Les effets du tabac sur la santé recensent les conséquences du tabagisme sur la santé. Des recherches épidémiologiques mènent à la conclusion que la consommation de tabac est la première cause de décès évitables dans le monde (prés de six millions de personnes par an).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les effets du tabac sur la santé recensent les conséquences du tabagisme sur la santé. Des recherches épidémiologiques mènent à la conclusion que la consommation de tabac est la première cause de décès évitables dans le monde (prés de six millions de personnes par an). Sa consommation conduit souvent à des maladies du cœur et des poumons, et être fumeur représente un risque majeur pour les attaques cardiaques, AVC, broncho-pneumopathie chronique obstructive, emphysème, et le cancer, en particulier cancer du poumon, cancer laryngé, cancer de la vessie. Cela cause aussi des maladies vasculaires périphériques et de l'hypertension en fonction de la durée d'exposition et du dosage de tabac, et on peut remarquer que la prévalence de ces maladies augmente avec la jeunesse des patients au début de leur exposition et l'importance du taux de goudron. Les cigarettes vendues dans les pays en voie de développement contiennent souvent un pourcentage de goudrons plus élevé et sont moins susceptibles de comporter un filtre, accentuant donc la prévalence probable des maladies liées au tabac dans ces régions.L'Organisation mondiale de la santé (OMS) estime que le tabac est la cause directe de 5,4 millions de morts en 2004 et 100 millions pendant le XXe siècle. Aux États-Unis, les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies décrivent l'usage de tabac comme « le premier et plus important risque évitable pour la santé humaine dans les pays développés et une cause importante de mort prématurée dans le monde entier ».
  • A dohány egészségügyi hatásai a dohányzás körülményeinek, mechanizmusainak és tényezőinek emberi egészségre gyakorolt hatásait jelentik. Az epidemiológiai kutatások középpontjában elsősorban a dohány dohányzás általi fogyasztása állt , melyet minden más fogyasztási formánál szélesebb körben vizsgáltak .A dohányzás leggyakrabban szív- és tüdőbetegségekhez vezet, emellett a szívinfarktus, az agyvérzés, az idült obstruktív légúti betegség (COPD), a tüdőtágulás és a rák (elsősorban a tüdőrák, a gége és a szájüreg rákos megbetegedése, valamint a hasnyálmirigy-rák) kialakulásának jelentős kockázati tényezője. Ezen kívül perifériás érbetegséget és a hipertóniát is okoz a dohány expozíciós idejétől és adagolási szintjétől függően. Továbbá, minél korábban kezdődik és minél magasabb szintű a dohányból készített cigaretta kátránytartalmának bevitele, annál nagyobb a betegségek kockázata. A fejlődő országokban értékesített cigarettáknak általában magasabb a kátránytartalma, és ritkább esetben vannak szűrővel ellátva, ezért ezekben a régiókban potenciálisan nagyobb a dohányzással kapcsolatos megbetegedések valószínűsége .A füst több olyan rákkeltő pirolitikus anyagot tartalmaz, amely kötődik a DNS-hez és számos genetikai mutációt okoz. Több mint 19 ismerten rákkeltő vegyi anyag található a cigarettafüstben. A dohány nikotint is tartalmaz, mely egy erőteljes, függőséget okozó pszichoaktív kémiai anyag. A dohány elszívásakor a nikotin testi és pszichológiai függőséget okoz. A dohányzás a dohányzó várandós nők vetélésének gyakori okozója, valamint a magzat egészségére számos más veszélyt is jelent, például nagyobb a koraszülés és az alacsony születési súly veszélye, valamint 1,4-3-szorosára növeli a bölcsőhalál (Sudden Infant Death Syndrome; SIDS) esélyét . Az újszülött patkányokon végzett tudományos vizsgálatok eredményei arra engednek következtetni, hogy az anyaméhben történő passzív dohányzás csökkentheti a magzat agyának azt a képességét, hogy felismerje a hipoxiás állapotot, így nő az esély a véletlen fulladás bekövetkeztére .
  • Dym tytoniowy – pod względem fizyko-chemicznym, heterogenny aerozol, powstający wskutek niecałkowitego spalania tytoniu. Składa się z fazy gazowej i rozproszonych w niej cząsteczek stałych.Z uwagi, że procesowi spalania towarzyszy wytwarzanie ciepła, składniki dymu tytoniowego ulegają pirolizie, a aktywne cząsteczki łączą się ze sobą w procesie pirosyntezy, tak że powstają nowe związki chemiczne. Wśród składników dymu tytoniowego zaobserwowano występowanie ponad 5000 substancji mających działanie na organizm.Związki w nim zawarte mają właściwości: toksyczne, kancerogenne, teratogenne i szkodliwe.
  • The health effects of smoking are the circumstances, mechanisms, and factors of tobacco consumption on human health. Epidemiological research has been focused primarily on cigarette tobacco smoking, which has been studied more extensively than any other form of consumption.Tobacco is the single greatest cause of preventable death globally. Tobacco use leads most commonly to diseases affecting the heart, liver and lungs, with smoking being a major risk factor for heart attacks, strokes, chronic obstructive pulmonary disease (COPD) (including emphysema and chronic bronchitis), and cancer (particularly lung cancer, cancers of the larynx and mouth, and pancreatic cancer). It also causes peripheral vascular disease and hypertension. The effects depend on the number of years that a person smokes and on how much the person smokes. Starting smoking earlier in life and smoking cigarettes higher in tar increases the risk of these diseases. Also, environmental tobacco smoke, or secondhand smoke, has been shown to cause adverse health effects in people of all ages. Cigarettes sold in underdeveloped countries tend to have higher tar content, and are less likely to be filtered, potentially increasing vulnerability to tobacco-related disease in these regions.The World Health Organization (WHO) estimates that tobacco caused 5.4 million deaths in 2004 and 100 million deaths over the course of the 20th century. Similarly, the United States Centers for Disease Control and Prevention describes tobacco use as "the single most important preventable risk to human health in developed countries and an important cause of premature death worldwide." Several countries have taken measures to control the consumption of tobacco with usage and sales restrictions as well as warning messages printed on packaging.Smoke contains several carcinogenic pyrolytic products that bind to DNA and cause many genetic mutations. There are more than 45 known or suspected chemical carcinogens in cigarette smoke. Tobacco also contains nicotine, which is a highly addictive psychoactive drug. When tobacco is smoked, nicotine causes physical and psychological dependency. Tobacco use is a significant factor in miscarriages among pregnant smokers, and it contributes to a number of other threats to the health of the fetus such as premature births and low birth weight and increases by 1.4 to 3 times the chance for Sudden Infant Death Syndrome (SIDS). The result of scientific studies done in neonatal rats seems to indicate that exposure to cigarette smoke in the womb may reduce the fetal brain's ability to recognize hypoxic conditions, thus increasing the chance of accidental asphyxiation. Incidence of impotence is approximately 85 percent higher in male smokers compared to non-smokers, and is a key factor causing erectile dysfunction (ED).
  • Os efeitos à saúde causados pelo fumo de tabaco referem-se tanto ao tabagismo direto quanto à inalação de fumaça ambiente (tabagismo passivo).A Organização Mundial de Saúde (OMS) estima que 16% da população brasileira seja fumante. Ainda de acordo com a OMS, nos países desenvolvidos, 26% das mortes masculinas e 9% das mortes femininas podem ser atribuídas direta ou indiretamente ao tabagismo. Desta forma, o tabagismo se classifica como uma importante causa de morte prematura em todo o mundo.
  • Evropa se s tabákem začala seznamovat až po objevení Ameriky, samozřejmě díky Kryštofu Kolumbovi. Původně byl tabák součástí náboženských obřadů a rituálů, přičemž jeho historie sahá až do doby 6 000 let př. n. l.Kryštof Kolumbus pozoroval původní obyvatele, jak tabák kouří zabalený do tabákového listu nebo pomocí trubiček zvaných „tobago“. Během následujících let námořníci a diplomaté rozšířili dýmky a doutníky po celé Evropě. Paradoxem je, že kouření se zprvu využívalo k léčebným účelům – například při bolení zubů či migréně. Proto využíval rostlinu i Jean Nicot, francouzský vyslanec v Portugalsku, který se stal tak nadšeným propagátorem tabáku, že dal jméno návykové látce v něm obsažené.Postupně prošlo kouření tabáku nejrůznějšími zákazy. Například v Rusku byly za kouření takové tresty jako useknutí nosu nebo rozseknutí horního rtu tak, aby už postižený nemohl nikdy kouřit.Zlom v rozvoji epidemie kouření pak nastal na konci 19. století, kdy byly do ulic zavedeny automaty na cigarety. Tabák se tak stal přístupnějším. K rozšíření tabáku vedl i volný příděl cigaret vojákům v obou světových válkách. Spolu s masovým rozšířením kuřáckých návyků se začaly objevovat i negativní důsledky. Tím se kouření dostalo do popředí zájmu lékařů a v roce 1950 je publikován první odborný článek dávající tento zlozvyk do souvislosti s karcinomem plic.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 4870654 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 31828 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 162 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110842988 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Montesano, R., and Hall, J.
  • Lichtenstein P, Holm NV, Verkasalo PK, Iliadou A, Kaprio J, Koskenvuo M, Pukkala E, Skytthe A, Hemminki K.
prop-fr:chapterurl
prop-fr:commons
  • Category:Tobacco-related graphics
prop-fr:consultéLe
  • 2008-01-01 (xsd:date)
  • 2009-01-21 (xsd:date)
  • 2009-02-15 (xsd:date)
  • 2009-05-24 (xsd:date)
  • janvier 2008
prop-fr:format
  • PDF
prop-fr:langue
  • en
prop-fr:lieu
  • Washington DC
  • Atlanta, États-Unis
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 78 (xsd:integer)
prop-fr:pmid
  • 10891514 (xsd:integer)
prop-fr:périodique
  • N Engl J Med.
prop-fr:ref
  • CITEREF_2004SurgeonGeneral_Chapter1
prop-fr:titre
  • 2004 (xsd:integer)
  • The health consequences of involuntary exposure to tobacco smoke: a report of the Surgeon General
  • Cancer Facts and Figures 2004: Basic Cancer Facts
  • Environmental causes of human cancers
  • The Global Burden of Disease 2004 Update
  • WHO REPORT on the global TOBACCO epidemic
  • Environmental and heritable factors in the causation of cancer--analyses of cohorts of twins from Sweden, Denmark, and Finland
prop-fr:titreChapitre
  • Chapter 1: Introduction and Approach to Causal Inference
prop-fr:url
prop-fr:vol
  • 343 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikidata
  • Q465016
prop-fr:éditeur
  • World Health Organization
  • U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion, Office on Smoking and Health
  • Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion, Office on Smoking and Health
  • American Cancer Society
  • European Journal of Cancer
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les effets du tabac sur la santé recensent les conséquences du tabagisme sur la santé. Des recherches épidémiologiques mènent à la conclusion que la consommation de tabac est la première cause de décès évitables dans le monde (prés de six millions de personnes par an).
  • Os efeitos à saúde causados pelo fumo de tabaco referem-se tanto ao tabagismo direto quanto à inalação de fumaça ambiente (tabagismo passivo).A Organização Mundial de Saúde (OMS) estima que 16% da população brasileira seja fumante. Ainda de acordo com a OMS, nos países desenvolvidos, 26% das mortes masculinas e 9% das mortes femininas podem ser atribuídas direta ou indiretamente ao tabagismo. Desta forma, o tabagismo se classifica como uma importante causa de morte prematura em todo o mundo.
  • A dohány egészségügyi hatásai a dohányzás körülményeinek, mechanizmusainak és tényezőinek emberi egészségre gyakorolt hatásait jelentik.
  • Dym tytoniowy – pod względem fizyko-chemicznym, heterogenny aerozol, powstający wskutek niecałkowitego spalania tytoniu. Składa się z fazy gazowej i rozproszonych w niej cząsteczek stałych.Z uwagi, że procesowi spalania towarzyszy wytwarzanie ciepła, składniki dymu tytoniowego ulegają pirolizie, a aktywne cząsteczki łączą się ze sobą w procesie pirosyntezy, tak że powstają nowe związki chemiczne.
  • Evropa se s tabákem začala seznamovat až po objevení Ameriky, samozřejmě díky Kryštofu Kolumbovi. Původně byl tabák součástí náboženských obřadů a rituálů, přičemž jeho historie sahá až do doby 6 000 let př. n. l.Kryštof Kolumbus pozoroval původní obyvatele, jak tabák kouří zabalený do tabákového listu nebo pomocí trubiček zvaných „tobago“. Během následujících let námořníci a diplomaté rozšířili dýmky a doutníky po celé Evropě.
  • The health effects of smoking are the circumstances, mechanisms, and factors of tobacco consumption on human health. Epidemiological research has been focused primarily on cigarette tobacco smoking, which has been studied more extensively than any other form of consumption.Tobacco is the single greatest cause of preventable death globally.
rdfs:label
  • Effets du tabac sur la santé
  • A dohány egészségügyi hatásai
  • Dym tytoniowy
  • Effetti del tabagismo sulla salute
  • Health effects of tobacco
  • Tabagismo e saúde
  • Zdravotní rizika kouření tabáku
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of