PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Tel qu'écrit couramment, l'alphabet arabe n'utilise pour ainsi dire pas de diacritiques, outre le point souscrit ou suscrit obligatoire pour distinguer des lettres ambigües.Pour faciliter la lecture, cependant, et ce dans un cadre didactique ou religieux, de nombreux signes auxiliaires viennent rendre le texte moins ambigu : l'arabe ne notant normalement pas les voyelles brèves, par exemple, ni les géminations ou encore les assimilations, il n'est pas possible à un lecteur débutant de lire à voix haute un texte sans l'aide de ces signes, ou sans une bonne connaissance de la langue.
  • The Arabic script has numerous diacritics, including i'jam 〈إِعْجَام〉 (i‘jām, consonant pointing), and tashkil 〈تَشْكِيل〉 (tashkīl, supplementary diacritics). The latter include the ḥarakāt 〈حَرَكَات〉 (vowel marks; singular: ḥarakah 〈حَرَكَة〉). The Arabic script is an impure abjad, where short consonants and long vowels are represented by letters but short vowels and consonant length are not generally indicated in writing. Tashkīl is optional to represent missing vowels and consonant length. Modern Arabic is nearly always written with consonant pointing, but occasionally unpointed texts are still seen. Early texts such as the Qur'an were initially written without pointing, and pointing was added later to determine the expected readings and interpretations.
  • シャクル(アラビア語: شكل shakl)とはアラビア文字における発音記号の総称。
  • Harakat (Arab: حركات, harakaat) atau tasykil adalah tanda baca atau diakritik yang ditempatkan pada huruf Arab untuk memperjelas gerakan dan pengucapan huruf tersebut. Harakat dipakai untuk mempermudah cara membaca huruf Arab bagi orang awam, pemula atau pelajar dan biasanya dituliskan pada buku-buku pendidikan, buku anak-anak, kitab suci al-Quran dan Injil berbahasa Arab, walaupun dalam penulisan sehari-hari tidak menggunakan harakat, karena pada umumnya orang Arab sudah paham dan mengerti akan tulisan yang mereka baca, namun kadang juga digunakan sebagai penekanan dari suatu kata terutama pada kata-kata yang kurang umum digunakan agar menghindari kesalahaan pembacaan. Contoh tulisan arab tanpa harakat:قل اعوذ برب الناسqul a'uudzu birabbin naasi Contoh tulisan Arab berharakat:قـُلْ ٲعُوْذ ُبـِرَبِّ ٱلنـّٰاسِ qul a'uudzu birabbin naasi
  • Hareke (Arapça: حركات, okunuşu: Ḥarakāt), Arap alfabesindeki ünsüz harflere ünlü özelliği kazandırmak için kullanılan ek işaretlere denir.Arap alfabesinde sadece ünsüz harfler ve uzun okunan ünlü harfler (a, u, i) içerdiği için kısa ünlü sesleri için değişik harekeler geliştirilmiştir.Arapça'da kullanılan harekelerHarekelerin kullanımı neredeyse sadece Kur'an ve Arapça öğretim kitaplarına sınırlıdır. Bunlar gazete ve kitaplarda genellikle kullanılmaz. Bu tür metinlerde kısa ünlülerin belirlenmesi için dile hakim olup kelimeleri ve dilin gramer yapısını bilmek gereklidir.
  • Taschkil (arabisch ‏تشكيل‎, DMG Taškīl), auch als Harakat (‏حركات‎, DMG Ḥarakāt) bekannt, bezeichnet die Vokalisation der arabischen Konsonantenschrift mittels einer Reihe orthographischer Hilfszeichen. Da das arabische Alphabet nur Zeichen für Konsonanten und Langvokale (ā, ū, ī) enthält, wurde für die Kennzeichnung der Kurzvokale (a, u, i), der Nominalendungen (Nunation) und einiger lautlicher Besonderheit (wie Vokallosigkeit oder Konsonantenverdopplung) ein System kleiner Hilfszeichen entwickelt, welche ergänzend über oder unter den Konsonantenschriftzug gesetzt werden. Es handelt sich unter anderem um folgende Zeichen: Arabische Sonderzeichen Fatha, ein kleiner Schrägstrich (3) oberhalb, steht für ein kurzes a. Kasra, ein kleiner Schrägstrich (3) unterhalb, steht für ein kurzes i. Damma, eine Art kleines Waw (5) oberhalb, steht für ein kurzes u. zwei Damma (als Ligatur: 6), Kasra oder Fatha (Dammatan, Kasratan oder Fathatan) kennzeichnen die Nominalendungen -un, -in und -an. Sukun (im Wortauslaut auch Dschazma), ein kleiner Kreis (2a, auch 2b) oberhalb, bedeutet, dass auf den Konsonanten kein Vokal folgt.Fatha + Waw oder Ya mit Sukun bezeichnet die beiden arabischen Diphthonge au und ai. Schadda (auch Taschdid genannt), eine Art kleines Sin (1) oberhalb, markiert eine Verdopplung (Gemination) des Konsonanten.Fatha und Damma werden über, Kasra direkt unter das Schadda gesetzt. Hamza (7) steht für den Glottisöffnungs- oder Knacklaut, also einen Stimmabsatz, und hat (gemäß recht komplizierten Regeln) fast immer einen Trägerbuchstaben (Alif, Waw oder Ya) Wasla (9) steht für das sog. „Verbindungs-Hamza“ am Wortanfang, das (um eine Doppelkonsonanz zu vermeiden) nicht als Glottisschlag gesprochen wird. Es steht stets über einem Alif. Madda (8) steht für die Lautfolge (Trennungs-)Hamza + langes ā und dient zur Vermeidung zweier aufeinanderfolgender Alifs. Es steht ebenfalls immer über einem Alif. Alif chandschariya (ʾAlif ḫanǧarīya), das „Dolch-Alif“ – wissenschaftlich auch perpendikuläres Alif genannt – (4), steht, oberhalb gesetzt, für ein langes ā (das nicht durch ein normales Alif im Konsonantenschriftzug markiert ist). Diese Zusatzzeichen werden jedoch fast ausschließlich in Korantexten, Gedichten und Büchern für Sprachlernende verwendet. In Zeitungen und Büchern findet man sie in der Regel nicht (es sei denn als Lesehilfe bei schwierigen Fremdwörtern). Um einen normalen, d. h. unvokalisierten Text lesen zu können, muss man die Aussprache jedes Wortes also bereits (auswendig) kennen oder zumindest die grammatikalischen Strukturen, das Wurzelsystem und die Modellstrukturen der arabischen Sprache beherrschen.
  • Огласо́вки (араб. حركات‎‎ «движения», ед.ч. حركة‎ ха́рака) — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку огласовок в тексте называют ташки́ль (араб. تشكيل‎‎). Поскольку буквами арабского алфавита обозначаются только согласные и долгие гласные (матрес лекционис), то неогласованный текст невозможно «читать вслух»: можно лишь «угадывать произношение» записанных в нём слов. Текст с расставленными огласовками, напротив, содержит всю необходимую для его прочтения информацию.
  • Il termine ḥarakāt (in arabo حركات) in arabo sta a indicare l'uso dei segni diacritici sopra e sotto le consonanti utilizzati per assicurare una corretta vocalizzazione delle parole, che altrimenti potrebbero risultare di dubbia interpretazione. Di per sé la parola significa 'movimento'.Fu introdotto da Al-Hajjaj ibn Yusuf per assicurare la corretta lettura del Corano.
  • Harakat (حركات) albo taszkil (تشكيل) to system wokalizacji spółgłosek arabskiego alfabetu przy pomocy dodatkowych znaków diakrytycznych. System ten jest jednak używany prawie wyłącznie w Koranie i w podręcznikach.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 31189 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 20500 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 35 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109115682 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Tel qu'écrit couramment, l'alphabet arabe n'utilise pour ainsi dire pas de diacritiques, outre le point souscrit ou suscrit obligatoire pour distinguer des lettres ambigües.Pour faciliter la lecture, cependant, et ce dans un cadre didactique ou religieux, de nombreux signes auxiliaires viennent rendre le texte moins ambigu : l'arabe ne notant normalement pas les voyelles brèves, par exemple, ni les géminations ou encore les assimilations, il n'est pas possible à un lecteur débutant de lire à voix haute un texte sans l'aide de ces signes, ou sans une bonne connaissance de la langue.
  • シャクル(アラビア語: شكل shakl)とはアラビア文字における発音記号の総称。
  • Il termine ḥarakāt (in arabo حركات) in arabo sta a indicare l'uso dei segni diacritici sopra e sotto le consonanti utilizzati per assicurare una corretta vocalizzazione delle parole, che altrimenti potrebbero risultare di dubbia interpretazione. Di per sé la parola significa 'movimento'.Fu introdotto da Al-Hajjaj ibn Yusuf per assicurare la corretta lettura del Corano.
  • Harakat (حركات) albo taszkil (تشكيل) to system wokalizacji spółgłosek arabskiego alfabetu przy pomocy dodatkowych znaków diakrytycznych. System ten jest jednak używany prawie wyłącznie w Koranie i w podręcznikach.
  • Огласо́вки (араб. حركات‎‎ «движения», ед.ч. حركة‎ ха́рака) — система надстрочных и подстрочных диакритических знаков, используемых в арабском письме для обозначения кратких гласных звуков и других особенностей произношения слова, не отображаемых буквами. Расстановку огласовок в тексте называют ташки́ль (араб. تشكيل‎‎).
  • The Arabic script has numerous diacritics, including i'jam 〈إِعْجَام〉 (i‘jām, consonant pointing), and tashkil 〈تَشْكِيل〉 (tashkīl, supplementary diacritics). The latter include the ḥarakāt 〈حَرَكَات〉 (vowel marks; singular: ḥarakah 〈حَرَكَة〉). The Arabic script is an impure abjad, where short consonants and long vowels are represented by letters but short vowels and consonant length are not generally indicated in writing. Tashkīl is optional to represent missing vowels and consonant length.
  • Hareke (Arapça: حركات, okunuşu: Ḥarakāt), Arap alfabesindeki ünsüz harflere ünlü özelliği kazandırmak için kullanılan ek işaretlere denir.Arap alfabesinde sadece ünsüz harfler ve uzun okunan ünlü harfler (a, u, i) içerdiği için kısa ünlü sesleri için değişik harekeler geliştirilmiştir.Arapça'da kullanılan harekelerHarekelerin kullanımı neredeyse sadece Kur'an ve Arapça öğretim kitaplarına sınırlıdır. Bunlar gazete ve kitaplarda genellikle kullanılmaz.
  • Harakat (Arab: حركات, harakaat) atau tasykil adalah tanda baca atau diakritik yang ditempatkan pada huruf Arab untuk memperjelas gerakan dan pengucapan huruf tersebut.
  • Taschkil (arabisch ‏تشكيل‎, DMG Taškīl), auch als Harakat (‏حركات‎, DMG Ḥarakāt) bekannt, bezeichnet die Vokalisation der arabischen Konsonantenschrift mittels einer Reihe orthographischer Hilfszeichen.
rdfs:label
  • Diacritiques de l'alphabet arabe
  • Arabic diacritics
  • Harakat
  • Harakat
  • Hareke
  • Огласовки в арабском письме
  • Segni diacritici dell'alfabeto arabo
  • Taschkil
  • シャクル
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of