PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • L'expropriation administrative pour cause d'utilité publique est une disposition du droit français permettant à l’acquéreur (l’État) de forcer un possesseur à céder son bien contre son gré. L’expropriation administrative ne peut être légale que si elle est effectuée pour des raisons d'utilité publique. La définition est assez vague, le juge administratif ayant un large pouvoir d'appréciation qui lui permet d'en déterminer les contours. La notion d'utilité publique laisse un champ vaste à l'administration depuis la loi de 2001 donnant une définition plus que vague du sujet.La notion était auparavant beaucoup plus restrictive puisqu'il s'agissait de la notion de nécessité publique.Le juge administratif exerce un contrôle de proportionnalité depuis l'arrêt d'assemblée du Conseil d'État du 28 mai 1971 dit Ville Nouvelle Est. Dans le cadre de l'expropriation pour cause d'utilité publique, le juge applique la théorie dite du bilan "coûts avantages". Les inconvénients nés de l'expropriation ne doivent pas être excessifs par rapport aux avantages. De fait, l'expropriation pour cause d'utilité publique aboutit dans la plupart des cas, le juge n'annule que rarement des procédures d'expropriation sur le fondement de cette théorie.L'évolution s'apprécie à partir de l'article 17 de la déclaration des droits de l'homme et du citoyen, qui vient protéger le « droit inaliénable et sacré » que constitue la propriété, pouvant être détourné pour une cause de « nécessité publique » et moyennant une « juste et préalable indemnité ».L'article 545 du Code civil français est ensuite venu parler d'« utilité publique » proprement dite. Aujourd'hui, on préfère parler d'« intérêt général ».
  • 징수(徵收)는 법적 근거에 의해 국가가 납부기일에 납세의무자에게 조세를 부과하고 납세 의무자로부터 국가가 이를 수납하는 것을 말한다. 기획재정부 장관이 세입의 징수, 수납에 관한 사무를 총괄하고, 각 중앙관서의 장은 그 소관의 세입의 징수, 수납에 관한 사무를 관장한다.
  • Onteigening houdt in dat eigendom, meestal onroerend goed, verplicht wordt verkocht aan de overheid.Onteigening moet worden onderscheiden van confiscatie. Bij confiscatie ontvangt de eigenaar geen vergoeding. Confiscatie wordt toegepast met goederen waarmee een misdrijf is begaan. Het principe van de onteigening is al erg oud. Koning Erišum I van Assur paste het zo'n kleine vierduizend jaar geleden al toe.
  • Desapropriação é o procedimento pelo qual o Poder Público, fundado na necessidade pública, utilidade pública ou interesse social, compulsoriamente, despoja alguém de certo bem, móvel ou imóvel, adquirindo-o para si em caráter originário, mediante justa e prévia indenização. É, em geral, um ato promovido pelo Estado, mas poderá ser concedido a particulares permissionários ou concessionários de serviços públicos, mediante autorização da Lei ou de Contrato com a Administração. O instituto jurídico da Desapropriação é conceituado como o procedimento através do qual o Poder Público, compulsoriamente, despoja alguém de uma propriedade e a adquire, mediante indenização, fundado em um interesse público.
  • Wywłaszczenie (także ekspropriacja z łac. expropriatio) – pozbawienie lub ograniczenie prawa rzeczowego określonej osoby na mocy indywidualnego aktu prawnego.
  • L' expropiació és una institució de dret públic, que consisteix en la transferència coactiva de la propietat privada des de la seva titular a l'Estat, mitjançant indemnització, concretament, a un ens de l'Administració Pública dotat de patrimoni propi. Es pot expropiar un bé amb la finalitat de que sigui explotat per l'Estat o inclús per part d'un tercer.L'expropiació té dues notes característiques, primera que l'expropiació és una transferència de caràcter coactiu, el que fa d'ella una institució característica del dret públic que no pot ser assimilada a la compra venda prevista en el dret privat; segon que l'expropiat té dret a rebre a canvi una indemnització equivalent al valor econòmic de l'objecte expropiat, el que la diferència de la confiscació.
  • 土地収用(とちしゅうよう)とは、日本国憲法第29条第3項「私有財産は、正当な補償の下に、これを公共のために用いることができる。」に基づき、公共の利益となる事業の用に供するため、土地の所有権その他の権利を、収用委員会(委員は都道府県議会の同意を経て任命された収用委員により構成される行政委員会)での審理や裁決など、一連の手続きを経てその権利者の意思にかかわらず、国又は地方公共団体等に強制的に取得させる行為をいう。
  • L'espropriazione per pubblica utilità è un istituto giuridico italiano in virtù del quale la pubblica amministrazione può, con un provvedimento, acquisire per sé o far acquisire ad un altro soggetto, per esigenze di interesse pubblico, la proprietà o altro diritto reale su di un bene, indipendentemente dalla volontà del suo proprietario, previo pagamento di un indennizzo.L'espropriazione è espressione del potere ablatorio che, in varia misura, tutti gli ordinamenti riconoscono alla pubblica amministrazione e che consente alla stessa di sacrificare l'interesse privato in vista di un superiore interesse pubblico (che, nel caso dell'espropriazione per pubblica utilità è solitamente - ma non esclusivamente - quello di realizzare un'opera pubblica).
  • Экспроприация (новолат. expropriatio — лишение собственности, от лат. ех — от и лат. proprius — собственный) Принудительное отчуждение имущества частных собственников. Юридическая экспроприация — принудительное безвозмездное или оплачиваемое отчуждение имущества, производимое государственными органами. Объектом экспроприации может быть как недвижимое (например, земля при проведении железных или грунтовых дорог), так и движимое имущество. В зависимости от того, выплачивается ли вознаграждение при экспроприации или нет различают такие её формы, как реквизиция и конфискация. Лишение собственности и прежнего социального положения одного общественного класса другим, а внутри класса — одного его слоя другим. Пример экспроприации внутри класса в силу законодательного акта — секуляризация церковных имений. Ограбления („принудительное изъятие собственности“, сокращённо именовались эксами) частных лиц и госучреждений, проводимые большевиками и другими революционными партиями до революции 1917 г. для финансирования своей подпольной деятельности (к примеру, см. Камо (большевик)). Сразу после революции 1917 года правительством большевиков была объявлена отмена частной собственности на средства производства и начата экспроприация частной собственности на контролируемых ими территориях (см. также Грабь награбленное) Ограбления, проводимые организациями украинских националистов (УВО и ОУН). Экспроприации представляли собой нападения националистов на государственные учреждения Польши с целью завладения средствами, которые по их мнению, были украинским национальным доходом. В 30-е и 40-е годы XX века экспроприация частной собственности проходила на всех территориях, которые по тем или иным причинам занимала Красная Армия: в Молдавии, на Западной Украине, в Белоруссии, Эстонии, Латвии, Литве, Польше, Венгрии, Румынии, Болгарии, Германии (ГДР) и других странах . В XX веке в ряде стран Европы, Азии, Африки и Латинской Америки для решения аграрного вопроса проводилась экспроприация крупных земельных владений (латифундий).↑
  • La Expropiación es una institución de Derecho Público que consiste en la transferencia coactiva de la propiedad privada desde su titular al Estado, mediante indemnización: concretamente, a un ente de la Administración Pública dotado de patrimonio propio. Puede expropiarse un bien para que este sea explotado por el Estado o por un tercero.La expropiación posee dos notas características: primera, es una transferencia de carácter coactivo, lo que hace de ella una institución característica del Derecho Público que no puede ser asimilada a la compraventa prevista en el derecho privado; segunda, el expropiado tiene derecho a recibir a cambio una indemnización equivalente al valor económico del objeto expropiado, lo que la diferencia de la confiscación.
  • Експроприацията е конфискация на частна собственост (всякаква, не само недвижима), често със заявена цел да се установи социално равенство.Представлява политически оправдано принудително разпределение на частната собственост, национализация, при която компенсация не се изплаща или тя е неоправдано ниска. en:Expropriationfr:Expropriationhu:Kisajátítás
  • Eminent domain (United States, the Philippines), compulsory purchase (United Kingdom, New Zealand, Ireland), resumption (Hong Kong), resumption/compulsory acquisition (Australia), or expropriation (South Africa, Canada) is the power to take private property for public use by a state or national government. However, it can be legislatively delegated by the state to municipalities, government subdivisions, or even private persons or corporations when they are authorized to exercise functions of public character.The property may be taken either for government use or by delegation to third parties who will devote it to public or civic use or, in some cases, economic development. The most common uses of property taken by eminent domain are for government buildings and other facilities, public utilities, highways, and railroads; however, it may also be taken for reasons of public safety, as in the case of Centralia, Pennsylvania. Some jurisdictions require that the condemnor offer to purchase the property before resorting to the use of eminent domain.
  • Als Enteignung (im 19. Jahrhundert entlehnt aus frz. expropriation, zu lat. proprius „eigen, eigentümlich“) bezeichnet man juristisch den Entzug des Eigentums an einer unbeweglichen oder beweglichen Sache durch den Staat, im Rahmen der Gesetze und gegen eine Entschädigung. In der Umgangssprache wird auch die Konfiskation, der entschädigungslose Entzug, oft als Enteignung bezeichnet. Die Enteignung von Produktionsmitteln bzw. Unternehmen wird meist als Verstaatlichung bezeichnet (laut Artikel 15 des Grundgesetzes als Vergesellschaftung), die Enteignung von Grund und Boden in großem Stil als Bodenreform oder Landreform (Land als Synonym für Grundbesitz). Als Begründung der Enteignungen aus verkehrstechnischen, militärischen und anderen in den Staatsaufgaben liegenden Gründen wird ein übergeordneter, dem Allgemeinwohl dienender Zweck angeführt. Das ist auch bei individuellen Enteignungen meistens die Begründung.Flächendeckende Konfiskationen („Enteignungen“) gibt es beispielsweise nach Eroberungskriegen, wenn die Sieger den Verlierern alles wegnehmen, oder nach starken innenpolitischen Veränderungen wie Revolutionen. Da Eigentum in marktwirtschaftlich verfassten Demokratien zu den Grundrechten gehört, sind Enteignungen dort nur in bestimmten rechtlich geregelten Ausnahmefällen möglich. In Zentralverwaltungswirtschaften ist dagegen meist der Staat der Haupteigentümer und Verwalter der Produktionsmittel, so dass deren Enteignung allgemeines Gesetz geworden ist.
  • Desjabetzapena estatuak ondasun baten jabetza bere jabeari kentzen dionean gertatzen da, jabearen borondatea kontuan hartu gabe baina legeak ezartzen dituen prozedurak erabiliz eta jabeari kalte-ordaina emanez. Sarritan desjabetzeek azpiegitura publikoak eraikitzeko lurrak eta eraikinak hartzen dituzte, baina enpresa pribatuak ere desjabetu daitezke, sektore ekonomiko bat estatuaren esku geratzea bilatzen duen nazionalizazio izeneko prozesuaren baitan.
  • Kamulaştırma işi, devletleştirme, istimlak, kamu yararı gözetilerek şahısa ait taşınmazların belli bir proje amacına göre yol, okul, hastane ve bunun gibi kamunun ortak kullanımı ihtiyaçına hizmet verme amacıyla ilgili kanun hükümlerinin uygulanması işlemidir
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 285654 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 13737 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 28 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108454768 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
prop-fr:base
  • CC
prop-fr:consultéLe
  • 2010-03-19 (xsd:date)
prop-fr:id
  • QPC2012-226
prop-fr:jour
  • 6 (xsd:integer)
prop-fr:mois
  • avril
prop-fr:numéro
  • 545 (xsd:integer)
prop-fr:site
  • le site Expro Express
prop-fr:texte
  • article 545
prop-fr:titre
  • 0001-04-06 (xsd:date)
  • L'expropriation pour cause d'utilité publique
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L'expropriation administrative pour cause d'utilité publique est une disposition du droit français permettant à l’acquéreur (l’État) de forcer un possesseur à céder son bien contre son gré. L’expropriation administrative ne peut être légale que si elle est effectuée pour des raisons d'utilité publique. La définition est assez vague, le juge administratif ayant un large pouvoir d'appréciation qui lui permet d'en déterminer les contours.
  • 징수(徵收)는 법적 근거에 의해 국가가 납부기일에 납세의무자에게 조세를 부과하고 납세 의무자로부터 국가가 이를 수납하는 것을 말한다. 기획재정부 장관이 세입의 징수, 수납에 관한 사무를 총괄하고, 각 중앙관서의 장은 그 소관의 세입의 징수, 수납에 관한 사무를 관장한다.
  • Onteigening houdt in dat eigendom, meestal onroerend goed, verplicht wordt verkocht aan de overheid.Onteigening moet worden onderscheiden van confiscatie. Bij confiscatie ontvangt de eigenaar geen vergoeding. Confiscatie wordt toegepast met goederen waarmee een misdrijf is begaan. Het principe van de onteigening is al erg oud. Koning Erišum I van Assur paste het zo'n kleine vierduizend jaar geleden al toe.
  • Wywłaszczenie (także ekspropriacja z łac. expropriatio) – pozbawienie lub ograniczenie prawa rzeczowego określonej osoby na mocy indywidualnego aktu prawnego.
  • 土地収用(とちしゅうよう)とは、日本国憲法第29条第3項「私有財産は、正当な補償の下に、これを公共のために用いることができる。」に基づき、公共の利益となる事業の用に供するため、土地の所有権その他の権利を、収用委員会(委員は都道府県議会の同意を経て任命された収用委員により構成される行政委員会)での審理や裁決など、一連の手続きを経てその権利者の意思にかかわらず、国又は地方公共団体等に強制的に取得させる行為をいう。
  • L'espropriazione per pubblica utilità è un istituto giuridico italiano in virtù del quale la pubblica amministrazione può, con un provvedimento, acquisire per sé o far acquisire ad un altro soggetto, per esigenze di interesse pubblico, la proprietà o altro diritto reale su di un bene, indipendentemente dalla volontà del suo proprietario, previo pagamento di un indennizzo.L'espropriazione è espressione del potere ablatorio che, in varia misura, tutti gli ordinamenti riconoscono alla pubblica amministrazione e che consente alla stessa di sacrificare l'interesse privato in vista di un superiore interesse pubblico (che, nel caso dell'espropriazione per pubblica utilità è solitamente - ma non esclusivamente - quello di realizzare un'opera pubblica).
  • Експроприацията е конфискация на частна собственост (всякаква, не само недвижима), често със заявена цел да се установи социално равенство.Представлява политически оправдано принудително разпределение на частната собственост, национализация, при която компенсация не се изплаща или тя е неоправдано ниска. en:Expropriationfr:Expropriationhu:Kisajátítás
  • Desjabetzapena estatuak ondasun baten jabetza bere jabeari kentzen dionean gertatzen da, jabearen borondatea kontuan hartu gabe baina legeak ezartzen dituen prozedurak erabiliz eta jabeari kalte-ordaina emanez. Sarritan desjabetzeek azpiegitura publikoak eraikitzeko lurrak eta eraikinak hartzen dituzte, baina enpresa pribatuak ere desjabetu daitezke, sektore ekonomiko bat estatuaren esku geratzea bilatzen duen nazionalizazio izeneko prozesuaren baitan.
  • Kamulaştırma işi, devletleştirme, istimlak, kamu yararı gözetilerek şahısa ait taşınmazların belli bir proje amacına göre yol, okul, hastane ve bunun gibi kamunun ortak kullanımı ihtiyaçına hizmet verme amacıyla ilgili kanun hükümlerinin uygulanması işlemidir
  • Desapropriação é o procedimento pelo qual o Poder Público, fundado na necessidade pública, utilidade pública ou interesse social, compulsoriamente, despoja alguém de certo bem, móvel ou imóvel, adquirindo-o para si em caráter originário, mediante justa e prévia indenização. É, em geral, um ato promovido pelo Estado, mas poderá ser concedido a particulares permissionários ou concessionários de serviços públicos, mediante autorização da Lei ou de Contrato com a Administração.
  • Als Enteignung (im 19. Jahrhundert entlehnt aus frz. expropriation, zu lat. proprius „eigen, eigentümlich“) bezeichnet man juristisch den Entzug des Eigentums an einer unbeweglichen oder beweglichen Sache durch den Staat, im Rahmen der Gesetze und gegen eine Entschädigung. In der Umgangssprache wird auch die Konfiskation, der entschädigungslose Entzug, oft als Enteignung bezeichnet. Die Enteignung von Produktionsmitteln bzw.
  • La Expropiación es una institución de Derecho Público que consiste en la transferencia coactiva de la propiedad privada desde su titular al Estado, mediante indemnización: concretamente, a un ente de la Administración Pública dotado de patrimonio propio.
  • Eminent domain (United States, the Philippines), compulsory purchase (United Kingdom, New Zealand, Ireland), resumption (Hong Kong), resumption/compulsory acquisition (Australia), or expropriation (South Africa, Canada) is the power to take private property for public use by a state or national government.
  • Экспроприация (новолат. expropriatio — лишение собственности, от лат. ех — от и лат. proprius — собственный) Принудительное отчуждение имущества частных собственников. Юридическая экспроприация — принудительное безвозмездное или оплачиваемое отчуждение имущества, производимое государственными органами. Объектом экспроприации может быть как недвижимое (например, земля при проведении железных или грунтовых дорог), так и движимое имущество.
  • L' expropiació és una institució de dret públic, que consisteix en la transferència coactiva de la propietat privada des de la seva titular a l'Estat, mitjançant indemnització, concretament, a un ens de l'Administració Pública dotat de patrimoni propi.
rdfs:label
  • Expropriation pour cause d'utilité publique
  • Desapropriação
  • Desjabetzapen
  • Eminent domain
  • Enteignung
  • Espropriazione per pubblica utilità
  • Expropiació
  • Expropiación
  • Kamulaştırma
  • Kisajátítás
  • Onteigening
  • Wywłaszczenie (prawo)
  • Експроприация
  • Экспроприация
  • 土地収用
  • 징수
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of