Day-O (The Banana Boat Song) est un mento jamaïcain. La version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par Harry Belafonte. Elle est souvent citée comme exemple de calypso même si le mento et la calypso sont deux styles distincts. La chanson évoque des dockers chargeant de nuit des bananes sur un bateau — le jour arrive, le travail est terminé et les hommes veulent que les comptes soient faits pour pouvoir rentrer chez eux.

PropertyValue
dbpedia-owl:Work/runtime
  • 3.033333333333333
dbpedia-owl:abstract
  • Day-O (The Banana Boat Song) est un mento jamaïcain. La version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par Harry Belafonte. Elle est souvent citée comme exemple de calypso même si le mento et la calypso sont deux styles distincts. La chanson évoque des dockers chargeant de nuit des bananes sur un bateau — le jour arrive, le travail est terminé et les hommes veulent que les comptes soient faits pour pouvoir rentrer chez eux.
  • "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican mento folk song, the best-known version of which was sung by Harry Belafonte and an alternate version interspersed with another Jamaican folk song, "Hill and Gully Rider", by The Tarriers—later covered by Dame Shirley Bassey. Despite the song's mento influences, "Day-O (The Banana Boat Song)" is widely known as an example of calypso music. It is a work song, from the point of view of dock workers working the night shift loading bananas onto ships. Daylight has come, the shift is over and they want their work to be counted up so that they can go home.
  • Day-O (Banana Boat Song) è un canto popolare giamaicano, appartenente al genere Calypso, e cantato, nella sua più nota esecuzione, da Harry Belafonte.È una canzone che rappresenta un momento della vita dei lavoratori portuali del turno di notte che, dopo aver caricato la nave bananiera, facendosi ormai giorno, vogliono tornare a casa. Lo scopo della canzone è rinchiuso nella frase "Come, mister tallyman, tally me banana./ Daylight come and we wanna go home." (Vieni signor contabile, fai il conteggio delle mie banane. /La luce del giorno arriva e noi vogliamo andare a casa).Il debutto televisivo di Belafonte fu con questa canzone nella serie TV The Muppet Show.
  • Der Banana Boat Song („Bananenboot-Lied“) ist ein jamaikanisches Calypso-Volkslied, dessen bekannteste Version von Harry Belafonte gesungen wurde.
  • バナナ・ボート・ソング(Banana Boat Song)、またはデイ・オー(Day-O)は、ジャマイカの民謡の一形態であるメントの曲で、ジャマイカ人の港湾荷役夫の労働歌である。最もよく知られているバージョンは1957年にニューヨーク出身の黒人歌手ハリー・ベラフォンテが唄いアメリカ合衆国でヒットしたものである。
  • «Banana Boat Song» es un mento tradicional jamaicano. Fue popularizado por Harry Belafonte en 1956. La canción cuenta que unos trabajadores, después de haber cargado un barco de plátanos durante la noche, esperan el pago para regresar a sus hogares.Otros intérpretes: Michael Jackson, Shirley Bassey, Taj Mahal y The Kinks.Fue utilizado por Tim Burton en la banda sonora de su película Beetlejuice y también para la promoción del canal chileno Mega.
dbpedia-owl:artist
dbpedia-owl:format
dbpedia-owl:genre
dbpedia-owl:musicFormat
  • single
dbpedia-owl:recordLabel
dbpedia-owl:runtime
  • 182.000000 (xsd:double)
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 4781173 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2035 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 22 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 104842820 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:artiste
prop-fr:charte
  • single
prop-fr:durée
  • 182.0
prop-fr:format
prop-fr:genre
prop-fr:label
prop-fr:titre
  • Banana Boat Song
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Day-O (The Banana Boat Song) est un mento jamaïcain. La version la plus connue de cette chanson est celle interprétée par Harry Belafonte. Elle est souvent citée comme exemple de calypso même si le mento et la calypso sont deux styles distincts. La chanson évoque des dockers chargeant de nuit des bananes sur un bateau — le jour arrive, le travail est terminé et les hommes veulent que les comptes soient faits pour pouvoir rentrer chez eux.
  • Der Banana Boat Song („Bananenboot-Lied“) ist ein jamaikanisches Calypso-Volkslied, dessen bekannteste Version von Harry Belafonte gesungen wurde.
  • バナナ・ボート・ソング(Banana Boat Song)、またはデイ・オー(Day-O)は、ジャマイカの民謡の一形態であるメントの曲で、ジャマイカ人の港湾荷役夫の労働歌である。最もよく知られているバージョンは1957年にニューヨーク出身の黒人歌手ハリー・ベラフォンテが唄いアメリカ合衆国でヒットしたものである。
  • «Banana Boat Song» es un mento tradicional jamaicano. Fue popularizado por Harry Belafonte en 1956. La canción cuenta que unos trabajadores, después de haber cargado un barco de plátanos durante la noche, esperan el pago para regresar a sus hogares.Otros intérpretes: Michael Jackson, Shirley Bassey, Taj Mahal y The Kinks.Fue utilizado por Tim Burton en la banda sonora de su película Beetlejuice y también para la promoción del canal chileno Mega.
  • Day-O (Banana Boat Song) è un canto popolare giamaicano, appartenente al genere Calypso, e cantato, nella sua più nota esecuzione, da Harry Belafonte.È una canzone che rappresenta un momento della vita dei lavoratori portuali del turno di notte che, dopo aver caricato la nave bananiera, facendosi ormai giorno, vogliono tornare a casa.
  • "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican mento folk song, the best-known version of which was sung by Harry Belafonte and an alternate version interspersed with another Jamaican folk song, "Hill and Gully Rider", by The Tarriers—later covered by Dame Shirley Bassey. Despite the song's mento influences, "Day-O (The Banana Boat Song)" is widely known as an example of calypso music.
rdfs:label
  • Day-O (The Banana Boat Song)
  • Banana Boat Song
  • Banana Boat Song
  • Day-O (Banana Boat Song)
  • Day-O (The Banana Boat Song)
  • バナナ・ボート
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Banana Boat Song
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:piste of
is foaf:primaryTopic of