Une fille est un mot polysémique qui peut, entre autres sens, désigner une jeune femme prépubère ou un lien de parenté se référant à son père ou à sa mère.Le mot est employé avec des connotations diverses dans plusieurs expressions : petite fille (ou fillette), désignant un enfant de sexe féminin, généralement non-employé au-dessus de douze ou treize ans. Cette expression peut également être utilisée comme qualificatif péjoratif à l'égard d'une personne plus âgée, y compris de sexe masculin.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Une fille est un mot polysémique qui peut, entre autres sens, désigner une jeune femme prépubère ou un lien de parenté se référant à son père ou à sa mère.Le mot est employé avec des connotations diverses dans plusieurs expressions : petite fille (ou fillette), désignant un enfant de sexe féminin, généralement non-employé au-dessus de douze ou treize ans. Cette expression peut également être utilisée comme qualificatif péjoratif à l'égard d'une personne plus âgée, y compris de sexe masculin. « Jeune fille » désigne une fille pubère. « Vieille fille » désigne une femme adulte et célibataire. Ce terme est assez péjoratif, et est employé pour reprocher à la personne de ne pas être mariée. « Fille mère » désigne une personne mère d'un enfant sans être mariée. « Fille de joie » est un euphémisme pour désigner une prostituée. Les Filles du Calvaire sont un ordre de religieuses.
  • Een meisje is een vrouwelijk kind of een dochter of een (ongetrouwde) jonge vrouw. Een jonge vrouw voorbij de studietijd wordt soms ook nog meisje met de connotatie (nog) niet getrouwd genoemd, hoewel mevrouw dan toch algemeen gebruikelijk is. Wel komt het onderscheid tussen getrouwd en ongetrouwd nog in de overheidsadministratie tot uiting door de term meisjesnaam. In Vlaanderen wordt juffrouw nog gebruikt in tegenstelling tot mevrouw in dezelfde vraagzin; men wil dan op een diplomatieke manier achterhalen of de jonge dame die men aanspreekt gehuwd is: "Is het juffrouw of mevrouw (+ familienaam bijvoorbeeld Van Sant)?".
  • Neska heldutasunera iritsi ez den emakumezkoa edo haur emea da.Nahiz eta neska baino mutil gehiago jaio, haurtzaroan hiltzeko baino aukera gehiago dituzte eta 15 urte baino gutxiago dituztenen artean 104 mutil/100 neskako ratio dago. Biologikoki X kromosoma (XX) dituzte, guraso bakoitzatik hartuak.
  • Де́вочка — ребёнок женского пола до юношеского, примерно 6-12 лет, возраста.
  • A girl is any female human from birth through childhood and adolescence to attainment of adulthood when she becomes a woman. The term may also be used to mean a young woman. The word is also often used as a synonym for daughter.
  • A lány (régies, illetve népies alakban: leány) a nőnemű gyerek elnevezése. Hímnemű megfelelője a fiú. A lány felnőttkorra nővé érik. A 10-18 év közötti, pubertáskorú lányt serdülő lánynak, tinédzsernek, régies kifejezéssel bakfisnak nevezik.
  • Dívka neboli děvče je označení pro nedospělou ženu. Věk, ve kterém se dívka stává ženou, je v různých kulturách různý. Nářečně znamená služebnou či děvečku.Hovorový výraz pro dívku je holka, knižní výraz pro mladou ženu je děva. Mladý člověk mužského pohlaví, protějšek dívky, se označuje jako chlapec, kluk nebo hoch.
  • Uma menina, garota ou guria (no Sul do Brasil) é uma pessoa do sexo feminino em sua infância, em contraste com uma criança do sexo masculino, que é chamado de menino. O termo menina é usado para indicar diferenças físicas entre crianças do sexo masculino e feminino. A palavra é também usada como sinônimo de moça.Geralmente, os brinquedos das meninas são associados tradicionalmente com bonecas, cozinhas e casinhas de brinquedo, que refletem os papéis de mãe e dona de casa que muitas sociedades imputam às mulheres.
  • Dziewczyna – to młody człowiek płci żeńskiej. Wiek, w którym dziewczyna staje się kobietą, jest różny w różnych społeczeństwach. Zwykle przejście z okresu dojrzewania do dojrzałości następuje w wieku kilkunastu lat.W mowie potocznej słowo "dziewczyna" (zwykle w wyrażeniu: moja/czyjaś dziewczyna) jest często używane w znaczeniu niepozostającej w formalnym związku młodej niezamężnej kobiety. Historyczne znaczenie – służąca, pokojówka, pomoc domowa.
  • 소녀(少女)는 여성 어린이 또는 청소년을 말한다. 남성의 경우 소년이라는 말을 사용한다. 근대 이전에는 기대수명이 짧고 결혼이 빨라서 소년 소녀의 기간이 정립되어 있지 않았고 아이에서 바로 어른으로 넘어가는 것에 가까웠다. 이미 10대에 결혼하여 출산을 하였고 경제활동에 뛰어들었기 때문에 현대의 청소년기와 상이한 점이 많았다.
  • Ein Mädchen ist ein junger Mensch weiblichen Geschlechts, der noch nicht das Erwachsenenalter erreicht hat, also ein Kind oder eine Jugendliche, die noch keine Frau ist.Mädchen sind Gegenstand biologischer, medizinischer, entwicklungspsychologischer, pädagogischer, kulturanthropologischer, sozialgeschichtlicher, sozialwissenschaftlicher, kulturgeschichtlicher und kulturwissenschaftlicher Betrachtung. Um eine interdisziplinäre Beschreibung von Mädchen bemüht sich die Mädchenforschung.
  • 少女(しょうじょ、英: a little (young) girl)は、七歳から十八歳程度の女の子。幼女は満一歳から小学校入学くらいまでを、婦人は満二十歳以上を指す。
  • Kız, çocuk veya genç yaştaki dişi insan. Kız kavramının yaş limiti kültürler arasında değişebilir. Türkçede yaş evresi daha net belirtilmek istendiğinde çocuk yaştaki kızlar genellikle "kız çocuğu", genç yaştaki kızlar ise "genç kız" şeklinde adlandırılırlar. "Kız evlatları" kastederken ise sözcük genellikle tek başına kullanılır.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 230537 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7021 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 43 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110024736 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Une fille est un mot polysémique qui peut, entre autres sens, désigner une jeune femme prépubère ou un lien de parenté se référant à son père ou à sa mère.Le mot est employé avec des connotations diverses dans plusieurs expressions : petite fille (ou fillette), désignant un enfant de sexe féminin, généralement non-employé au-dessus de douze ou treize ans. Cette expression peut également être utilisée comme qualificatif péjoratif à l'égard d'une personne plus âgée, y compris de sexe masculin.
  • Neska heldutasunera iritsi ez den emakumezkoa edo haur emea da.Nahiz eta neska baino mutil gehiago jaio, haurtzaroan hiltzeko baino aukera gehiago dituzte eta 15 urte baino gutxiago dituztenen artean 104 mutil/100 neskako ratio dago. Biologikoki X kromosoma (XX) dituzte, guraso bakoitzatik hartuak.
  • Де́вочка — ребёнок женского пола до юношеского, примерно 6-12 лет, возраста.
  • A girl is any female human from birth through childhood and adolescence to attainment of adulthood when she becomes a woman. The term may also be used to mean a young woman. The word is also often used as a synonym for daughter.
  • A lány (régies, illetve népies alakban: leány) a nőnemű gyerek elnevezése. Hímnemű megfelelője a fiú. A lány felnőttkorra nővé érik. A 10-18 év közötti, pubertáskorú lányt serdülő lánynak, tinédzsernek, régies kifejezéssel bakfisnak nevezik.
  • Dívka neboli děvče je označení pro nedospělou ženu. Věk, ve kterém se dívka stává ženou, je v různých kulturách různý. Nářečně znamená služebnou či děvečku.Hovorový výraz pro dívku je holka, knižní výraz pro mladou ženu je děva. Mladý člověk mužského pohlaví, protějšek dívky, se označuje jako chlapec, kluk nebo hoch.
  • Dziewczyna – to młody człowiek płci żeńskiej. Wiek, w którym dziewczyna staje się kobietą, jest różny w różnych społeczeństwach. Zwykle przejście z okresu dojrzewania do dojrzałości następuje w wieku kilkunastu lat.W mowie potocznej słowo "dziewczyna" (zwykle w wyrażeniu: moja/czyjaś dziewczyna) jest często używane w znaczeniu niepozostającej w formalnym związku młodej niezamężnej kobiety. Historyczne znaczenie – służąca, pokojówka, pomoc domowa.
  • 소녀(少女)는 여성 어린이 또는 청소년을 말한다. 남성의 경우 소년이라는 말을 사용한다. 근대 이전에는 기대수명이 짧고 결혼이 빨라서 소년 소녀의 기간이 정립되어 있지 않았고 아이에서 바로 어른으로 넘어가는 것에 가까웠다. 이미 10대에 결혼하여 출산을 하였고 경제활동에 뛰어들었기 때문에 현대의 청소년기와 상이한 점이 많았다.
  • Ein Mädchen ist ein junger Mensch weiblichen Geschlechts, der noch nicht das Erwachsenenalter erreicht hat, also ein Kind oder eine Jugendliche, die noch keine Frau ist.Mädchen sind Gegenstand biologischer, medizinischer, entwicklungspsychologischer, pädagogischer, kulturanthropologischer, sozialgeschichtlicher, sozialwissenschaftlicher, kulturgeschichtlicher und kulturwissenschaftlicher Betrachtung. Um eine interdisziplinäre Beschreibung von Mädchen bemüht sich die Mädchenforschung.
  • 少女(しょうじょ、英: a little (young) girl)は、七歳から十八歳程度の女の子。幼女は満一歳から小学校入学くらいまでを、婦人は満二十歳以上を指す。
  • Kız, çocuk veya genç yaştaki dişi insan. Kız kavramının yaş limiti kültürler arasında değişebilir. Türkçede yaş evresi daha net belirtilmek istendiğinde çocuk yaştaki kızlar genellikle "kız çocuğu", genç yaştaki kızlar ise "genç kız" şeklinde adlandırılırlar. "Kız evlatları" kastederken ise sözcük genellikle tek başına kullanılır.
  • Een meisje is een vrouwelijk kind of een dochter of een (ongetrouwde) jonge vrouw. Een jonge vrouw voorbij de studietijd wordt soms ook nog meisje met de connotatie (nog) niet getrouwd genoemd, hoewel mevrouw dan toch algemeen gebruikelijk is. Wel komt het onderscheid tussen getrouwd en ongetrouwd nog in de overheidsadministratie tot uiting door de term meisjesnaam.
  • Uma menina, garota ou guria (no Sul do Brasil) é uma pessoa do sexo feminino em sua infância, em contraste com uma criança do sexo masculino, que é chamado de menino. O termo menina é usado para indicar diferenças físicas entre crianças do sexo masculino e feminino.
rdfs:label
  • Fille
  • Dziewczyna
  • Dívka
  • Girl
  • Kız
  • Lány
  • Meisje
  • Menina
  • Mädchen
  • Neska
  • Девочка
  • 少女
  • 소녀
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is dc:subject of
is foaf:primaryTopic of