La douairière est un terme de droit ancien (conventionnel ou coutumier) désignant une veuve d'un milieu aristocratique jouissant d'une part des biens de son défunt mari qui constituent son douaire.Le sort de la douairière est à distinguer de celui d'un prince apanagé qui dispose pour sa part d'un apanage créé pour subvenir à ses besoins.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La douairière est un terme de droit ancien (conventionnel ou coutumier) désignant une veuve d'un milieu aristocratique jouissant d'une part des biens de son défunt mari qui constituent son douaire.Le sort de la douairière est à distinguer de celui d'un prince apanagé qui dispose pour sa part d'un apanage créé pour subvenir à ses besoins. Ce douaire se distingue de la dot qui est constituée au profit de l'épouse à l'occasion de son mariage.Si le défunt mari régnait ou portait un titre, on parlera d'impératrice douairière, de reine douairière, de duchesse douairière... Une reine douairière est parfois appelée reine mère lorsqu'elle est la mère de l'actuel souverain. Le terme n'a alors que peu de rapport avec un éventuel douaire et constitue une précision utile lorsque deux femmes portent le même titre.
  • Douairière is een in onbruik rakende titel voor een weduwe van adel. In het verleden werd een weduwe van bijvoorbeeld een graaf als volgt aangeschreven: douairière A. graaf van Limburg Stirum. Dit is de naam van de overleden echtgenoot, voorafgegaan door 'douairière', zonder de eigen naam van de vrouw. Tegenwoordig wordt hier dikwijls van afgeweken en worden de regels gebruikt zoals die voor gehuwde vrouwen gelden. Dat wil zeggen dat zij worden aangeduid als bijvoorbeeld A. gravin van Limburg Stirum-Jansen, waarin 'Jansen' de meisjesnaam is.
  • A dowager is a widow who holds a title or property, or dower, derived from her deceased husband. As an adjective, "dowager" usually appears in association with monarchical and aristocratic titles.In loose popular usage, dowager as a stand-alone noun may be used to refer to any elderly widow, especially one who is wealthy or behaves with dignity.
  • Вдовствующая (англ. dowager, ошибочно транскрибируется на русский как «Довагер») в западноевропейской системе титулования аристократов — овдовевшая аристократка, сохраняющая свой титул после смерти мужа. Подобное состояние, обычно хорошо финансово обеспеченное, обычно гарантировалось финансовыми обязательствами, данными при заключении брака (Dower, Morgengabe).Пример: Джейн замужем за Джоном, 1-м графом Ламширским, их сын Питер — виконт, его жена Петра — виконтесса. Джейн официально именуется Джейн, графиня Ламширская (Jane, Countess of Loamshire). Когда Джон умирает, Питер становится 2-м графом Ламширским. Его жена Петра теперь — Петра, графиня Ламширская (Petra, Countess of Loamshire). Передав невестке свой титул, Джейн теперь официально именуется Джейн, вдовствующая графиня Ламширская (Dowager Countess of Loamshire).→
  • Nella consuetudine giuridica medievale, il baciatico era il diritto della donna data in sposa a ricevere una donazione dal fidanzato. Tale diritto era formalizzato mediante una promessa che quest'ultimo indirizzava alla futura sposa.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 748037 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 6303 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 93 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109732386 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La douairière est un terme de droit ancien (conventionnel ou coutumier) désignant une veuve d'un milieu aristocratique jouissant d'une part des biens de son défunt mari qui constituent son douaire.Le sort de la douairière est à distinguer de celui d'un prince apanagé qui dispose pour sa part d'un apanage créé pour subvenir à ses besoins.
  • A dowager is a widow who holds a title or property, or dower, derived from her deceased husband. As an adjective, "dowager" usually appears in association with monarchical and aristocratic titles.In loose popular usage, dowager as a stand-alone noun may be used to refer to any elderly widow, especially one who is wealthy or behaves with dignity.
  • Nella consuetudine giuridica medievale, il baciatico era il diritto della donna data in sposa a ricevere una donazione dal fidanzato. Tale diritto era formalizzato mediante una promessa che quest'ultimo indirizzava alla futura sposa.
  • Douairière is een in onbruik rakende titel voor een weduwe van adel. In het verleden werd een weduwe van bijvoorbeeld een graaf als volgt aangeschreven: douairière A. graaf van Limburg Stirum. Dit is de naam van de overleden echtgenoot, voorafgegaan door 'douairière', zonder de eigen naam van de vrouw. Tegenwoordig wordt hier dikwijls van afgeweken en worden de regels gebruikt zoals die voor gehuwde vrouwen gelden. Dat wil zeggen dat zij worden aangeduid als bijvoorbeeld A.
  • Вдовствующая (англ. dowager, ошибочно транскрибируется на русский как «Довагер») в западноевропейской системе титулования аристократов — овдовевшая аристократка, сохраняющая свой титул после смерти мужа. Подобное состояние, обычно хорошо финансово обеспеченное, обычно гарантировалось финансовыми обязательствами, данными при заключении брака (Dower, Morgengabe).Пример: Джейн замужем за Джоном, 1-м графом Ламширским, их сын Питер — виконт, его жена Петра — виконтесса.
rdfs:label
  • Douairière
  • Baciatico
  • Douairière
  • Dowager
  • Вдовствующая
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:fonction of
is foaf:primaryTopic of