Une fable est un court récit en vers ou occasionnellement en prose qui vise à donner de façon plaisante une leçon de vie. Elle se caractérise souvent par la mise en scène d'animaux qui parlent mais peut également mettre en scène d’autres entités ou des êtres humains. Une morale est généralement exprimée à la fin ou au début de la fable quand elle n’est pas implicite, le lecteur devant la dégager lui-même.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Une fable est un court récit en vers ou occasionnellement en prose qui vise à donner de façon plaisante une leçon de vie. Elle se caractérise souvent par la mise en scène d'animaux qui parlent mais peut également mettre en scène d’autres entités ou des êtres humains. Une morale est généralement exprimée à la fin ou au début de la fable quand elle n’est pas implicite, le lecteur devant la dégager lui-même. Pour Phèdre, le fabuliste latin, « Le mérite de la fable est double : elle suscite le rire et donne une leçon de prudence. » Cette portée didactique des fables peut expliquer que les fables ont circulé et ont été reprises d'une culture à une autre. Selon G. K. Chesterton, « la fable est une sorte d'alphabet de l'humanité au moyen duquel on a pu écrire les premières certitudes philosophiques; et pour cette raison les figures devaient fonctionner comme des abstractions algébriques ou des pièces d'un jeu d'échecs.»
  • Een fabel, in het Grieks ainos (prijzenswaardig exempel), in het Latijn fabula (afgeleid van fari = spreken; vergelijk mythe, sage en sprookje) is een korte, verzonnen vertelling die een zedenles aanschouwelijk voorstelt. Er bestaan verschillende subgenres, maar het bekendste is het dierdicht, waarin menselijke eigenschappen op dieren overgezet worden, en waarin dieren (soms ook planten of dingen) als handelende en sprekende personen optreden. Het gaat dan meestal om één menselijke eigenschap, waardoor het typische flat characters betreft. Daarnaast bestaan er ook etiologische fabels, die de oorzaak (Grieks αἰτία) of achtergrond geven over een bepaald fenomeen. Ook zijn er fabels die een sterk anekdotisch karakter bezitten. De zedenles of moraal kan zich bevinden aan het begin van het verhaal, en dan spreekt men van een promythion, maar hij kan evengoed door één van de verhaalfiguren worden uitgesproken, of, als epimythion, door de vertelfiguur aan het einde worden toegevoegd. In dit laatste geval wordt de clou dus niet direct prijsgegeven. Het corpus van het verhaal bestaat uit de actio (actie), reactio (reactie) en de eventus (resultaat).
  • Per favola si intende un genere letterario caratterizzato da brevi composizioni, in prosa o in versi, che hanno per protagonisti di solito animali – più raramente piante o oggetti inanimati – e che sono fornite di una "morale".
  • Fable is a literary genre. A fable is a succinct fictional story, in prose or verse, that features animals, mythical creatures, plants, inanimate objects or forces of nature which are anthropomorphized (given human qualities such as verbal communication), and that illustrates or leads to an interpretation of a moral lesson (a "moral"), which may at the end be added explicitly in a pithy maxim.A fable differs from a parable in that the latter excludes animals, plants, inanimate objects, and forces of nature as actors that assume speech and other powers of humankind.Usage has not always been so clearly distinguished. In the King James Version of the New Testament, "μῦθος" ("mythos") was rendered by the translators as "fable" in First and Second Timothy, in Titus and in First Peter.A person who writes fables is a fabulist.
  • Alegia helburu didaktikoa duen literatura idatziaren azpigeneroa da. Protagonistak hitz egiten duten animaliak izaten dira. Prosan idatziak egon daitezke, baita bertso sorta baten itxura hartu ere. Gehienetan ikaskizun batekin amaitzen dira. Ikaskizuna bertsotan egon ohi da buruz ikas dadin. Ikaskizun hori atsotitza izan daiteke edo atsotitz itxura izan dezake.
  • Bajka je literární útvar, který vznikl pravděpodobně v 6. století př. n. l. Za jejího zakladatele bývá považován Ezop (není prokázána jeho existence).Základem bajky je alegorie, kdy zvířata mluví jako lidé a konají další nadpřirozené jevy a z tohoto jednání vyplyne nějaké poučení, či kritika chyby, která ve většině případech bývá čtenářovi již známa. Jednotlivá zvířata tím získávají lidské vlastnosti, které se pro ně tímto stávají typické (např. liška je chytrá až vychytralá). V reálném světě zvířata nemusí být nositeli těchto vlastností, ale lidé jim je z nějakého důvodu (např. vizuálního) přisoudili, tyto vlastnosti jsou pak u daného zvířete zesíleny do podoby, kdy se ono zvíře stává nositelem nebo ztělesněním právě této vlastnosti.Cílem bajky je kritizovat nějaké společenské nešvary, působit na lidi a vychovávat je k odstranění těchto nešvarů. Nejčastěji se tak děje humornou formou, pomocí ironie a satiry.Bajky byly původně určeny dospělým posluchačům a čtenářům, v 19. a 20. století se bajky začaly stále více posouvat do dětské literatury.Zajímavostí je, že útvary podobné bajkám se vyskytují jak u jihoamerických Indiánů, tak afrických domorodců, tyto bajky, ačkoli nebyly vzájemně ovlivněny, mají společné rysy.
  • As fábulas (do Latim fabula, significando "história, jogo, narrativa", literalmente "o que é dito") são uma aglomeração de composições literárias em que os personagens são animais que apresentam características humanas , tais como a fala, os costumes, etc. Estas histórias terminam com um ensinamento moral de caráter instrutivo. É um gênero muito versátil, pois permite diversas maneiras de se abordar determinado assunto.Fábulas naturalmente tem como descrição animais como personagens e no seu final apresenta um ensinamento ou seja a MORAL.
  • Ба́сня — стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце басни содержитсякраткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.Басня — один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был знаменит Эзоп (VI—V века до нашей эры), писавший басни в прозе. В Риме — Федр (I век нашей эры). В Индии сборник басен «Панчатантра» относится к III веку. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Жан Лафонтен (XVII век).В России развитие жанра басни относится к середине XVIII — началу XIX веков и связано с именами А. П. Сумарокова, И. И. Хемницера, А. Е. Измайлова, И. И. Дмитриева, хотя первые опыты стихотворных басен были ещё в XVII веке у Симеона Полоцкого и в первой половине XVIII века у А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринуждённого и лукавого сказа.Басни И. А. Крылова с их реалистической живостью, здравомысленным юмором и превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. В советское время приобрели популярность басни Демьяна Бедного, Сергея Михалкова и другие.
  • Fabl ya da Öykünce sonunda ders verme amacı güden, güldüren, düşündüren ve genellikle manzum öykülerdir.Genellikle hayvanların ve bitkilerin konuşmasıdır. Fablların kahramanları genellikle hayvanlardır. Ama bu hayvanlar insanlar gibi düşünür, konuşur ve insanlar gibi davranır.Dünyanın en ünlü fabl yazarları Ezop, La Fontaine ve Beydeba'dır. Ezop'un fablları M.Ö. 300 yılında derlenerek yazıya geçirilmiştir. ABD'li James Thurber ve İngiliz George Orwell çağdaş fabl yazarlarıdır. Fablı ilk olarak yazanlar Friglerdir. Hititler fablları taş tabletlere yazıp resimliyorlardı. Fabllar günümüzde eğitimde çok fazla kullanılmaktadır. "Fabl" sözcüğünün kökeni Latince "hikaye" manasına gelen "fabıla"'dır. Fakat bu sözcük zamanla bir ahlak ilkesi veya davranış kuralını anlatan kısa sembolik (simgesel) bir hikâye türünün adı olmuştur.
  • 寓話(ぐうわ)とは、比喩によって人間の生活に馴染みの深いできごとを見せ、それによって諭す事を意図した物語。 名指しされる事のない、つまりは名無しの登場者は、動物、静物、自然現象など様々だが、必ず擬人化されている。 主人公が、もしくは主人公と敵対者が、ある結果をひき起こしたり、 ある出来事に遭遇する始末を表現する本筋は、なぞなぞと同様な文学的構造を持ち、 面白く、不可解な印象を与えることによって読者の興味をひき、解釈の方向を道徳的な訓話に向ける特性を持つ。 民話によく見られる様に、物語りの語り末には、寓意的な解釈を付け加えることが習慣的に行なわれてきた。
  • 우화(寓話)는 동물이나 무정물의 의인화를 통해 현실에서는 일어나기 힘든 신비로운 설정으로 사회풍자 및 도덕적 교훈을 주기 위한 목적으로 꾸며된 짧은 이야기를 말한다. 동양의 한자문화권에서는 가전체(假傳體) 소설 또는 의인 전기체(擬人傳記體)라고 부른다.조지 오웰의 《동물 농장》이나 대한민국의 《토끼전》은 우화적 경향이 강하다.
  • Una faula és un relat breu de ficció on els protagonistes són animals o plantes que parlen. La faula té un caràcter didàctic normalment ètic que es mostra al final. La faula és doncs una narració inventada de fets meravellosos que tenen una conclusió moral.El caràcter didàctic de les faules ja l'empraren en l'antiguitat els grecs i els romans. Entre els autors grecs que més destaquen es troba Isop. Fedre, escriptor en llengua llatina, va seguir la tradició faulística iniciada per Isop. En l'època medieval, destaquen els contes didàctics religiosos, i en l'edat moderna la literatura de la Il·lustració, també amb finalitats educatives. L'edat contemporània ha donat grans fabulistes, com George Orwell i la seva Revolta dels animals.
  • Bajka – krótki utwór literacki zawierający morał (pouczenie), może być wierszowany, czasem żartobliwy. Morał może znajdować się na początku lub na końcu utworu albo wynikać z jego treści. Istotną cechą bajki jest alegoryczność. Bohaterami bajek mogą być ludzie, a także zwierzęta, przedmioty i zjawiska, które uosabiają typy ludzkie, cechy charakteru lub przeciwstawne poglądy i stanowiska. Jest jedną z odmian epiki, choć bajka epigramatyczna ma dużo cech lirycznych.Gatunek powstał w starożytnej Grecji – motywy zwierzęce pojawiały się tam już w VIII/VII w. p.n.e. w twórczości Hezjoda i Stesichora. Jednak powstanie i rozwój gatunku wiąże się przede wszystkim z żyjącym w VI w. p.n.e. niewolnikiem Ezopem, który miał skomponować zbiór pisanych prozą bajek zwierzęcych. W V w. p.n.e. pojawiło się określenie "bajki ezopowe", obejmujące zarówno zbiór bajek pisanych przez Ezopa, jak i utwory autorów wcześniejszych i późniejszych. W starożytności powstawały także zbiory bajek Babriosa, Fedrusa i Avianusa. Popularny był też anonimowy zbiór 98 bajek, nazywany bajkami Romulusa. Bajki były też włączane do utworów m.in. Enniusza i Horacego. W średniowieczu tworzono początkowo łacińskie przeróbki bajek starożytnych; w językach narodowych pisano bajki dopiero od XII wieku (we Francji pojawił się wtedy przekład bajek Marie de France). Popularność bajki wzrosła w okresie renesansu, tworzyli wtedy m.in. Rimicjusz, Erazm z Rotterdamu. W czasach późniejszych bajki pisali m.in. Jean de La Fontaine, Gotthold Ephraim Lessing oraz Iwan Kryłow.W Polsce pierwsze bajki pojawiały się jako część większych utworów: kazań, kronik i listów. Pierwszy większy zbiór bajek zamieścił Biernat z Lublina w Żywocie Ezopa Fryga. Bajki pisywali później: Bartłomiej Paprocki, Krzysztof Niemirycz, Franciszek Dionizy Kniaźnin, Julian Ursyn Niemcewicz, Ignacy Krasicki, Adam Mickiewicz, Aleksander Fredro oraz Stanisław Jachowicz.Są dwa rodzaje bajek: bajki narracyjne i bajki epigramatyczne. Bajka narracyjna jest zbliżona do noweli, posiada krótką, łatwą do przyswojenia fabułę. Starożytnym twórcą bajek narracyjnych był np. Babrios, nowożytnym La Fontaine. Bajka epigramatyczna jest natomiast zbliżona do epigramatu, krótsza, pozbawiona fabuły i wszelkich cech epickich. Teoretyczne uzasadnienie dał bajce epigramatycznej Gotthold Ephraim Lessing, nawiązując do starożytnej tradycji Fedrusa.== Przypisy ==
  • Die Fabel (lateinisch fabula, „Geschichte, Erzählung, Sage“) bezeichnet eine in Vers oder Prosa verfasste kürzere Erzählung mit belehrender Absicht, in der vor allem Tiere, aber auch Pflanzen und andere Dinge oder fabelhafte Mischwesen menschliche Eigenschaften besitzen (Personifikation) und handeln (Bildebene). Die Dramatik der Fabelhandlung zielt auf eine Schlusspointe hin, an die sich meist eine allgemeingültige Moral (Sachebene) anschließt. Wichtige Fabeldichter sind Aesop, Phaedrus, Hans Sachs, Jean de La Fontaine, François-Joseph Terrasse Desbillons, Jean-Pierre Claris de Florian, Christian Fürchtegott Gellert, Magnus G. Lichtwer, Wolfhart Spangenberg, James Thurber, Gotthold Ephraim Lessing und Martin Luther.
  • Баснята е кратко литературно епическо произведение с изобличително и поучително съдържание, в което се разказва история със сатиричен характер, осмиваща недостатъците на хората, представени чрез образи на животни.Състои се от 2 части: основна част, наречена случка или повествование, и кратко нравоучително заключение — поука.Сред най-прочутите автори на басни в световната литература са Езоп в Древна Гърция, Федър в Древен Рим, Леонардо да Винчи, Жан дьо Лафонтен („Гарванът и лисицата“, „Вълкът и агнето“, „Кучето и кокалът“), а в българската — Стоян Михайловски, Радой Ралин. Други известни имена на баснописци са Игнаци Красицки, Иван Крилов.Петко Славейков е майстор на баснята в характерната епиграмна форма. През 1852 година издава 140 Езопови и други басни. Славейков развива този литературен жанр, основавайки се на българското народно творчество.В преносен смисъл „басня“ означава лъжа, измислица.Алегоричното изобразяване на човешки постъпки и обществени отношения се свързват не само с животни, по-рядко се разказва за растения или предмети. Чрез техните образи обикновено се представят в хумористична или сатирична светлина човешки черти и нрави, обществени и лични недостатъци. Широко се използва и олицетворението.
  • La fábula es una composición literaria breve en la que los personajes son animales o cosas que casi siempre presentan características humanas como el hablar. Estas historias concluyen con una enseñanza o moraleja de carácter instructivo, que suele figurar al final del texto. En el Diccionario de uso del español de María Moliner se define a la fábula como una “narración literaria, generalmente en verso, cuyos personajes son animales a los cuales se hace hablar y obrar como personas, y de la que, generalmente, se deduce una enseñanza práctica”. En el Diccionario de Retórica y Poética de Helena Beristáin se indica que “se trata de un género didáctico mediante el cual suele hacerse crítica de las costumbres y de los vicios locales o nacionales, pero también de las características universales de la naturaleza humana en general”.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 2677527 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 69725 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 406 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110611422 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1536 (xsd:integer)
  • 1542 (xsd:integer)
  • 1615 (xsd:integer)
  • 1792 (xsd:integer)
  • 1844 (xsd:integer)
  • 1853 (xsd:integer)
  • 1881 (xsd:integer)
  • 1883 (xsd:integer)
  • 1899 (xsd:integer)
  • 1911 (xsd:integer)
  • 1929 (xsd:integer)
  • 1937 (xsd:integer)
  • 1950 (xsd:integer)
  • 1955 (xsd:integer)
  • 1962 (xsd:integer)
  • 1964 (xsd:integer)
  • 1969 (xsd:integer)
  • 1970 (xsd:integer)
  • 1976 (xsd:integer)
  • 1977 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1985 (xsd:integer)
  • 1988 (xsd:integer)
  • 1989 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1993 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
prop-fr:auteurOuvrage
  • Jean Glénisson
  • Robert S. Falkowitz et al.
prop-fr:auteursOuvrage
  • Raymond Queneau
  • Geneviève Artigas-Menant et Alain Couprie
prop-fr:collection
  • Folio
  • Séquences
  • Virgule
prop-fr:format
  • in-12°
prop-fr:id
  • Taine 1883
  • Anouk
  • Babrius
  • Benayoun 1984
  • Blackham 1985
  • Bray 1929
  • Bédier 1911
  • Canvat 1993
  • Cottart 1988
  • Dandrey 2010
  • Düss 1950
  • Giraud 1982
  • Hervieux 1899
  • Holzberg2002
  • Lancereau
  • Nojgaard 1964
  • Oulipo 1981
  • Pascal 2008
  • Pépin 1976
  • Renou 1955
  • Rourke 2011
  • Serres 1977
  • Taine 1853
  • Thite 1984
  • Vandendorpe 1989
  • Versini 2008
prop-fr:illustrateur
  • René Moreu
prop-fr:langue
  • en
  • la
prop-fr:lienAuteur
  • Jean de La Fontaine
  • Hippolyte Taine
  • Joseph Bédier
  • Michel Serres
  • Ouvroir de littérature potentielle
  • Patrick Dandrey
  • Ésope
  • Jean Pépin
  • Phèdre
  • Christian Vandendorpe
  • Pierre Perret
  • Tchouang-tseu
  • Robert Benayoun
  • Claris de Florian
  • Louis Renou
  • Jean Anouilh
  • :de:Niklas Holzberg
  • :de:René Bray
  • :en:H.J. Blackham
  • :en:Lee Rourke
  • :es:Laurent Versini
  • Abstemius
  • Babrius
  • Jean de Capoue
  • Pierre Gamarra
  • Thomas van Erpe
  • Vichnou-Sarma
prop-fr:lieu
  • Copenhague
  • Genève
  • Leyde
  • Lyon
  • Paris
  • Louvain-la-Neuve
  • Longueuil
  • Bloomington
  • London
  • Bruxelles-Paris
prop-fr:lireEnLigne
  • http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62148214/f15.image.r=
  • http://catalogue.unilim.fr/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=99155
  • http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm#phedre
  • http://archive.org/stream/babriifabulae00babruoft#page/58/mode/2up
  • http://books.google.ca/books?id=AW07AAAAcAAJ&dq=
  • http://books.google.fr/books?id=7hIYAAAAYAAJ&dq=
  • http://books.google.fr/books?id=01FWx9Y4_uMC&dq=abstemius&hl=fr&pg=PA5#v=onepage&q&f=false
  • http://fr.wikisource.org/wiki/Fables_de_La_Fontaine_
  • http://books.google.ca/books?id=HHUTAAAAQAAJ&printsec=
  • http://fr.wikisource.org/wiki/Fables_d%E2%80%99%C3%89sope
  • http://www.hs-augsburg.de/~Harsch/Chronologia/Lspost13/IohannesCapua/cap_di00.html
prop-fr:nom
  • Oulipo
  • Dandrey
  • Pascal
  • Perret
  • Pépin
  • Serres
  • Ésope
  • Anouilh
  • Giraud
  • Phèdre
  • Vandendorpe
  • Versini
  • Benayoun
  • Tchouang-tseu
  • Bray
  • Claris de Florian
  • Taine
  • Renou
  • Gamarra
  • Anouk
  • Abstemius
  • Babrius
  • Blackham
  • Bédier
  • Canvat
  • Cottart
  • Düss
  • Erpenius
  • Hervieux
  • Holzberg
  • Nojgaard
  • Rourke
  • Thite
  • [Sans nom d’auteur]
  • de Capoue
  • de La Fontaine
prop-fr:numéroDansCollection
  • 227 (xsd:integer)
prop-fr:pageDébutChapitre
  • 33 (xsd:integer)
  • 144 (xsd:integer)
  • 307 (xsd:integer)
  • 321 (xsd:integer)
  • 961 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 104 (xsd:integer)
  • 128 (xsd:integer)
  • 178 (xsd:integer)
  • 224 (xsd:integer)
  • 280 (xsd:integer)
  • 310 (xsd:integer)
  • 318 (xsd:integer)
  • 322 (xsd:integer)
  • 339 (xsd:integer)
  • 432 (xsd:integer)
  • 1768 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Pierre
  • Christian
  • Hippolyte
  • Jean
  • Jean-Pierre
  • Joseph
  • Karl
  • Laurent
  • Lee
  • Louis
  • Michel
  • Nicole
  • Patrick
  • René
  • Robert
  • Yves
  • Jean-Noël
  • Léopold
  • Niklas
  • Morten
  • Louisa
  • Laurentius
  • H.J.
  • G.U.
prop-fr:présentationEnLigne
  • http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k209277
  • http://openlibrary.org/books/OL24809888M/Les_Fables_du_tr%C3%A8s-ancien_Esope
prop-fr:sousTitre
  • An Introduction
  • de l’académie françoise, de celles de Madrid, Florence, etc.
  • Essai sur la signification du comique
  • De Lewis carroll à Woody Allen
  • From Aesop to Flash Fiction
  • Une approche sémio-cognitive
  • Vade-mecum du professeur de français
  • les origines grecques et les contestations judéo-chrétiennes
prop-fr:titre
  • Fables
  • Fables de
  • La Fontaine et ses fables
  • Les Fables de La Fontaine
  • Locmani sapientis fabulœ et selectà quœdam arabum adagio, cum interprétation latina et notis
  • A Brief History of Fables
  • Aesopi Phrygis et aliorum fabulae
  • Apprendre à lire des fables
  • Atlas de littérature potentielle
  • Directorium humanae vitae
  • Essai sur les fables de La Fontaine
  • Fables choisies mises en vers, 1668-1694
  • Fables d'Ésope
  • Fables de Babrius
  • Fables de La Fontaine en bandes dessinées
  • Fables de Phèdre
  • Hermès IV. La distribution
  • L'emblème à la Renaissance
  • L'oeuvre complète de Tchouang-tseu
  • La Mandarine et le Mandarin
  • La fable
  • La fable antique
  • La fabrique des fables
  • La méthode des fables en psychanalyse infantile
  • Le petit Perret des fables
  • Les Fables du très ancien Ésope
  • Les dingues du nonsense
  • Les fabliaux
  • Mythe et allégorie
  • The Ancient Fable
  • The Fable as Literature
  • Pantchatantra ou les cinq livres : Recueil d'apologues et de contes traduits du sanscrit
  • Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge
prop-fr:titreChapitre
  • Fable, apologue, mythe et Lumières chez Diderot
  • Indian Fable
  • Le Livre de Kalila et Dimna
  • Littérature sanscrite
  • Brèves remarques sur quelques fabulistes des Lumières
prop-fr:titreOuvrage
  • Histoire des littératures 1
  • L'idée et ses fables
  • La Fable
  • Le livre au Moyen Âge
prop-fr:traducteur
  • Émile Chambry
  • Pierre Constant
  • A.L. Boyer
  • Gilles Corrozet
  • Liou Kia-hway
  • Édouard Lancereau
prop-fr:volume
  • 1 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikiquote
  • fable
prop-fr:wikisource
  • Portail:Fables
prop-fr:wiktionary
  • fable
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:Pierre-François_Didot
  • Balland
  • Brepols
  • Calmann-Lévy
  • Champion
  • Gallimard
  • Hachette
  • Imprimerie nationale
  • Indiana University Press
  • Klincksieck
  • Minuit
  • Firmin Didot
  • L'Arche
  • Lattès
  • La Farandole
  • La Table ronde
  • Classiques Garnier
  • Didier Hatier
  • Athlone Press
  • Edgar Malfère
  • Etudes augustiniennes
  • Fondation Hardt
  • Hesperus Press
  • Le Préambule
  • Mme ve Joubert
  • Nyt Nordisk Forlag
  • S.E.D.E.S-C.D.U.
  • Seb. Gryphius
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Une fable est un court récit en vers ou occasionnellement en prose qui vise à donner de façon plaisante une leçon de vie. Elle se caractérise souvent par la mise en scène d'animaux qui parlent mais peut également mettre en scène d’autres entités ou des êtres humains. Une morale est généralement exprimée à la fin ou au début de la fable quand elle n’est pas implicite, le lecteur devant la dégager lui-même.
  • Per favola si intende un genere letterario caratterizzato da brevi composizioni, in prosa o in versi, che hanno per protagonisti di solito animali – più raramente piante o oggetti inanimati – e che sono fornite di una "morale".
  • Alegia helburu didaktikoa duen literatura idatziaren azpigeneroa da. Protagonistak hitz egiten duten animaliak izaten dira. Prosan idatziak egon daitezke, baita bertso sorta baten itxura hartu ere. Gehienetan ikaskizun batekin amaitzen dira. Ikaskizuna bertsotan egon ohi da buruz ikas dadin. Ikaskizun hori atsotitza izan daiteke edo atsotitz itxura izan dezake.
  • 寓話(ぐうわ)とは、比喩によって人間の生活に馴染みの深いできごとを見せ、それによって諭す事を意図した物語。 名指しされる事のない、つまりは名無しの登場者は、動物、静物、自然現象など様々だが、必ず擬人化されている。 主人公が、もしくは主人公と敵対者が、ある結果をひき起こしたり、 ある出来事に遭遇する始末を表現する本筋は、なぞなぞと同様な文学的構造を持ち、 面白く、不可解な印象を与えることによって読者の興味をひき、解釈の方向を道徳的な訓話に向ける特性を持つ。 民話によく見られる様に、物語りの語り末には、寓意的な解釈を付け加えることが習慣的に行なわれてきた。
  • 우화(寓話)는 동물이나 무정물의 의인화를 통해 현실에서는 일어나기 힘든 신비로운 설정으로 사회풍자 및 도덕적 교훈을 주기 위한 목적으로 꾸며된 짧은 이야기를 말한다. 동양의 한자문화권에서는 가전체(假傳體) 소설 또는 의인 전기체(擬人傳記體)라고 부른다.조지 오웰의 《동물 농장》이나 대한민국의 《토끼전》은 우화적 경향이 강하다.
  • Bajka je literární útvar, který vznikl pravděpodobně v 6. století př. n. l. Za jejího zakladatele bývá považován Ezop (není prokázána jeho existence).Základem bajky je alegorie, kdy zvířata mluví jako lidé a konají další nadpřirozené jevy a z tohoto jednání vyplyne nějaké poučení, či kritika chyby, která ve většině případech bývá čtenářovi již známa. Jednotlivá zvířata tím získávají lidské vlastnosti, které se pro ně tímto stávají typické (např. liška je chytrá až vychytralá).
  • Een fabel, in het Grieks ainos (prijzenswaardig exempel), in het Latijn fabula (afgeleid van fari = spreken; vergelijk mythe, sage en sprookje) is een korte, verzonnen vertelling die een zedenles aanschouwelijk voorstelt. Er bestaan verschillende subgenres, maar het bekendste is het dierdicht, waarin menselijke eigenschappen op dieren overgezet worden, en waarin dieren (soms ook planten of dingen) als handelende en sprekende personen optreden.
  • As fábulas (do Latim fabula, significando "história, jogo, narrativa", literalmente "o que é dito") são uma aglomeração de composições literárias em que os personagens são animais que apresentam características humanas , tais como a fala, os costumes, etc. Estas histórias terminam com um ensinamento moral de caráter instrutivo.
  • La fábula es una composición literaria breve en la que los personajes son animales o cosas que casi siempre presentan características humanas como el hablar. Estas historias concluyen con una enseñanza o moraleja de carácter instructivo, que suele figurar al final del texto.
  • Una faula és un relat breu de ficció on els protagonistes són animals o plantes que parlen. La faula té un caràcter didàctic normalment ètic que es mostra al final. La faula és doncs una narració inventada de fets meravellosos que tenen una conclusió moral.El caràcter didàctic de les faules ja l'empraren en l'antiguitat els grecs i els romans. Entre els autors grecs que més destaquen es troba Isop. Fedre, escriptor en llengua llatina, va seguir la tradició faulística iniciada per Isop.
  • Fable is a literary genre.
  • Die Fabel (lateinisch fabula, „Geschichte, Erzählung, Sage“) bezeichnet eine in Vers oder Prosa verfasste kürzere Erzählung mit belehrender Absicht, in der vor allem Tiere, aber auch Pflanzen und andere Dinge oder fabelhafte Mischwesen menschliche Eigenschaften besitzen (Personifikation) und handeln (Bildebene). Die Dramatik der Fabelhandlung zielt auf eine Schlusspointe hin, an die sich meist eine allgemeingültige Moral (Sachebene) anschließt.
  • Bajka – krótki utwór literacki zawierający morał (pouczenie), może być wierszowany, czasem żartobliwy. Morał może znajdować się na początku lub na końcu utworu albo wynikać z jego treści. Istotną cechą bajki jest alegoryczność. Bohaterami bajek mogą być ludzie, a także zwierzęta, przedmioty i zjawiska, które uosabiają typy ludzkie, cechy charakteru lub przeciwstawne poglądy i stanowiska.
  • Fabl ya da Öykünce sonunda ders verme amacı güden, güldüren, düşündüren ve genellikle manzum öykülerdir.Genellikle hayvanların ve bitkilerin konuşmasıdır. Fablların kahramanları genellikle hayvanlardır. Ama bu hayvanlar insanlar gibi düşünür, konuşur ve insanlar gibi davranır.Dünyanın en ünlü fabl yazarları Ezop, La Fontaine ve Beydeba'dır. Ezop'un fablları M.Ö. 300 yılında derlenerek yazıya geçirilmiştir. ABD'li James Thurber ve İngiliz George Orwell çağdaş fabl yazarlarıdır.
  • Ба́сня — стихотворное или прозаическое литературное произведение нравоучительного, сатирического характера. В конце басни содержитсякраткое нравоучительное заключение — так называемая мораль. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи. В басне высмеиваются пороки людей.Басня — один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был знаменит Эзоп (VI—V века до нашей эры), писавший басни в прозе. В Риме — Федр (I век нашей эры).
  • Баснята е кратко литературно епическо произведение с изобличително и поучително съдържание, в което се разказва история със сатиричен характер, осмиваща недостатъците на хората, представени чрез образи на животни.Състои се от 2 части: основна част, наречена случка или повествование, и кратко нравоучително заключение — поука.Сред най-прочутите автори на басни в световната литература са Езоп в Древна Гърция, Федър в Древен Рим, Леонардо да Винчи, Жан дьо Лафонтен („Гарванът и лисицата“, „Вълкът и агнето“, „Кучето и кокалът“), а в българската — Стоян Михайловски, Радой Ралин.
rdfs:label
  • Fable
  • Alegia (literatura)
  • Bajka
  • Bajka
  • Fabel
  • Fabel
  • Fabl
  • Fable
  • Faula
  • Favola
  • Fábula
  • Fábula
  • Басня
  • Басня
  • 寓話
  • 우화
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:category of
is dbpedia-owl:genre of
is dbpedia-owl:literaryGenre of
is dbpedia-owl:profession of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:activités of
is prop-fr:genre of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of