La garantie de dépôts des clients en cas de défaillance de leur banque ou de leur organisme financier est une disposition assurant la confiance dans le système financier.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La garantie de dépôts des clients en cas de défaillance de leur banque ou de leur organisme financier est une disposition assurant la confiance dans le système financier.
  • Систе́ма страхова́ния вкла́дов (ССВ) — механизм защиты вкладов физических лиц в банках путём их страхования (гарантирования).Основная идея работы ССВ заключается в проведении быстрых выплат вкладчикам из независимого финансового источника (например, специального фонда) в случае прекращения деятельности банка (отзыва у него соответствующей лицензии). Тем самым, не дожидаясь начала ликвидационных процедур, вкладчики гарантированно получают доступ к своим средствам.Опыт большинства экономически развитых стран мира показывает, что система страхования (гарантирования) банковских вкладов является эффективным инструментом для решения комплекса социальных и макроэкономических задач. Прежде всего, она позволяет предотвращать панику среди вкладчиков, обеспечивая тем самым стабильность работы банковской системы и сокращая общественные издержки на преодоление последствий кризисных явлений. Кроме того, наличие ССВ повышает доверие населения к банковской системе, создавая предпосылки к долгосрочному росту частных депозитов.В настоящее время ССВ в различных формах существует в 104 странах мира. Более половины всех страховщиков входят в Международную ассоциацию страховщиков депозитов (МАСД или IADI).
  • Een depositogarantiestelsel biedt een bepaalde bescherming voor de tegoeden van de rekeninghouders als een bank failliet gaat. Alle lidstaten van de Europese Unie hebben op de een of andere manier een depositogarantiestelsel, om te voldoen aan Europese richtlijnen.Het Nederlandse depositogarantiestelsel is geregeld in de Wet op het financieel toezicht, welke op 1 januari 2007 van kracht werd, waarmee de Collectieve Garantieregeling (met een dekking van € 20.000) kwam te vervallen, en het Besluit van 12 oktober 2006, houdende regels met betrekking tot verscheidene bijzondere prudentiële maatregelen, het beleggerscompensatie- en het depositogarantiestelsel op grond van de Wet op het financieel toezicht (Besluit bijzondere prudentiële maatregelen, beleggerscompensatie en depositogarantie Wft).
  • Explicit deposit insurance is a measure implemented in many countries to protect bank depositors, in full or in part, from losses caused by a bank's inability to pay its debts when due. Deposit insurance systems are one component of a financial system safety net that promotes financial stability.
  • Einlagensicherung (seltener Guthabensicherung) ist die Bezeichnung für die gesetzlichen und freiwilligen Maßnahmen zum Schutz der Einlagen (Bankguthaben) von Kunden bei Kreditinstituten im Falle der Insolvenz.
  • El Fons de Garantia de Dipòsits és una mesura aplicada en molts països per protegir els dipòsits bancaris, en la totalitat o en part, de les pèrdues causades per la incapacitat dels bancs per pagar llurs deutes al seu venciment.
  • Pojištění vkladů je prostředek ochrany peněz uložených v bankách (prostřednictvím bankovních účtů a případně jiných typů produktů). Tyto peníze jsou bankou pojištěny, takže v případě pádu této banky dostanou vkladatelé své prostředky (resp. jejich velkou část) zpět od pojistitele. Toto pojištění má za cíl ochranu nejen jednotlivých střadatelů, ale i bank, resp. celkovou stabilitu bankovního trhu. V mnoha zemích (včetně zemí EU) je proto pojištění vkladů povinné.
  • 預金保険(よきんほけん)とは金融機関が破綻した際に、その金融機関に預けている預金を保護する保険の一種である。預金者を保護するのみならず、取り付け騒ぎを防ぐ等、システミック・リスクに対応し、金融システムをも保護するプルーデンス政策の一つの柱であるため、政府に支援された機関によって運営されている事が多い。金融機関は付保預金に対して一定の率で運営機関に保険料を支払うことになる(言い替えれば、金融機関は預金の利率を保険料分預金保険機関に支払っていることになる)。金融機関が破綻したときは保険事故となり、その付保預金相当分が保険金として支出されることになる。支出の方法は一番本義に近いものとしては預金者に直接保険金支払を行う物でペイオフと呼ばれる。しかしながら、金融機能の停止は社会的に影響が大きいので、保険金の支払相当を援助して、健全な金融機関に吸収合併させ、保護される預金をその金融機関に移転させる処理に重点を置く国もある。預金の保護には、支出の上限を設けるという理由の他に、預金が保護されるのを前提に経営内容に不安のある高利で預金を集める金融機関に預金するという預金者のモラル・ハザードを防ぐ意味で、金額の上限を設けられている。なお、資金援助方式の場合定額保護を行うことをペイオフコスト内の資金援助とすることから、日本では一時的に行っていた全額保護から定額保護へ移行することをペイオフ解禁と言う。
  • Gordailuak bermatzeko funtsa estatuek herritarren aurrezkiak babesteko sorturiko sistema bat da. Bere helburua aurrezleek porrot egiten duten banku eta bestelako finantza bitartekarietan jarritako dirua berreskuratzea da, gehienetan muga bateraino.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 2732818 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 8454 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 25 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110244945 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La garantie de dépôts des clients en cas de défaillance de leur banque ou de leur organisme financier est une disposition assurant la confiance dans le système financier.
  • Explicit deposit insurance is a measure implemented in many countries to protect bank depositors, in full or in part, from losses caused by a bank's inability to pay its debts when due. Deposit insurance systems are one component of a financial system safety net that promotes financial stability.
  • Einlagensicherung (seltener Guthabensicherung) ist die Bezeichnung für die gesetzlichen und freiwilligen Maßnahmen zum Schutz der Einlagen (Bankguthaben) von Kunden bei Kreditinstituten im Falle der Insolvenz.
  • El Fons de Garantia de Dipòsits és una mesura aplicada en molts països per protegir els dipòsits bancaris, en la totalitat o en part, de les pèrdues causades per la incapacitat dels bancs per pagar llurs deutes al seu venciment.
  • Pojištění vkladů je prostředek ochrany peněz uložených v bankách (prostřednictvím bankovních účtů a případně jiných typů produktů). Tyto peníze jsou bankou pojištěny, takže v případě pádu této banky dostanou vkladatelé své prostředky (resp. jejich velkou část) zpět od pojistitele. Toto pojištění má za cíl ochranu nejen jednotlivých střadatelů, ale i bank, resp. celkovou stabilitu bankovního trhu. V mnoha zemích (včetně zemí EU) je proto pojištění vkladů povinné.
  • 預金保険(よきんほけん)とは金融機関が破綻した際に、その金融機関に預けている預金を保護する保険の一種である。預金者を保護するのみならず、取り付け騒ぎを防ぐ等、システミック・リスクに対応し、金融システムをも保護するプルーデンス政策の一つの柱であるため、政府に支援された機関によって運営されている事が多い。金融機関は付保預金に対して一定の率で運営機関に保険料を支払うことになる(言い替えれば、金融機関は預金の利率を保険料分預金保険機関に支払っていることになる)。金融機関が破綻したときは保険事故となり、その付保預金相当分が保険金として支出されることになる。支出の方法は一番本義に近いものとしては預金者に直接保険金支払を行う物でペイオフと呼ばれる。しかしながら、金融機能の停止は社会的に影響が大きいので、保険金の支払相当を援助して、健全な金融機関に吸収合併させ、保護される預金をその金融機関に移転させる処理に重点を置く国もある。預金の保護には、支出の上限を設けるという理由の他に、預金が保護されるのを前提に経営内容に不安のある高利で預金を集める金融機関に預金するという預金者のモラル・ハザードを防ぐ意味で、金額の上限を設けられている。なお、資金援助方式の場合定額保護を行うことをペイオフコスト内の資金援助とすることから、日本では一時的に行っていた全額保護から定額保護へ移行することをペイオフ解禁と言う。
  • Gordailuak bermatzeko funtsa estatuek herritarren aurrezkiak babesteko sorturiko sistema bat da. Bere helburua aurrezleek porrot egiten duten banku eta bestelako finantza bitartekarietan jarritako dirua berreskuratzea da, gehienetan muga bateraino.
  • Il Fondo interbancario di tutela dei depositi costituito nel 1987 e inizialmente ad adesione volontaria, è oggi un consorzio obbligatorio riconosciuto dalla Banca d'Italia e la cui attività è disciplinata dallo statuto e dal regolamento.A tale fondo devono aderire tutte le banche italiane aventi come forma societaria la società per azioni.Per le succursali di banche comunitarie operanti in Italia l'adesione al Fondo interbancario di tutela dei depositi è volontaria, ed è finalizzata ad integrare la tutela offerta dal sistema di garanzia dello Stato di appartenenza.Sono escluse le banche di credito cooperativo che aderiscono al Fondo di garanzia dei depositanti del credito cooperativo.Il fondo garantisce una copertura massima fino a 100.000 euro (nuovo importo aggiornato dal d.l.
  • Een depositogarantiestelsel biedt een bepaalde bescherming voor de tegoeden van de rekeninghouders als een bank failliet gaat.
  • Систе́ма страхова́ния вкла́дов (ССВ) — механизм защиты вкладов физических лиц в банках путём их страхования (гарантирования).Основная идея работы ССВ заключается в проведении быстрых выплат вкладчикам из независимого финансового источника (например, специального фонда) в случае прекращения деятельности банка (отзыва у него соответствующей лицензии).
rdfs:label
  • Fonds de garantie des dépôts
  • Deposit insurance
  • Depositogarantiestelsel
  • Einlagensicherung
  • Fondo interbancario di tutela dei depositi
  • Fons de Garantia de Dipòsits
  • Gordailuak bermatzeko funts
  • Pojištění vkladů
  • 預金保険
  • Система страхования вкладов
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of