Les dessins sur le sable de Vanuatu sont une tradition du Vanuatu et une composante notable de la culture nationale. Cette tradition est localisée principalement dans le centre et le nord du Vanuatu.Moyens de communication éphémère (il y a de nombreux dialectes et langues dans l'archipel), ils rentrent également dans le cadre de rituels traditionnels et ont donc une fonction sociale. Le tracé des dessins est accompagné de chants et récits.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les dessins sur le sable de Vanuatu sont une tradition du Vanuatu et une composante notable de la culture nationale. Cette tradition est localisée principalement dans le centre et le nord du Vanuatu.Moyens de communication éphémère (il y a de nombreux dialectes et langues dans l'archipel), ils rentrent également dans le cadre de rituels traditionnels et ont donc une fonction sociale. Le tracé des dessins est accompagné de chants et récits. Réalisés avec le doigt par des spécialistes, les dessins sont géométriques et souvent symétriques.Cette tradition a été inscrite en 2008 sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité de l'UNESCO.
  • Los Dibujos en la arena son una tradición y práctica artística y ritual en Vanuatu, reconocida por la Unesco como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad.El "dibujo en la arena" se produce sobre arena, ceniza volcánica o arcilla. Se trata de "una línea continua y sinuosa sobre una rejilla imaginaria que produce una composición elegante y a menudo simétrica de figuras geométricas". El medio del artista es un solo dedo.La UNESCO describe los dibujos en la arena como:"Esta tradición gráfica rica y dinámica se ha desarrollado como un medio de comunicación entre los miembros de unos 80 grupos lingüísticos diferentes que viven en las islas del centro y del norte del archipiélago. Los dibujos sirven también de medio nemotécnico para fijar y transmitir rituales, conocimientos mitológicos y una multitud de informaciones orales sobre historia local, cosmologías, sistemas de parentesco, ciclos de canto, técnicas agrícolas, diseño arquitectónico o artesanal o modelos coreográficos. La mayoría de los dibujos en la arena tienen varias funciones y niveles de significación: pueden “leerse” como obras de arte, fuentes de información, ilustraciones de relatos, firmas o simplemente como mensajes u objetos de contemplación. Pero esos dibujos en la arena no son simples “imágenes”, sino una combinación de conocimientos, de cantos y de relatos cargados de significaciones sagradas o profanas. Los maestros en este arte no sólo deben conocer perfectamente los motivos, sino también comprender su significado. Además, deben de ser capaces de interpretar los dibujos para los espectadores."El Centro Cultural de Vanuatu ha señalado respecto al dibujo en la arena que su "contenido y sentido profundo tiende a desaparecer. Hoy en día, sólo unos pocos practicantes dominan el dibujo en la arena y su conocimiento asociado. La práctica ha tendido a centrarse en el aspecto gráfico, para la publicidad o el turismo, en detrimento de su significado y función originales". En consecuencia, el Centro, junto con el Comité de Acción para Salvar los Dibujos en la Arena han iniciado un Plan Nacional de Acción para la Salvaguarda del dibujo de Arena. El programa está patrocinado por la UNESCO. De forma destacada, el proyecto dio lugar a un Festival Nacional de Dibujo en Arena, a partir de 2004.El movimiento indígena Turaga, basado en la Isla de Pentecostés escribe usando Avoiuli, un alfabeto inspirado en los diseños que se encuentran en los dibujos de arena tradicionales.
  • De rituele zandtekeningen vormen een artistiek ritueel van de Melanesische staat Vanuatu. Dit ritueel werd in 2008 toegevoegd aan de Orale en Immateriële werelderfgoedlijst van UNESCO.
  • Sand drawing (or sandroing in Bislama) is a ni-Vanuatu artistic and ritual tradition and practice, recognised by UNESCO as a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity."Sand drawing" is produced in sand, volcanic ash or clay. It consists of "a continuous meandering line on an imagined grid to produce a graceful, often symmetrical, composition of geometric patterns". The artist's implement is a single finger.UNESCO describes sand drawing as a"rich and dynamic graphic tradition [which] has developed as a means of communication among the members of some 80 different language groups inhabiting the central and northern islands of Vanuatu. The drawings also function as mnemonic devices to record and transmit rituals, mythological lore and a wealth of oral information about local histories, cosmologies, kinship systems, song cycles, farming techniques, architectural and craft design, and choreographic patterns. Most sand drawings possess several functions and layers of meaning: they can be “read” as artistic works, repositories of information, illustration for stories, signatures, or simply messages and objects of contemplation."The Vanuatu Cultural Centre has noted that sand drawing's "content and deep sense is tending to disappear. Nowadays, only few practitioners still master sand drawing and its associated knowledge. The practice has tended to become focused on the graphic aspect, for advertising or tourism, to the detriment of its original meaning and function". Consequently, a National Action Plan for the Safeguarding of Sand Drawing has been initiated by the Centre, together with the Save Sand Drawings Action Committee; the programme is sponsored by UNESCO. The project notably led to a National Sand Drawing Festival, as from 2004.The Turaga indigenous movement based on Pentecost Island write using Avoiuli, an alphabet inspired by designs found in traditional sand drawings.
  • Die Sandzeichnungen von Vanuatu sind mit einem Finger in den Sand oder anderen lockeren Boden gezeichnete Muster. Jedes Muster besteht aus nur einer durchgehenden Linie. Sie entstanden aus dem Bedürfnis zur Kommunikation zwischen den über einhundert Sprachen sprechenden Bewohnern des aus 83 Inseln und Archipele bestehenden Staates. Die Sandzeichnungen können auch als Gedächtnishilfe für mündlich übermittelte Geschichten oder andere Informationen dienen.Die Sandzeichnungen von Vanuatu wurden von der UNESCO 2003 als Meisterwerke des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit anerkannt und 2008 in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO aufgenommen.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 5105631 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 1733 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 6 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 70478859 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2008 (xsd:integer)
prop-fr:id
  • 73 (xsd:integer)
prop-fr:liste
  • représentatif
prop-fr:légende
  • Exemple de dessin sur le sable de Vanuatu
prop-fr:nom
  • Les dessins sur le sable de Vanuatu
prop-fr:proclamation
  • 2003 (xsd:integer)
prop-fr:région
  • Asie et Pacifique
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les dessins sur le sable de Vanuatu sont une tradition du Vanuatu et une composante notable de la culture nationale. Cette tradition est localisée principalement dans le centre et le nord du Vanuatu.Moyens de communication éphémère (il y a de nombreux dialectes et langues dans l'archipel), ils rentrent également dans le cadre de rituels traditionnels et ont donc une fonction sociale. Le tracé des dessins est accompagné de chants et récits.
  • De rituele zandtekeningen vormen een artistiek ritueel van de Melanesische staat Vanuatu. Dit ritueel werd in 2008 toegevoegd aan de Orale en Immateriële werelderfgoedlijst van UNESCO.
  • Los Dibujos en la arena son una tradición y práctica artística y ritual en Vanuatu, reconocida por la Unesco como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad.El "dibujo en la arena" se produce sobre arena, ceniza volcánica o arcilla. Se trata de "una línea continua y sinuosa sobre una rejilla imaginaria que produce una composición elegante y a menudo simétrica de figuras geométricas".
  • Die Sandzeichnungen von Vanuatu sind mit einem Finger in den Sand oder anderen lockeren Boden gezeichnete Muster. Jedes Muster besteht aus nur einer durchgehenden Linie. Sie entstanden aus dem Bedürfnis zur Kommunikation zwischen den über einhundert Sprachen sprechenden Bewohnern des aus 83 Inseln und Archipele bestehenden Staates.
  • Sand drawing (or sandroing in Bislama) is a ni-Vanuatu artistic and ritual tradition and practice, recognised by UNESCO as a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity."Sand drawing" is produced in sand, volcanic ash or clay. It consists of "a continuous meandering line on an imagined grid to produce a graceful, often symmetrical, composition of geometric patterns".
rdfs:label
  • Dessins sur le sable de Vanuatu
  • Dibujos en la arena (Vanuatu)
  • Rituele zandtekeningen
  • Sand drawing
  • Sandzeichnung (Vanuatu)
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of