En navigation à voile, empanner consiste pour un voilier à changer d'amure (côté duquel le voilier reçoit le vent) en passant par le vent arrière ; un autre terme utilisé pour l'empannage (action d'empanner) est virement de bord lof pour lof, les lofs étant échangés (tribord pour bâbord ou inversement).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • En navigation à voile, empanner consiste pour un voilier à changer d'amure (côté duquel le voilier reçoit le vent) en passant par le vent arrière ; un autre terme utilisé pour l'empannage (action d'empanner) est virement de bord lof pour lof, les lofs étant échangés (tribord pour bâbord ou inversement).
  • Trasluchar: es el momento en que, durante la virada en redondo, las velas cambian de una borda a la otra. Al contrario de una virada en contra del viento, donde la botavara también cambia de borda, el trasluche ocurre cuando el viento viene por popa o través y el cambio de banda del viento se produce sin que la proa pase por un momento de velocidad 0 o viento aparante relativo de 0°.En inglés se le llama to gybe, to jibe
  • Nelle barche a vela, l'abbattuta, chiamata anche strambata o virata di poppa è la manovra che permette di cambiare le mure dell'imbarcazione a vela, passando con la poppa attraverso il settore del fil di ruota.Si esegue da poppa a poppa (andature): si poggia gradualmente, si chiama la randa al centro, si riprende a poggiare fino a che la randa non cambia mura. A quel punto, si stabilizza l'andatura sul nuovo bordo di lasco.
  • Trasluar és l'acció de canviar l'orientació d'una o totes les veles, tret de lespinnaker simètric, d'un vaixell quan navega en empopada de tal manera que rebin el vent per la part contrària. Els spinnakers simetrics, que sempre reben el vent per la mateixa banda, trasluen mitjançant el canvi de banda del tangó. En els vaixells de dues veles, en condicions de navegació en popa rodona, es pot trasluar una sola vela de tal manera que les dues rebin el vent per bandes oposades, exposant d'aquesta manera la màxima superfície al vent. És el que s'anomena "navegar amb orelles d'ase".
  • Halse bezeichnet ein Manöver beim Segeln, bei dem ein Fahrzeug mit dem Heck durch den Wind geht und die Segel anschließend auf der anderen Schiffsseite geführt werden. Im Unterschied zum Schiften ist eine Halse immer mit einer Änderung des Kurses verbunden. Der Begriff leitet sich von den Halsen ab: Leinen, die am Hals eines Rahsegels angeschlagen sind, um das Segel auf einem Am-Wind-Kurs nach vorn zu holen.Bei kräftigem Wind bedarf das Halsen großer Aufmerksamkeit. Bei unsauberer technischer Ausführung kommt es zu einer Patenthalse, bei der der Großbaum unkontrolliert auf die andere Seite umschlägt. Das Manöver, bei dem das Fahrzeug mit dem Bug durch den Wind geht, heißt Wende. Anstatt einer Halse kann bei grobem Wetter und unerfahrener Besatzung eine Q- oder Kuhwende gefahren werden.
  • Virar em roda (português europeu) ou Dar um Jaibe (português brasileiro), Gybe (En) - são os termos náuticos empregues para descrever as manobra a efectuar quando um veleiro que navega na mesma direcção do vento - barco ao vento- como em popa ou popa rasada, muda de direcção de forma a recebar o vento na amura do outro bordo.Manobra ainda mais delicada que Virar por davante exige uma coordenação sem falha entre o membro da equipagem que se ocupa da barra - o homem do lema, o timoneiro - e do resto da equipagem.
  • A jibe or gybe is a sailing maneuver whereby a sailing vessel reaching downwind turns its stern through the wind, such that the wind direction changes from one side of the boat to the other. For square-rigged ships, this maneuver is called wearing ship.In this maneuver, the mainsail will cross the center of the boat while the jib is pulled to the other side of the boat. If the spinnaker is up, the pole will have to be manually moved to the other side, to remain opposite the mainsail. In a dinghy, raising the centerboard can reduce the risk of capsizing during what can be a somewhat violent maneuver. The other way to change the side of the boat that faces the wind is turning the bow of the boat into, and then through, the direction of the wind. This operation is known as tacking or coming about.
  • Zwrot przez rufę, zwrot z wiatrem – manewr polegający na przejściu rufą jachtu żaglowego przez linię wiatru.Prawidłowo wykonany zwrot przez rufę składa się z trzech faz: odpadanie do pełnego baksztagu przy zapewnieniu efektywnej pracy żagli przejście linii wiatru i przerzucenie żagli na nowy hals wyostrzenie do pełnego baksztagu i ustawienie żagli do pracyW odróżnieniu do zwrotu przez sztag wykonanie zwrotu przez rufę nie wymaga wcześniejszego nabrania prędkości. Kluczowym momentem manewru jest przejście linii wiatru i przerzucenie żagli do pracy na przeciwnym halsie. Podczas jego trwania należy żagle wybrać do diametralnej jachtu a następnie wyluzować po wypełnieniu wiatrem na przeciwnej burcie. Przerzucenie ożaglowania na luźnych szotach, poza niebezpieczeństwem wyrządzenia krzywdy załodze ruchomymi elementami takielunku (np. bomem), powoduje gwałtowny przechył jednostki. Jacht staje się wtedy nawietrzny i gwałtownie ostrzy, czego skutkiem jest powstanie siły odśrodkowej, która może się przyczynić do wywrotki. Z tego powodu zwrot przez rufę uznaje się za bardziej niebezpieczny od zwrotu przez sztag i wymagający większego wyczucia w prowadzeniu jachtu. Podczas żeglugi w ciężkich warunkach wiatrowych bezpieczniej jest zmieniać hals wykonując zwroty przez sztag.Podczas zwrotu przez rufę istotnym jest również przerzucanie sztaksli w taki sposób, aby róg szotowy był przemieszczany na naprężonych szotach. W tym celu najpierw wykonywana jest komenda wybierania szotu nawietrznego, następnie luzowania zawietrznego. Niezachowanie tej procedury skutkuje owinięciem się żagla wokół sztagu, jego zaplątaniem, a nawet rozdarciem. Zwrot przez rufę wykonywany jest z baksztagu jednego halsu do baksztagu halsu przeciwnego.
  • Gijpen is een zeil- en windsurftechniek waarbij op een zeilschip de zeilen overgebracht worden naar het andere boord terwijl een voor-de-windse koers (wind recht van achteren) wordt gevaren. Dit in tegenstelling tot de overstag die wordt uitgevoerd door de neus van de boot door de wind te draaien.Wanneer de gijp deel uitmaakt van een wending waarbij de achterzijde van de boot door de wind wordt gedraaid (halzen), wordt dit een draaigijp genoemd. Het moment van gijpen zelf is het moment dat het zeil naar de andere zijde wordt gebracht. Bij toerzeilen is het aanbevelenswaardig ten behoeve van rust, controle en overzicht geen draaigijp te maken maar de gijp uit te voeren terwijl in een rechte lijn wordt gevaren. Dit geldt helemaal wanneer met een complex tuig, zoals meerdere masten, voorzeilen of een spinaker wordt gevaren. Wanneer een schip meerdere zeilen voert kan het voorkomen dat sommige zeilen wel en andere niet gegijpt zijn en dus sommige zeilen aan lij staan en sommige aan loef.Een gijp is noodzakelijk wanneer men een koers wil gaan varen, of de wind van richting verandert, waarbij het zeil zonder gijp aan loefzijde van de boot zou komen staan. Een zeil kan aan loef staan wanneer de wind schuin van achteren binnenvalt in de hoek tussen voor-de-wind en ruime-wind, met het zeil aan loefzijde. Deze koers heet "binnen de wind". Bij een kleine verandering van windrichting, of een geringe koerswijziging zal dewind het zeil naar het andere boord dwingen. Zo'n gijp heet een klapgijp of Chinese gijp. Doordat de kracht van de wind achter het zeil zit kunnen zeil, giek en schoot zeer snel overkomen, zodat letsel aan opvarenden en schade aan het schip niet denkbeeldig zijn. Bij lange voor-de-windse rakken wordt op grotere schepen een lijn van het uiteinde van de giek (of boom) naar het voorschip, de bulletalie. Hiermee wordt voorkomen dat het zeil plotseling kan gijpen. Omdat gijpen bij veel wind een gevaarlijke manoeuvre kan zijn als men de techniek niet uitstekend beheerst, kiest men er soms voor de gijp te vermijden en de wending te maken door het zeil door overstag gaan over het andere boord te nemen. Dit heet dan een stormrondje, omdat het schip in dat geval, door oploeven-wenden-afvallen helemaal rond moet varen om op de nieuwe koers te komen.Doordat tegenwoordig de meeste zeilschepen langsscheepse zeilen hebben, wordt gijpen in veel situaties ook gebruikt om het halzen aan te duiden.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 723762 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 7839 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 37 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 100484800 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • En navigation à voile, empanner consiste pour un voilier à changer d'amure (côté duquel le voilier reçoit le vent) en passant par le vent arrière ; un autre terme utilisé pour l'empannage (action d'empanner) est virement de bord lof pour lof, les lofs étant échangés (tribord pour bâbord ou inversement).
  • Trasluchar: es el momento en que, durante la virada en redondo, las velas cambian de una borda a la otra. Al contrario de una virada en contra del viento, donde la botavara también cambia de borda, el trasluche ocurre cuando el viento viene por popa o través y el cambio de banda del viento se produce sin que la proa pase por un momento de velocidad 0 o viento aparante relativo de 0°.En inglés se le llama to gybe, to jibe
  • Nelle barche a vela, l'abbattuta, chiamata anche strambata o virata di poppa è la manovra che permette di cambiare le mure dell'imbarcazione a vela, passando con la poppa attraverso il settore del fil di ruota.Si esegue da poppa a poppa (andature): si poggia gradualmente, si chiama la randa al centro, si riprende a poggiare fino a che la randa non cambia mura. A quel punto, si stabilizza l'andatura sul nuovo bordo di lasco.
  • Virar em roda (português europeu) ou Dar um Jaibe (português brasileiro), Gybe (En) - são os termos náuticos empregues para descrever as manobra a efectuar quando um veleiro que navega na mesma direcção do vento - barco ao vento- como em popa ou popa rasada, muda de direcção de forma a recebar o vento na amura do outro bordo.Manobra ainda mais delicada que Virar por davante exige uma coordenação sem falha entre o membro da equipagem que se ocupa da barra - o homem do lema, o timoneiro - e do resto da equipagem.
  • Trasluar és l'acció de canviar l'orientació d'una o totes les veles, tret de lespinnaker simètric, d'un vaixell quan navega en empopada de tal manera que rebin el vent per la part contrària. Els spinnakers simetrics, que sempre reben el vent per la mateixa banda, trasluen mitjançant el canvi de banda del tangó.
  • A jibe or gybe is a sailing maneuver whereby a sailing vessel reaching downwind turns its stern through the wind, such that the wind direction changes from one side of the boat to the other. For square-rigged ships, this maneuver is called wearing ship.In this maneuver, the mainsail will cross the center of the boat while the jib is pulled to the other side of the boat. If the spinnaker is up, the pole will have to be manually moved to the other side, to remain opposite the mainsail.
  • Halse bezeichnet ein Manöver beim Segeln, bei dem ein Fahrzeug mit dem Heck durch den Wind geht und die Segel anschließend auf der anderen Schiffsseite geführt werden. Im Unterschied zum Schiften ist eine Halse immer mit einer Änderung des Kurses verbunden. Der Begriff leitet sich von den Halsen ab: Leinen, die am Hals eines Rahsegels angeschlagen sind, um das Segel auf einem Am-Wind-Kurs nach vorn zu holen.Bei kräftigem Wind bedarf das Halsen großer Aufmerksamkeit.
  • Gijpen is een zeil- en windsurftechniek waarbij op een zeilschip de zeilen overgebracht worden naar het andere boord terwijl een voor-de-windse koers (wind recht van achteren) wordt gevaren. Dit in tegenstelling tot de overstag die wordt uitgevoerd door de neus van de boot door de wind te draaien.Wanneer de gijp deel uitmaakt van een wending waarbij de achterzijde van de boot door de wind wordt gedraaid (halzen), wordt dit een draaigijp genoemd.
  • Zwrot przez rufę, zwrot z wiatrem – manewr polegający na przejściu rufą jachtu żaglowego przez linię wiatru.Prawidłowo wykonany zwrot przez rufę składa się z trzech faz: odpadanie do pełnego baksztagu przy zapewnieniu efektywnej pracy żagli przejście linii wiatru i przerzucenie żagli na nowy hals wyostrzenie do pełnego baksztagu i ustawienie żagli do pracyW odróżnieniu do zwrotu przez sztag wykonanie zwrotu przez rufę nie wymaga wcześniejszego nabrania prędkości.
rdfs:label
  • Empannage
  • Abbattuta
  • Gijpen
  • Halse
  • Jibe
  • Trasluar
  • Trasluchar
  • Virada em roda
  • Zwrot przez rufę
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of