Les dieux et déesses de l’Égypte antique représentent une foule considérable de plus d'un millier de puissances surnaturelles ; divinités cosmogoniques, divinités provinciales, divinités locales, divinités funéraires, personnification de phénomènes naturels ou de concepts abstraits, ancêtres déifiés, démons, génies, divinités étrangères importées, etc.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les dieux et déesses de l’Égypte antique représentent une foule considérable de plus d'un millier de puissances surnaturelles ; divinités cosmogoniques, divinités provinciales, divinités locales, divinités funéraires, personnification de phénomènes naturels ou de concepts abstraits, ancêtres déifiés, démons, génies, divinités étrangères importées, etc. Le terme égyptien pour dieu est netjer (nṯr) et son plus ancien hiéroglyphe représente vraisemblablement un mat enveloppé de bandelettes de tissu. Pour désigner le concept de la divinité, les glyphes alternatifs sont le faucon sur un perchoir et un personnage accroupi. D'autres termes existent pour désigner une divinité, tel baou (bȝw) ou sekhem (sḫm) mais leur diffusion fut de moindre importance. L'iconographie divine fut dès les temps protohistoriques placée sous le caractère de la diversité. La plupart des divinités furent dotées de plusieurs modes de représentations. La forme zoomorphe est sans doute la plus ancienne, mais très vite on lui adjoignit la forme purement anthropomorphe. La forme composite qui mêle un corps humain à une tête animale, ou vice versa, est plus tardive mais apparaît tout de même dès le XXVIIe siècle avant notre ère. Le panthéon des dieux égyptiens ne fut jamais organisé de manière canonique et rigoureuse à la manière des anciens Grecs. Cependant l'anarchie n'est pas totale. Les prêtres de la cité d'Héliopolis élaborèrent l'Ennéade (psdt), un groupement de neuf divinités issues du démiurge. Ce groupe fit florès à travers tout le pays et toutes les villes d'importance se virent dotées de leur propre Ennéade, sans pour autant se tenir strictement au nombre neuf, synonyme de la multitude. Les autres regroupements sont le couple avec Osiris et Isis pour parangon et la triade qui est l'adjonction au couple divin d'un dieu enfant, manifestation du cycle de la régénération cosmique. Il semble que ce qui caractérise un dieu égyptien, c'est d'abord les nombreux rites qui lui sont consacrés ; l'offrande de la Maât par pharaon à une divinité étant le geste cultuel par excellence.
  • http://egipto.nuestrozaragoza.com/diosesegipcios.htmEl panteón de dioses egipcios fue uno de los más numerosos del mundo. En el Antiguo Egipto hubo más de setecientos dioses. Algunas divinidades fueron creadas fusionando las características de varios dioses. Para los antiguos egipcios, el ka de los dioses residía en la Tierra, en las imágenes de sus templos, y había que venerarlas. Para eso, rogaban, bailaban, cantaban y les llevaban ofrendas de objetos valiosos, alimentos y prendas. Durante más de tres mil años de la historia del Antiguo Egipto, la religión apenas evolucionó. Sin embargo, en algunos períodos, ciertos dioses se volvieron predominantes mientras que otros pasaban a un segundo plano pues, cada culto, era originario de una región diferente, y la importancia de cada dios también variaba según la influencia de dicha región en el resto de Egipto. Akenatón, conocido modernamente como el faraón herético, impuso, durante su corto reinado, un culto monoteísta (o henoteista) centrado en la veneración del disco solar: Atón.Los dioses eran seres invisibles, generalmente, como Horus, aunque podían encarnarse en seres tangibles, como el faraón, o ser el ka de ciertos animales, como el toro Apis.Estos dioses eran representados con figuras humanas o de animales ,a veces mixtas Los dioses más importantes del Imperio Nuevo fueron: Ptah, Amón y Ra.
  • El panteó egipci és el panteó de l'Antic Egipte on practicaven el politeisme (hi va haver multitud de déus). Algunes divinitats van ser creades fusionant les característiques de diversos déus. Per als antics egipcis, el ca dels déus residia a la Terra, en les imatges dels seus temples, i per calia venerar-les. Per això, pregaven, ballaven, cantaven i els duien ofrenes d'objectes valuosos i aliments.Durant més de tres mil anys de la Història de l'Antic Egipte, la religió amb prou feines va evolucionar. No obstant això, en alguns períodes, certs déus es van tornar predominants mentre que altres passaven a un segon pla, cada culte, era originari d'una regió diferent, i la importància de cada déu també variava segons la influència d'aquesta regió en la resta d'Egipte. Akhenaton, conegut modernament com el faraó herètic, va imposar, durant el seu curt regnat, un culte monoteista (o henoteisme) centrat en la veneració del disc solar: Aton.Els déus eren éssers invisibles, generalment, com Horus, encara que podien encarnar-se en éssers tangibles, com el faraó, o ser el ca de certs animals, com el bou Apis.Els déus més importants de l'Imperi Nou van ser: Ptah, Amon i Ra.
  • Antik Mısır tanrıları, Antik Mısır'da kendilerine tapınılan tanrı ve tanrıçalardır. Bu tanrılar çevresinde oluşan inançlar ve ritüeller tarihöncesi dönemde ortaya çıkmış ve Antik Mısır dininin özü hâline gelmiştir. Tanrı ve tanrıçalar doğa olaylarının ve fenomenlerinin simgesi olarak görülüyordu ve Mısırlılar doğa olaylarının ma'at'a yani ilahî düzene göre devam edebilmesi için ritüeller ve sunularla tanrı ve tanrıçaları yatıştırıyorlardı. Mısır devletinin MÖ 3100 yılı civarında kurulmasından sonra bu görevleri uygulama yetkisi, kendini tanrıların temsilcisi ilan eden ve ritüellerin yapıldığı tapınakları idare eden firavun tarafından kontrol edilmeye başlandı.Tanrı ve tanrıçaların karmaşık özellikleri mitler ile birlikte tanrılar ile tanrıçalar arasındaki aile bağları, dağınık grup ve hiyerarşiler ve ayrı tanrıların birleştirilerek başka bir tanrı olarak tanımlanması gibi girift ilişkiler ile belirtilmiştir. Tanrı ve tanrıçaların, hayvan, insan, nesne ve çeşitli biçimlerin bileşkesi olarak sanatta yer alan tezahürleri de sembolizm yolu ile temel özelliklerini ima etmekteydi.Değişik devirlerde, aralarında güneş tanrısı Ra, gizemli tanrı Amon ve ana tanrıça İsis'in de yer aldığı çeşitli tanrıların ilahî toplulukta en yüksek yerde bulunduğuna inanılmıştır. En yüksek tanrının genellikle dünyayı yarattığına inanılmış ve sıklıkla güneşin hayat verici gücüyle ilişkilendirilmiştir. Önemli tanrılar hakkında kalan Mısır yazıtlarını temel alan bazı âlimler, Antik Mısırlıların herşeyin arkasında yer alan ve diğer tüm tanrılarda bulunan tek bir ilahî gücü tanıdığını ortaya sürmüştür. Ancak Antik Mısırlılar, MÖ 14. yüzyılda kişiselleştirilmemiş güneş tanrısı Aton etrafında odaklanmış resmî din Atenizm dönemi dışında çoktanrılı dünya görüşlerini değiştirmemişlerdir.Tanrı ve tanrıçaların dünyanın her yerinde mevcut olduğuna, doğa olayları ile insan yaşamını etkileyebildiklerine inanılırdı. İnsanlar kişisel nedenlerle olduğu kadar devlet ayinlerinde tapınaklarda ya da resmî olmayan mihraplarda tanrılar ile etkileşime geçerlerdi. Mısırlılar ilahî yardım almak için dua ederler, tanrıların harekete geçmesi için ritüeller düzenler ve tavsiye almak için yardımlarını isterlerdi. İnsanların tanrılarla olan ilişkileri Antik Mısır topluluğunun temel parçalarından biriydi.
  • O panteão egípcio consistia das diversas divindades veneradas pelos antigos egípcios. Diversas das principais divindades eram descritas como criadores do universo; entre elas estão Atum, Rá, Amon e Ptah, entre outros, bem como formas compostas destes deuses, tais como Amon-Rá. Isto não era visto pelos egípcios como algo contraditório. O desenvolvimento da religião egípcia durante o Império Novo fez com que alguns egiptólogos mais antigos, como o inglês E. A. Wallis Budge, especulassem que os egípcios seriam, na realidade, monoteístas. Outros, como o também inglês Sir Flinders Petrie, consideravam-nos politeístas. Para o egiptólogo letão Erik Hornung o melhor termo para descrever à religião dos egípcios seria 'henoteísmo', termo que descreve 'o culto de um deus por vez, porém não de um deus único.'O termo egípcio para "deusa" era neṯeret (nṯrt; também transliterado netjeret, nečeret) e o termo para deus era neṯer (nṯr; também netjer, nečer). O hieróglifo correspondente representa uma vara ou bastão envolto em tecido, com uma das pontas do tecido mostrada em seu topo. A utilização deste sinal estava associada aos mastros de bandeiras colocados nas torres situadas à entrada dos templos egípcios. Entre os hieróglifos alternativos usados para designar as divindades estavam uma estrela, uma figura humama agachada ou um falcão sobre um poleiro.
  • Ancient Egyptian deities are the gods and goddesses who were worshipped in ancient Egypt. The beliefs and rituals surrounding these gods formed the core of ancient Egyptian religion, which emerged along with them sometime in prehistory. Deities represented natural forces and phenomena, and the Egyptians supported and appeased them through offerings and rituals so that these forces would continue to function according to maat, or divine order. After the founding of the Egyptian state around 3100 BC, the authority to perform these tasks was controlled by the pharaoh, who claimed to be the gods' representative and managed the temples where the rituals were carried out.The gods' complex characteristics were expressed in myths and in intricate relationships between deities: family ties, loose groups and hierarchies, and combinations of separate gods into one. Deities' diverse appearances in art—as animals, humans, objects, and combinations of different forms—also alluded, through symbolism, to their essential features.In different eras, various gods were said to hold the highest position in divine society, including the solar deity Ra, the mysterious god Amun, and the mother goddess Isis. The highest deity was usually credited with the creation of the world and often connected with the life-giving power of the sun. Some scholars have argued, based in part on Egyptian writings about these higher gods, that the Egyptians came to recognize a single divine power that lay behind all things and was present in all the other deities. But they never abandoned their original polytheistic view of the world, except possibly during the era of Atenism in the 14th century BC, when official religion focused exclusively on the impersonal sun god Aten.Gods were believed to be present throughout the world, capable of influencing natural events and human lives. Humans interacted with them in the temples and in unofficial shrines, for personal reasons as well as for the larger goals of state rites. Egyptians prayed for divine help, used rituals to compel deities to act, and called upon them for advice. Humans' relations with their gods were a fundamental part of Egyptian society.
  • Bohové a bohyně a jejich kult jsou ve starověkém Egyptě určujícím konstitutivním prvkem nejen náboženství, ale v jistém ohledu vůbec celé kultury. Původně byla (v konvenčně vokalizované egyptštině) pro označení božské bytosti používána jako synonyma slova sechem, ba nebo neter, později první dvě nabyla odlišného významu. Ani pojem neter – „bůh“ (plurál neteru, femininum neteret – „bohyně“, často se užívá ve spojení aa neter nebo ver neter – „velký bůh“; základní tvar slova je nověji do češtiny někdy přepisován jako nečer) ovšem není v egyptštině vyhrazen speciálně pro „nejvyšší bytost(i)“ tak, jak je tomu např. v křesťanství a jak se objevuje v evropské filozofické tradici, ale zahrnuje širokou škálu bytostí včetně králů a zemřelých, případně jevů (ovšem přírodní jevy jako takové byly v egyptském náboženství zbožštěny spíše ojediněle). Je možné, že prostě odkazoval na všechny „bytosti s určitým podílem nadpřirozené moci a tajemné existence, nebo zahrnoval všechny bytosti, které byly hodny kultické péče“, přičemž Egypťané (pravděpodobně s výjimkou z tohoto hlediska stále diskutované Achnatonovy náboženské reformy) nijak neusilovali o nějaký přesný či dokonce závazný způsob jejich hierarchizace. Jeho přesné vymezení ovšem není prozatím uspokojivě podáno.Svět bohů a svět lidí byl v egyptském náboženském myšlení poměrně důsledně oddělen, co do funkčnosti ale byly oba světy chápány jako úzce závislé. Přestože byly přítomnost bohů v kosmu a její projevy bezprostředně pozorovatelné a dokonce člověkem prostřednictvím magie ovlivnitelné v podobě moci heka, byl jediným prostředníkem mezi oběma světy v oficiálním náboženství panovník. Ten byl sám pokládán za božskou bytost sui generis a proto se jako jediný z živých lidí těšil přímé přízni bohů a objevoval se v jejich společnosti; na druhou stranu jsou známy příklady přímého zbožštění lidí po jejich smrti a mnohé prameny zejména z mladších historických období dokládají, že i běžní smrtelníci si mohou získat pozornost bohů a dokonce naznačují, že všichni spravedliví zemřelí budou „jako bohové“. Význam těchto představ pro chápání podstaty božství Egypťany není ovšem úplně srozumitelný.V důsledku hellénistického synkretismu a později zejména hermetismu se uctívání některých z egyptských bohů a bohyň (např. Esety přetransformované v Isidu a Usira v podobě Serapida) rozšířilo po celém antickém Středomoří; objevují se (i když už ne jako předmět náboženského kultu) dokonce i po zániku staroegyptské kultury, především v evropské magické a esoterické tradici (např. postava Herma Trismegista odvozená od boha Thovta). Zdá se ovšem, že tato nová pojetí mohou být i značně vzdálena původním egyptským předlohám. Specifickou součástí tohoto proudu je novopohanský náboženský směr označovaný jako kemetismus.
  • Обикновено се смята, че древните египтяни са политеисти. Египетските богове са персонификация на природни стихии, събития от живота, чувства. Египетският пантеон е един от най-внушителните. Боговете живеят на земята (в храмовете) и те трябва да бъдат почитани и уважавани. Затова древните египтяни е трябвало да им отправят молитви, да им танцуват, пеят и да им принасят дарове — храна и скъпоценни предмети. Само Ехнатон, познат като „фараонът-еретик“ се опитва да наложи монотеистичната религия към слънчевия диск Атон по време на краткото си царуване.За повече от пет хиляди години от историята на фараонския Египет, религията се е развила съвсем малко. Според периода, някои божества стават по-важни и почитани, докато други загубват божественото си влияние. В Египет Божествата вземат човешки образ твърде късно в Историята на страната. Отначало всички богове са били изобразявани в образ на животно: Баст-котка, Анубис-чакал, Ра-сокол и т.н. едва по-късно те придобиват по човешки черти като се започва от тялото. В Средното Царство вече виждаме божествата с човешко тяло а главата е на животно. Това произлиза от факта, че досега поклонниците на дадено божество са го възприемали като животно. И за да стане прехода по-плавен жреците постепенно променят тази структура на боговете. По времето на Новото царство боговете са вече с ясно изградени човешки черти, дори главата на някой божества е вече човешка. Изида, Озирис, някой божества-пазители и др.Египетските божества са и невидими (Амон), и видими (Апис). Важно е да се отбележи, че обитателите по бреговете на река Нил обожествявали символите, които те представлявали. Също така, египтените се съмнявали доста, че богинята на майчинството (Таурет) в действителност е хибридно същество, още повече, че боговете били обожествявани под имената дадени им от хората. Техните истински имена са известни само лично на тях : Изида можела да се похвали, че знае тайното име на слънцето, и да има следователно цялата власт върху него !Боговете, независимо от политеизма (повече от 700 божества), са се разглеждали като един: просто наречен Бог... Божествеността е била едновременно множествена и Единствена. Според теологията на Новото царство, боговете са само три: Птах, Амон и Ра. Списъци с египетски божества: По азбучен ред ; По семейства ; По град ; По символ ; По животно.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 865 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 154756 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 1076 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109732764 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1925 (xsd:integer)
  • 1959 (xsd:integer)
  • 1967 (xsd:integer)
  • 1980 (xsd:integer)
  • 1982 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1988 (xsd:integer)
  • 1992 (xsd:integer)
  • 1994 (xsd:integer)
  • 1995 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2001 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2005 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:auteurs
  • Stéphane Rossini, Ruth Schumann-Anthelme
prop-fr:collection
  • Champollion
  • Connaissance de l'Orient
  • La grande histoire des civilisations
  • Que sais-je
  • Sources orientales
prop-fr:consultéLe
  • 2011-05-22 (xsd:date)
prop-fr:fr
  • Mazakes
  • Palette du Champ de Bataille
  • Wolfhart Westendorf
prop-fr:isbn
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 226805229 (xsd:integer)
  • 2204023329 (xsd:double)
  • 9782915840063 (xsd:double)
  • 0978-02-02 (xsd:date)
  • 0978-02-13 (xsd:date)
prop-fr:lang
  • de
  • en
prop-fr:langue
  • en
  • fr
prop-fr:lienAuteur
  • Alessandro Roccati
  • Aude Gros de Beler
  • Christiane Desroches Noblecourt
  • Claire Lalouette
  • Claude Carrier
  • Claude Traunecker
  • Dimitri Laboury
  • Erik Hornung
  • François Daumas
  • Françoise Dunand
  • Frédéric Servajean
  • Jean Yoyotte
  • Madeleine Della Monica
  • Maurizio Damiano-Appia
  • Pascal Vernus
  • Paul Barguet
  • Yvan Koenig
prop-fr:lieu
  • Arles
  • Le Caire
  • Lille
  • Londres
  • Monaco
  • Paris
  • Louvain
prop-fr:nom
  • Louvre
  • Collectif
  • Bardinet
  • Barguet
  • Barucq
  • Betrò
  • Bonnamy
  • Bresciani
  • Carrier
  • Cauville
  • Damiano-Appia
  • Daumas
  • Della Monica
  • Desroches Noblecourt
  • Dessoudeix
  • Dunand
  • Favard-Meeks
  • Franco
  • Gros de Beler
  • Hornung
  • Keith
  • Koenig
  • Laboury
  • Lalouette
  • Lexa
  • Lichtenberg
  • Manouvrier
  • Meeks
  • Roccati
  • Sadek
  • Servajean
  • Traunecker
  • Vernus
  • Willems
  • Yoyotte
  • Zivie-Coche
  • von Bomhard
prop-fr:numéro
  • 4 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 1 (xsd:integer)
  • 284 (xsd:integer)
  • 425 (xsd:integer)
  • 725 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 104 (xsd:integer)
  • 105 (xsd:integer)
  • 108 (xsd:integer)
  • 133 (xsd:integer)
  • 150 (xsd:integer)
  • 202 (xsd:integer)
  • 204 (xsd:integer)
  • 220 (xsd:integer)
  • 226 (xsd:integer)
  • 251 (xsd:integer)
  • 277 (xsd:integer)
  • 291 (xsd:integer)
  • 295 (xsd:integer)
  • 307 (xsd:integer)
  • 309 (xsd:integer)
  • 311 (xsd:integer)
  • 319 (xsd:integer)
  • 320 (xsd:integer)
  • 324 (xsd:integer)
  • 358 (xsd:integer)
  • 360 (xsd:integer)
  • 380 (xsd:integer)
  • 478 (xsd:integer)
  • 491 (xsd:integer)
  • 506 (xsd:integer)
  • 546 (xsd:integer)
  • 559 (xsd:integer)
  • 591 (xsd:integer)
  • 740 (xsd:integer)
  • 780 (xsd:integer)
  • 985 (xsd:integer)
  • 2254 (xsd:integer)
  • 2513 (xsd:integer)
  • 2732 (xsd:integer)
  • 4367 (xsd:integer)
prop-fr:photographe
  • Erich Lessing
prop-fr:préface
prop-fr:prénom
  • Aude
  • Colette
  • Alessandro
  • André
  • Anne-Sophie
  • Ashraf
  • Christiane
  • Christine
  • Claire
  • Claude
  • Dimitri
  • Edda
  • Erik
  • François
  • Françoise
  • Frédéric
  • Harco
  • Isabelle
  • Jean
  • Jean Lewis
  • Madeleine
  • Maria Carmela
  • Maurizio
  • Michel
  • Pascal
  • Paul
  • Roger
  • Sylvie
  • Thierry
  • Yvan
  • Yvonne
prop-fr:périodique
  • ENIM
  • Revue de l'histoire des religions
prop-fr:référence
  • Référence:L'Égypte ancienne et ses dieux
prop-fr:sousTitre
  • Des Pharaons et des hommes
  • Le un et le multiple
  • Les Pharaons, leur règne, leurs contemporains
  • Les mystères de l'écriture
  • Mythes, contes et poésies
  • Une symbiose égyptienne
  • général pharaon
  • Dictionnaire encyclopédique de l'Ancienne Égypte et des civilisations nubiennes
  • Rêves, rêveurs et interprètes au temps des pharaons
prop-fr:texte
  • Mazakes
  • Palette du Champ de Bataille
  • Wolfhart Westendorf
prop-fr:titre
  • La magie dans l'Égypte antique de l'Ancien Empire jusqu'à l'époque copte
  • Notion de « dieu » et structure du panthéon dans l'Égypte
  • Les textes des sarcophages et la démocratie, éléments d'une histoire culturelle du Moyen Empire égyptien
  • Akhénaton
  • Chronique de l'Égypte ancienne
  • Deir el-Médineh et la Vallée des Rois
  • Des animaux et des hommes
  • Dictionnaire de Mythologies
  • Dictionnaire des Hiéroglyphes
  • Dictionnaire des pharaons
  • Dieux de l'Égypte
  • Encyclopédie des religions
  • Grands livres funéraires de l'Égypte pharaonique
  • Hiéroglyphes
  • Hommes et Dieux en Égypte
  • Horemheb
  • Hymnes et Prières de l'Égypte antique
  • L'esprit du temps des pharaons
  • L'offrande aux dieux dans le temple égyptien
  • L'Égypte
  • L'Égypte ancienne
  • L'Égypte du rêve
  • La Mythologie égyptienne
  • La naissance du monde
  • Le Livre des Morts des Anciens Égyptiens
  • Le calendrier égyptien, une œuvre d'éternité
  • Les Dieux de l'Égypte
  • Les Dieux égyptiens expliqués à mon fils
  • Les dieux de l'Égypte
  • Les dieux égyptiens
  • Les papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique
  • Les secrets des temples de la Nubie
  • Magie et magiciens dans l'Égypte ancienne
  • Nouveau Dictionnaire de Mythologie Égyptienne
  • Nétèr, Dieux d'Égypte
  • Textes des Pyramides de l'Égypte ancienne
  • Textes des Sarcophages du Moyen Empire Égyptien
  • Textes des Sarcophages égyptiens du Moyen Empire
  • L'Égypte des temps difficiles, Des ténèbres à la lumière
  • Textes sacrés et textes profanes de l'Égypte ancienne I
  • L'Égypte ancienne et ses dieux : Dictionnaire illustré
  • Anthropoid Busts of Deir el Medineh and Other Sites and Collections. Analyses, Catalogue, Appendices, DFIFAO 49
  • Ramsès le dieu et les dieux ou la théologie politique de Ramsès II
  • Le conte des Deux Frères . La jeune femme que les chiens n'aimaient pas.
  • Textes sacrés et textes profanes de l'Égypte ancienne II
  • La littérature historique sous l'Ancien Empire égyptien
prop-fr:tome
  • IV
prop-fr:trad
  • Battlefield Palette
  • Mazakes
  • Wolfhart Westendorf
prop-fr:urlTexte
  • http://www.enim-egyptologie.fr/index.php?page=enim-4&n=1
  • http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhr_0035-1423_1988_num_205_4_1885
prop-fr:volume
  • 205 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:Éditions_du_Seuil
  • dbpedia-fr:Flammarion
  • Molière
  • Actes Sud
  • ANRT
  • Bayard
  • Encyclopædia Universalis et Grand Livre du Mois
  • Fayard
  • Flammarion
  • Gallimard
  • Gründ
  • Hachette / Le grand Livre du Mois
  • IFAO
  • Imprimerie Nationale Éditions
  • Jean Maisonneuve
  • Le Cerf
  • Le Rocher
  • Le Seuil
  • Librairie orientaliste Paul Geuthner
  • Maisonneuve & Larose
  • PUF
  • Payot
  • Peeters
  • Periplus
  • Ph. Lebaud éditeur
  • Pygmalio/Gérard Watelet
  • Pygmalion
  • Pygmalion / Gérard Watelet
  • Stock / Pernoud
  • Trismégiste
  • Édition Noêsis
  • Éditions Cybèle
  • Éditions Khéops
  • Éditions du Cerf
  • Éditions du Rocher
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les dieux et déesses de l’Égypte antique représentent une foule considérable de plus d'un millier de puissances surnaturelles ; divinités cosmogoniques, divinités provinciales, divinités locales, divinités funéraires, personnification de phénomènes naturels ou de concepts abstraits, ancêtres déifiés, démons, génies, divinités étrangères importées, etc.
  • El panteó egipci és el panteó de l'Antic Egipte on practicaven el politeisme (hi va haver multitud de déus). Algunes divinitats van ser creades fusionant les característiques de diversos déus. Per als antics egipcis, el ca dels déus residia a la Terra, en les imatges dels seus temples, i per calia venerar-les.
  • O panteão egípcio consistia das diversas divindades veneradas pelos antigos egípcios. Diversas das principais divindades eram descritas como criadores do universo; entre elas estão Atum, Rá, Amon e Ptah, entre outros, bem como formas compostas destes deuses, tais como Amon-Rá. Isto não era visto pelos egípcios como algo contraditório. O desenvolvimento da religião egípcia durante o Império Novo fez com que alguns egiptólogos mais antigos, como o inglês E. A.
  • Обикновено се смята, че древните египтяни са политеисти. Египетските богове са персонификация на природни стихии, събития от живота, чувства. Египетският пантеон е един от най-внушителните. Боговете живеят на земята (в храмовете) и те трябва да бъдат почитани и уважавани. Затова древните египтяни е трябвало да им отправят молитви, да им танцуват, пеят и да им принасят дарове — храна и скъпоценни предмети.
  • Ancient Egyptian deities are the gods and goddesses who were worshipped in ancient Egypt. The beliefs and rituals surrounding these gods formed the core of ancient Egyptian religion, which emerged along with them sometime in prehistory. Deities represented natural forces and phenomena, and the Egyptians supported and appeased them through offerings and rituals so that these forces would continue to function according to maat, or divine order.
  • Antik Mısır tanrıları, Antik Mısır'da kendilerine tapınılan tanrı ve tanrıçalardır. Bu tanrılar çevresinde oluşan inançlar ve ritüeller tarihöncesi dönemde ortaya çıkmış ve Antik Mısır dininin özü hâline gelmiştir. Tanrı ve tanrıçalar doğa olaylarının ve fenomenlerinin simgesi olarak görülüyordu ve Mısırlılar doğa olaylarının ma'at'a yani ilahî düzene göre devam edebilmesi için ritüeller ve sunularla tanrı ve tanrıçaları yatıştırıyorlardı.
  • Bohové a bohyně a jejich kult jsou ve starověkém Egyptě určujícím konstitutivním prvkem nejen náboženství, ale v jistém ohledu vůbec celé kultury. Původně byla (v konvenčně vokalizované egyptštině) pro označení božské bytosti používána jako synonyma slova sechem, ba nebo neter, později první dvě nabyla odlišného významu.
  • http://egipto.nuestrozaragoza.com/diosesegipcios.htmEl panteón de dioses egipcios fue uno de los más numerosos del mundo. En el Antiguo Egipto hubo más de setecientos dioses. Algunas divinidades fueron creadas fusionando las características de varios dioses. Para los antiguos egipcios, el ka de los dioses residía en la Tierra, en las imágenes de sus templos, y había que venerarlas. Para eso, rogaban, bailaban, cantaban y les llevaban ofrendas de objetos valiosos, alimentos y prendas.
rdfs:label
  • Divinités égyptiennes
  • Ancient Egyptian deities
  • Antik Mısır tanrıları
  • Dioses egipcios
  • Egyptští bohové
  • Panteão egípcio
  • Panteó egipci
  • Египетски богове
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:mythologie of
is foaf:primaryTopic of