PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les droits de l’enfant ont fait l’objet de plusieurs traités internationaux et nationaux (Conférence de Berlin sur l'autorité parentale et le nazisme, 1941 [réf. nécessaire] ) dont le plus important, la Convention internationale des droits de l'enfant, qui est en vigueur dans la quasi-totalité des pays membres des Nations unies.Les droits des enfants sont les droits de la personne qui s’appliquent aux enfants. Les jeunes ont notamment droit à une protection et à des soins attentionnés, au maintien d’un lien avec leurs parents biologiques, à une identité humaine, à la satisfaction de leurs besoins alimentaires fondamentaux, à une instruction financée par l’État, à des soins de santé, et à des lois pénales adaptées à leur âge et à leur développement. La portée des droits des enfants va de l’offre d’autonomie à la protection contre la violence physique, psychologique ou émotionnelle (la définition du terme « violence » demeure toutefois sujette à débat). Autres interprétations englobent le droit aux soins et à l’éducation.L’enfantisme est une conception protectrice de l'enfant consistant à privilégier ses droits sur ceux de l'adulte, formant une « vision appauvrissante de l'enfant comme pur psychisme en développement, défini quasi exclusivement par un âge et un genre, saisi dans une illusoire apesanteur sociale ».
  • Çocuk hakları, kanunen veya ahlaki olarak dünya üzerindeki tüm çocukların doğuştan sahip olduğu; eğitim, sağlık, yaşama, barınma; fiziksel, psikolojik veya cinsel sömürüye karşı korunma gibi haklarının hepsini birden tanımlamakta kullanılan evrensel kavramdır.Çocuk hakları, insan hakları kavramının içinde ele alınması gereken bir konudur. Bugün, dünyanın birçok yerinde var olan insan hakları ihlalleri, çocuk boyutunda daha geniş kapsamlı ve büyüyerek, müdahale edilmesi daha zor bir şekilde yer almaktadır. Uluslararası Af Örgütü'nün belirttiğine göre; az gelişmiş ve gelişmekte olan ülkelerde, emek sömürüsü, pornografi, şiddet, yasa dışılık gibi olumsuz etkenlerin dahilinde, çocuk hakları ihlalleri daha büyük boyutlarda olmaktadır.Çocukların erişkinlerden farklı fiziksel, fizyolojik, davranış ve psikolojik özellikleri olduğu, sürekli büyüme ve gelişme gösterdiği bilincinin yerleşmesi, çocukların bakımının bir toplum sorunu olduğu ve bilimsel yaklaşımlarla herkesin bu sorumluluğu yüklenmesi gerektiği düşüncesi, Cenevre Çocuk Hakları Bildirisi ile şekillenmiştir. Günümüzde çocuk hakları ile ilgili olan uluslararası belge 20 Kasım 1989 tarihinde Birleşmiş Milletler tarafından kabul edilen ve 193 ülke tarafından onaylanmış olan Birleşmiş Milletler Çocuk Haklarına Dair Sözleşmedir.
  • Children's rights are the human rights of children with particular attention to the rights of special protection and care afforded to minors, including their right to association with both parents, human identity as well as the basic needs for food, universal state-paid education, health care and criminal laws appropriate for the age and development of the child, equal protection of the child's civil rights, and freedom from discrimination on the basis of the child's race, gender, sexual orientation, gender identity, national origin, religion, disability, color, ethnicity, or other characteristics. Interpretations of children's rights range from allowing children the capacity for autonomous action to the enforcement of children being physically, mentally and emotionally free from abuse, though what constitutes "abuse" is a matter of debate. Other definitions include the rights to care and nurturing."A child is any human being below the age of eighteen years, unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier." According to Cornell University, a child is a person, not a subperson. The term "child" often, but does not necessarily, mean minor, but can include adult children as well as adult nondependent children. There are no definitions of other terms used to describe young people such as "adolescents", "teenagers," or "youth" in international law, but the children's rights movement is considered distinct from the youth rights movement.The field of children's rights spans the fields of law, politics, religion, and morality.
  • Права ребёнка — свод прав детей, зафиксированных в международных документах по правам ребёнка.Согласно Конвенции о правах ребёнка, ребёнок — это лицо, не достигшее восемнадцати лет.На международном и национальном уровне существует множество специальных актов о правах ребёнка. Основным актом о правах ребёнка на международном уровне является Конвенция о правах ребёнка (Нью-Йорк, 20 ноября 1989 г.) — это документ о правах ребёнка из 54 статей. Все права, входящие в Конвенцию, распространяются на всех детей.Основным актом о правах ребёнка в России является Федеральный закон от 24 июля 1998 г. N 124-ФЗ «Об основных гарантиях прав ребёнка в Российской Федерации».
  • Prawa dziecka – przedmiot traktatów międzynarodowych, w szczególności Konwencji o prawach dziecka z 1989. Rzecznikiem Praw Dziecka w Polsce jest Marek Michalak.Dziecko ma prawo do: wychowywania się w rodzinie, adopcji, oświaty i nauki, kultury, wypoczynku i rozrywki, ochrony zdrowia i opieki medycznej, wszechstronnego rozwoju osobowości, swobody wyznania, światopoglądu, dostępu do informacji, ochrony przed wyzyskiem i poniżającym traktowaniem (prawo do nietykalności osobistej), prywatności, równości.W Polsce najważniejszymi aktami prawnymi, gwarantującymi prawa dziecka, są: Konstytucja RP; Konwencja o Prawach Dziecka; Ustawa o Rzeczniku Praw Dziecka.Prawa socjalne dziecka: prawo do zabezpieczenia socjalnego prawo do możliwie najwyższego poziomu ochrony zdrowia, prawo do odpowiedniego standardu życia prawo do wypoczynku, czasu wolnego, rozrywki i zabawy,
  • 子どもの権利は、子どもが持つ人権であり、子どもに与えられる特別の保護とケアへの配慮を伴っている。子どもの権利は、両方の実の親との関係を維持する権利を含み、基本的な食事の必要を満たし、国家がお金を出す普遍的な教育を受け、体のケアを受け、子どもの年齢と発達の度合いから見て適切な刑事法の適用を受け、人間としての独自性を発揮する権利を含んでいる。子どもの権利の適用範囲は、望むことをすることを子どもに許すことから、子どもが虐待から身体的にも精神的にも感情的にも自由になることを援助することまで含まれる。他の定義では、ケアと養育を受ける権利を含んでいる。「子どもとは、18歳未満のすべての人を指す。ただし、より早期に成人に達する法が子どもに適用される場合を除く」。コーネル大学によれば、子どもは劣った人間ではなく、1人の人間であり、親は子どもに絶対的な権限をもち、子どもを所有する。「子ども」の語は、必ずしも未成年を意味しない。大人に扶養されていない子どもや、アダルト・チルドレンを含むことがある。国際法においては、「青年」とか「ティーンエイジャー」とか「若者」などの若い人を指す言葉とその定義は使われていない。子どもの権利の分野は、法律、政治、宗教、道徳の各分野にまたがる。
  • Los derechos del niño son un conjunto de normas de derecho internacional que protegen a las personas hasta determinada edad. Todos y cada uno de los derechos de la infancia son inalienables e irrenunciables, por lo que ninguna persona puede vulnerarlos o desconocerlos bajo ninguna circunstancia. Varios documentos consagran los derechos de la infancia en el ámbito internacional, entre ellos la Declaración de los Derechos del Niño y la Convención sobre los Derechos del Niño.
  • Права на детето са човешките права на децата, с подчертано внимание към правата на специална закрила и грижа, осигурявани на младите , включително правото на общуване с двамата биологични родители, на човешка идентичност, както и правото на основните нужди като храна, платено от държавата образование, здравеопазване и наказателното право, подходящо за възрастта и развитието на детето. Интерпретациите на правата на децата варират от позволяване за децата на способността за автономни действия до прилагане на законова и държавна грижа за освобождаване на децата от физически, умствени и емоционални злоупотреби.Терминът „дете“ не се отнася непременно до непълнолетен и може да включва също и пълнолетни независими деца. В международното право няма дефиниции за други термини, използвани за деца, като юноши, младежи, тийнейджъри.
  • No dia 20 de novembro de 1989, representantes de centenas de países aprovaram a Declaração dos Direitos da Criança. Ela foi adaptada da Declaração Universal dos Direitos Humanos, porém, voltada para as crianças.Os direitos das crianças são os seguintes: Todas as crianças têm o direito à vida. Todas as crianças devem ser protegidas da violência doméstica. Todas as crianças são iguais e têm os mesmos direitos, não importa sua cor, raça, sexo, religião, origem social ou nacionalidade. Todas as crianças devem ser protegidas pela família e pela sociedade. Todas as crianças têm direito a uma nacionalidade. Todas as crianças têm direito a alimentação e ao atendimento médico, antes e depois do seu nascimento. Esse direito também se aplica à sua mãe. As crianças portadoras de dificuldades especiais, físicas ou mentais, têm o direito a educação e cuidados especiais. Todas as crianças têm direito ao amor e à compreensão dos pais e da sociedade. Todas as crianças têm direito à educação. Todas as crianças tem direito de não ser violada verbalmente ou ser agredida por pais, avós, parentes, ou até a sociedade. Todas as crianças têm o direito a brincar == Referências ==
  • Als Kinderrechte im engeren Sinn werden die Rechte von Kindern und Jugendlichen bezeichnet. Weltweit festgeschrieben sind sie in der UN-Kinderrechtskonvention (im Folgenden UN-KRK), die am 20. November 1989 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedet und heute von den meisten Staaten der Erde ratifiziert worden ist, woraus sich eine universelle Verbindlichkeit der Kinderrechte ableiten lässt. Dieser Beschluss war das Ergebnis eines jahrzehntelangen Prozesses nach dem Zweiten Weltkrieg, an dessen Anfang die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte im Jahr 1948 stand.Im übernationalen Bereich hat auch das Haager Minderjährigenschutzabkommen Bedeutung.Deutsche Kinder- und Jugendlichenrechte im weiteren Sinn, sind Positionen, wie sie auch im SGB VIII, im JGG, im Familienrechtabschnitt des BGB, in Landesschulgesetzen und z.B. sehr deutlich im Gesetz über die religiöse Kindererziehung (RKEG) festgehalten werden.
  • Els drets de la infància (o drets del nen) són drets que posseeixen els nens, nenes i adolescents per la simple raó de néixer. Són inalienables, irrenunciables, innats i imprescindibles per a una bona infància.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 838332 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 10657 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 67 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110492522 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les droits de l’enfant ont fait l’objet de plusieurs traités internationaux et nationaux (Conférence de Berlin sur l'autorité parentale et le nazisme, 1941 [réf. nécessaire] ) dont le plus important, la Convention internationale des droits de l'enfant, qui est en vigueur dans la quasi-totalité des pays membres des Nations unies.Les droits des enfants sont les droits de la personne qui s’appliquent aux enfants.
  • 子どもの権利は、子どもが持つ人権であり、子どもに与えられる特別の保護とケアへの配慮を伴っている。子どもの権利は、両方の実の親との関係を維持する権利を含み、基本的な食事の必要を満たし、国家がお金を出す普遍的な教育を受け、体のケアを受け、子どもの年齢と発達の度合いから見て適切な刑事法の適用を受け、人間としての独自性を発揮する権利を含んでいる。子どもの権利の適用範囲は、望むことをすることを子どもに許すことから、子どもが虐待から身体的にも精神的にも感情的にも自由になることを援助することまで含まれる。他の定義では、ケアと養育を受ける権利を含んでいる。「子どもとは、18歳未満のすべての人を指す。ただし、より早期に成人に達する法が子どもに適用される場合を除く」。コーネル大学によれば、子どもは劣った人間ではなく、1人の人間であり、親は子どもに絶対的な権限をもち、子どもを所有する。「子ども」の語は、必ずしも未成年を意味しない。大人に扶養されていない子どもや、アダルト・チルドレンを含むことがある。国際法においては、「青年」とか「ティーンエイジャー」とか「若者」などの若い人を指す言葉とその定義は使われていない。子どもの権利の分野は、法律、政治、宗教、道徳の各分野にまたがる。
  • Los derechos del niño son un conjunto de normas de derecho internacional que protegen a las personas hasta determinada edad. Todos y cada uno de los derechos de la infancia son inalienables e irrenunciables, por lo que ninguna persona puede vulnerarlos o desconocerlos bajo ninguna circunstancia. Varios documentos consagran los derechos de la infancia en el ámbito internacional, entre ellos la Declaración de los Derechos del Niño y la Convención sobre los Derechos del Niño.
  • Els drets de la infància (o drets del nen) són drets que posseeixen els nens, nenes i adolescents per la simple raó de néixer. Són inalienables, irrenunciables, innats i imprescindibles per a una bona infància.
  • Als Kinderrechte im engeren Sinn werden die Rechte von Kindern und Jugendlichen bezeichnet. Weltweit festgeschrieben sind sie in der UN-Kinderrechtskonvention (im Folgenden UN-KRK), die am 20. November 1989 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedet und heute von den meisten Staaten der Erde ratifiziert worden ist, woraus sich eine universelle Verbindlichkeit der Kinderrechte ableiten lässt.
  • Права ребёнка — свод прав детей, зафиксированных в международных документах по правам ребёнка.Согласно Конвенции о правах ребёнка, ребёнок — это лицо, не достигшее восемнадцати лет.На международном и национальном уровне существует множество специальных актов о правах ребёнка. Основным актом о правах ребёнка на международном уровне является Конвенция о правах ребёнка (Нью-Йорк, 20 ноября 1989 г.) — это документ о правах ребёнка из 54 статей.
  • Children's rights are the human rights of children with particular attention to the rights of special protection and care afforded to minors, including their right to association with both parents, human identity as well as the basic needs for food, universal state-paid education, health care and criminal laws appropriate for the age and development of the child, equal protection of the child's civil rights, and freedom from discrimination on the basis of the child's race, gender, sexual orientation, gender identity, national origin, religion, disability, color, ethnicity, or other characteristics.
  • Prawa dziecka – przedmiot traktatów międzynarodowych, w szczególności Konwencji o prawach dziecka z 1989.
  • No dia 20 de novembro de 1989, representantes de centenas de países aprovaram a Declaração dos Direitos da Criança. Ela foi adaptada da Declaração Universal dos Direitos Humanos, porém, voltada para as crianças.Os direitos das crianças são os seguintes: Todas as crianças têm o direito à vida. Todas as crianças devem ser protegidas da violência doméstica. Todas as crianças são iguais e têm os mesmos direitos, não importa sua cor, raça, sexo, religião, origem social ou nacionalidade.
  • Права на детето са човешките права на децата, с подчертано внимание към правата на специална закрила и грижа, осигурявани на младите , включително правото на общуване с двамата биологични родители, на човешка идентичност, както и правото на основните нужди като храна, платено от държавата образование, здравеопазване и наказателното право, подходящо за възрастта и развитието на детето.
  • Çocuk hakları, kanunen veya ahlaki olarak dünya üzerindeki tüm çocukların doğuştan sahip olduğu; eğitim, sağlık, yaşama, barınma; fiziksel, psikolojik veya cinsel sömürüye karşı korunma gibi haklarının hepsini birden tanımlamakta kullanılan evrensel kavramdır.Çocuk hakları, insan hakları kavramının içinde ele alınması gereken bir konudur.
rdfs:label
  • Droits de l'enfant
  • Children's rights
  • Derechos del niño
  • Direitos da criança
  • Drets de la infància
  • Kinderrechte
  • Prawa dziecka
  • Çocuk hakları
  • Права на детето
  • Права ребёнка
  • 子どもの権利
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:branche of
is foaf:primaryTopic of