличалась хаотичностью. Вокруг нескольких крупных мечетей и дворцов в беспорядке громоздились грязные лачуги, построенные без какого бы то ни было плана. Пожары и моровые поветрия были обычным явлением. Всё это вынуждало аббасидских наместников селиться на севере города, сначала в предместье Аль-Аскар, а при Тулунидах — в местечке Аль-Катаи.В 969 году Фустатом овладели Фатимиды, которые перенесли резиденцию египетского наместника в центр современного Каира. Фустат продолжал оставаться многолюдным (хотя и неукреплённым) городом до 1169 года, когда его сожгли по приказу халифского визиря во избежание захвата христианскими армиями Амори Иерусалимского.При Саладине Фустат вернулся к жизни, но не как самостоятельный город, а как пригород Каира. Район египетской столицы, который вырос на месте древнего Фустата, называется Старым Каиром.Выдающийся еврейский философ, раввин, врач Рабби Моше бен Маймон (Маймонид) (1135—1204 гг.) поселился в Фустате в 1168 г., где вскоре стал главой еврейской общины в Египте (нагидом), а заодно и семейным лекарем Саладина, его визиря, и будущих правителей. Там Маймонид создал свои основные труды, «Мишне Тора» и «Море Невухим»
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 986827 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2779 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 31 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110058408 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Old Cairo#Fustat
prop-fr:commonsTitre
  • Fustat
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
georss:point
  • 30.0 31.233333333333334
rdf:type
rdfs:comment
  • Fostat (arabe : الفسطاط), aussi appelée Fustat, Al Fustat, Misr al-Fustat ou Fustat-Misr, fut la première capitale arabe de l'Égypte. La ville fut fondée par le général Amru ben al-As à la suite de la conquête de l'Égypte par les Arabes en 641. C'est là que la première mosquée du pays et de l'Afrique fut bâtie.Fostat était aux temps des dynasties omeyyades (661-750) et abbassides (750-1050) un camp fortifié. Elle a connu son apogée au XIIe siècle avec une population d'environ 200 000 habitants.
  • Fustat (veya Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat, Fustat-Misr, Arapça: الفسطاط), Mısır'ın başkenti Kahire'nin tarihteki eski adıdır. Fustat, Abbasiler'den bağımsızlığını ilan ederek kurulan Tolunoğulları, Akşitler (İhşitler)'e ve daha sonra da Fatımiler, Eyyubiler, Kölemenler ve Memlükler'e başkentlik yapmıştır. Fustat şehri ve Mısır daha sonra Memlükler'e son veren Osmanlılar'a geçmiştir.
  • フスタート(アラビア語:الفسطاط)は、アラブ人の統治下となったエジプトにおいて、初めて首都となった都市である。641年に、アムル・イブン・アル=アースによって、建設された。アムルの手によって、アフリカ最古のモスクであるアムル・イブン・アル=アース・モスクが同時期に建設された。フスタートの繁栄は12世紀に頂点を迎えた。そのときの人口は約20万人に達していた。1168年のシャーワルによる放火で灰燼に帰するまで、エジプトの商業の中心地であった。廃墟と化したフスタートにおいて残っていた区画は、969年以来、エジプトの行政の中心地であったカイロに吸収されることとなった。969年とは、アルジェリアで勃興し、エジプトを支配することで、カリフ位を宣言したファーティマ朝がカイロを建設した年である。それ以後のフスタートは、数百年間、廃墟として放置され、一部ではゴミ捨て場と化している。今日のフスタートは、カイロ旧市街の一区画をなしているものの、首都としての機能していた時代から残っているものは少数であり、この地区は、考古学上の発見がなされる場所である。フスタートで発掘された考古資料はカイロにあるイスラーム芸術博物館において展示されている。
  • Fustat (ook Foestat, Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat en Fustat-Misr (in het Arabisch: الفسطاط, al-Fusţāţ) was de eerste hoofdstad van Egypte onder Arabisch bestuur. De stad werd in het jaar 641 gesticht door de Arabische generaal 'Amr ibn al-'As direct na de Arabische verovering van Egypte. In de stad bevond zich de moskee van Amr, de eerste in Egypte en in heel Afrika gebouwde moskee.De stad bereikte zijn hoogtepunt in de 12e eeuw, met een bevolking van ongeveer 200.000 personen.
  • Fustat (also Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat and Fustat-Misr, and in Arabic: الفسطاط‎, al-Fusţāţ), was the first capital of Egypt under Muslim rule. It was built by the Muslim general 'Amr ibn al-'As immediately after the Muslim conquest of Egypt in AD 641, and featured the Mosque of Amr, the first mosque built in Egypt and in all of Africa.The city reached its peak in the 12th century, with a population of approximately 200,000.
  • Эль-Фустат (الفسطاط) — один из крупнейших по площади и населению городов раннего Средневековья, столица Египта при Омейядах и Аббасидах, исторический предшественник современного Каира.Основал город в дельте Нила арабский военачальник Амр ибн аль-Ас в 641 г. Именно здесь была построена первая в Африке мечеть, по имени основателя называемая мечетью Амра. В Фустате существовал еврейский квартал и синагога (подробнее см. Каирская гениза).
  • Fustat (en árabe: الفسطاط), también conocida como Fostat, Al Fustat, Misr Al-Fustat y Fustat-Misr, fue una antigua ciudad egipcia cuyos restos forman hoy parte de la zona vieja de El Cairo. Construida por el general Amr ibn al-As inmediatamente después de la conquista árabe de Egipto en el año 634, fue la primera capital de Egipto bajo el control de los árabes.
  • Al-Fustat al-Fusṭāṭ (arabo: الفسطاط‎) è il primitivo nucleo urbano che, nel X secolo, in epoca fatimide diverrà Il Cairo.Vi sono due etimologie possibili per spiegare l'origine del toponimo arabo "al-Fusṭāṭ". La prima collega il nome alla parola greca fossaton - a causa del fossato che circondava la fortezza bizantina di Babilonia, assediata con successo dalle truppe arabo-musulmane nel VII secolo d.C.
  • 30° 00′ N 31° 14′ EFustat (também Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat e Fustat-Misr, em árabe: الفسطاط , al-Fustat ), foi a primeira capital do Egito sob o dominio muçulmano. Foi construído pelo general muçulmano Amr ibn al-As logo após a conquista muçulmana do Egito no ano de 641, e contou com a Mesquita de Amr Ibn al-As, a primeira mesquita construída no Egito e em toda a África.A cidade atingiu o seu auge no século XII, com uma população de aproximadamente 200.000.
  • Fustat (o Fostat o al-Fustat o Misr al-Fustat i Fustat-Misr, en àrab الفسطاط) fou la primera capital de l'Egipte àrab musulmà.Fou fundada probablement al començament del 643 a la riba oriental del Nil al costat de la vella Babilònia (Babalyun) pel general Amr ibn al-As quan tornava del primer setge d'Alexandria, segons la tradició al lloc on va plantar la seva tenda (en àrab fustat فسطاط) durant el setge de Babilònia; el nom però també pot derivar del grec "camp" o "campament".
  • Fustat, arab.: الفسطاط, znane też pod nazwą Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat lub Fustat-Misr – pierwsza stolica Egiptu pod rządami Arabów. Obecnie Fustat jest częścią Kairu pod nazwą Stary Kair.Fustat pozostawał rezydencją namiestników Egiptu od podboju kraju przez Arabów w 641 do przejęcia kalifatu przez Abbasydów w 750. Siedziba namiestnika abbasydzkiego Egiptu została przeniesiona do pobliskiego Al-Askar i pozostawała tam aż do 868.
  • Fustat (disebut juga Fostat, Al Fustat, Misr al-Fustat dan Fustat-Misr, bahasa Arab: الفسطاط, al-Fusţāţ), adalah ibukota Mesir pertama di bawah kekuasaan Arab. Kota ini dibangun oleh jenderal Arab Amru bin Ash segera setelah penaklukan Arab di Mesir pada tahun 641 M, dan memiliki Masjid Amru, masjid pertama di Afrika.Fustat mencapai puncak kejayaannya pada abad ke-12, dengan penduduk sekitar 200.00.
  • Al-Fustāt (arabisch ‏الفسطاط‎, DMG al-Fusṭāṭ ‚das Zelt‘) war eine arabische Militärsiedlung am Nil in Ägypten, die von ihrer Gründung 643 bis zur Gründung von Kairo im Jahre 969 das Verwaltungszentrum des Landes bildete. Bis zu ihrem Niedergang im 12. Jahrhundert war die Stadt außerdem das wichtigste Wirtschaftszentrum Ägyptens. Die Ruinen sind heute im Süden von Kairo zu besichtigen. Der Stadtteil, in dem sich diese Ruinen befinden, wird heute Misr al-ʿAtīqa ("das alte Misr") genannt.
rdfs:label
  • Fostat
  • Al-Fustat
  • Fustat
  • Fustat
  • Fustat
  • Fustat
  • Fustat
  • Fustat
  • Fustat
  • Fustat
  • Fustāt
  • Фустат
  • フスタート
owl:sameAs
geo:lat
  • 30.000000 (xsd:float)
geo:long
  • 31.233334 (xsd:float)
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:deathPlace of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of