Daosheng 道生, philosophe et traducteur chinois, moine bouddhique chinois (v. 360-434), fondateur de l'école du Nirvana qui fut importante sous le règne de l'empereur Wu des Liang. Élève doué, il commença ses études au monastère du mont Lu Shan où il devint l'un des principaux disciples de Huiyuan (de 397 à 401). Il y étudia notamment les texte de l'école Sarvastivada sous la direction de Sanghadeva.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Daosheng 道生, philosophe et traducteur chinois, moine bouddhique chinois (v. 360-434), fondateur de l'école du Nirvana qui fut importante sous le règne de l'empereur Wu des Liang. Élève doué, il commença ses études au monastère du mont Lu Shan où il devint l'un des principaux disciples de Huiyuan (de 397 à 401). Il y étudia notamment les texte de l'école Sarvastivada sous la direction de Sanghadeva. Vers 405, il se rend à Chang'an où il collabore à la traduction du Sutra du Lotus et du Vimalakirti sutra au sein de l'école de traduction de Kumarajiva dont il devient l'un des « quatre grands disciples », puis retourne auprès de Huiyan au mont Lu pour y achever son existence. Il y étudie alors le Sutra du Nirvana et l'impose comme la référence de l'école du Nirvana qui s'implante alors en Chine.Dans son interprétation de ce sutra, censé contenir l'enseignement ultime du Bouddha, Daosheng considère le Mahayana comme une voie de salut universel. Tous les êtres, y compris ceux qui n'ont pas la foi, possèdent la bouddhéïté ou nature de Bouddha. Il n'y a donc pas de différence entre la vacuité, vérité ultime des sutra de la sagesse et la bouddhéïté du sutra du Nirvana.Selon Daosheng, la bouddhéïté se réalise d'un seul coup par une illumination instantanée et subite. C'est cette bouddhéïté présente en chacun qui entre dans le Nirvana, le samsara n'étant que le chemin conduisant à cette union finale avec Bouddha. Si une pratique préliminaire est nécessaire pour parvenir au "but ultime", elle ne se confond pas avec l'expérience de l'illumination qui est soudaine, parfaite, immédiate et indivisible. On peut donc s'y préparer, mais on ne peut pas l'acquérir petit à petit. Pour Daosheng, bouddhéïté et vacuité sont donc synonymes de Nirvana, état suprême dénué de qualité et de forme, mais accompagné d'un intense sentiment de félicité. La boudhéïté étant immanente à tous les êtres, Daosheng niait l'existence d'une Terre pure tel que l'enseignait Huiyan et développait une théorie de la rétribution selon laquelle les actes bénéfiques ne produisent pas de Karma. Celui-ci provient de l'activité de l'esprit. Si l'on mène une vie active tournée vers le bien, tout en s'efforçant de neutraliser les mouvements de son esprit, on transcende la loi du Karma et par là le samsara.Ses thèses, considérées comme révolutionnaires furent d'abord mal accueillies et provoquèrent son exclusion de la communauté monastique. Mais, après la traduction complète du sutra du Nirvana, Daosheng fut réhabilité.Ses thèses sur l'universalité du Mahayana, sur la bouddhéïté et l'illumination soudaine jouèrent un grand rôle dans le bouddhisme chinois ultérieur, donnant le départ du débat entre gradualisme et subitisme et contribuant à donner au bouddhisme chinois ses tendances les plus caractéristiques.De l'œuvre de Daosheng ne subsistent que quelques fragments conservés dans des ouvrages collectifs et les commentaires de ses traductions.
  • 道生(どうしょう、355年 - 434年)は、中国の南北朝時代に活躍した僧である。姓は魏氏。鉅鹿(きょろく、河北省巨鹿県)の出身。竺道生(じくどうしょう)とも呼ばれる。
  • Даошэн (кит. упр. 道生, пиньинь: Dàoshēng), (355(0355) , современный Пинсян провинции Хэбэй — 434, современный Сюйчжоу провинции Цзянсу) — китайский буддийский монах, переводчик, комментатор, один из идейных предшественников школы Чань.Родился в семье начальника уезда, имел мирскую фамилию Вэй (кит. 魏), увлёкшись буддизмом ушёл из дома и принял постриг. Учился у Хуэйюаня и Кумарадживы. С 409 года жил в столице государства Восточная Цзинь — Цзянькане (современный Нанкин). За «еретические высказывания» был лишён сана и выслан из столицы. Впоследствии учение Даошэна было реабилитировано на основании его соответствия классической «Нирвана сутре» и дало основание течению китайского буддизма, приведшего к возникновению школы Чань.
  • Dàoshēng (道生, Wade-Giles: Tao-sheng; giapponese: Dōshō; 355 – 434) è stato un monaco buddhista e traduttore cinese.Fu un monaco buddhista cinese e traduttore di testi dal sanscrito al cinese.
  • Daosheng (道生; ur. 355, zm. 434), także Zhu Daosheng (竺道生) (kor.; jap.; wiet. Đạo Sinh) – buddysta chiński, prekursor szkoły chan.
  • Daosheng (360 - 434) was een leerling van Kumārajīva en een van de invloedrijke personen in de vroege ontwikkeling van het mahayana-boeddhisme. Voordat hij monnik werd, was zijn familienaam Zhu (竺).Hij is bekend van de nadruk die hij legt op de positieve aard van het nirvana, zijn overtuiging dat ook niet-gelovigen gered kunnen worden en van zijn leer van onmiddellijke verlichting. Deze onderwerpen droegen bij tot de ontwikkeling van het zen-boeddhisme.
  • Tao Sheng (道生 pinyin Dào Shēng) (ca. 360 – 434) was an eminent Liù Cháo era Chinese Buddhist scholar. Born in Pengcheng, he studied in Jiankang under Chu Fa-t'ai, and later at Lu-shan monastery with Hui Yüan, and from 405 or 406 under Kumarajiva at Ch'ang-an, the capital of the Eastern Chin, where he stayed for some two years perfecting his education, and became one of the foremost scholars of his time, counted among the "fifteen great disciples" of Kumarajiva.Seng-chao reports that Tao-Sheng assisted Kumarajiva in his translation of the Lotus Sutra, Tao Sheng wrote commentaries on the Lotus Sutra, the Vimalakirti-nirdesa Sutra and the Astasahasrika-prajnaparamita Sutra (the last of which has been lost). In 408, he returned to Lu-shan, and in 409 back to Jiankang, where remained for some twenty years, staying at the Ch'ing-yuan ssu monastery from 419.Tao-Sheng controversially ascribed Buddha-nature to the icchantikas, based on his reading on a short version of the Mahaparinirvana Sutra, which in that short form appears to deny the Buddha-nature to icchantikas; the long version of the Nirvana Sutra, however (not yet known to Tao Sheng), explicitly includes the icchantikas in the universality of the Buddha-nature. Tao Sheng's bold doctrine of including icchantikas within the purview of the Buddha-nature, even before that explicit teaching had actually been found in the long Nirvana Sutra, led to the expulsion of Tao-Sheng from the Buddhist community in 428 or 429, and he retreated to Lu-shan in 430.With the availability of the long Nirvana Sutra after 430, through the translation of Dharmakshema, Tao-Sheng was vindicated and praised for his insight. He remained in Lu-shan, composing his commentary on the Lotus Sutra in 432, until his death in 434Tao-Sheng's exegesis of the Nirvana Sutra had an enormous influence on interpretations of the Buddha-nature in Chinese Buddhism that prepared the ground for the Chán school emerging in the 6th century.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 2840411 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4112 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 32 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 104414673 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Daosheng 道生, philosophe et traducteur chinois, moine bouddhique chinois (v. 360-434), fondateur de l'école du Nirvana qui fut importante sous le règne de l'empereur Wu des Liang. Élève doué, il commença ses études au monastère du mont Lu Shan où il devint l'un des principaux disciples de Huiyuan (de 397 à 401). Il y étudia notamment les texte de l'école Sarvastivada sous la direction de Sanghadeva.
  • 道生(どうしょう、355年 - 434年)は、中国の南北朝時代に活躍した僧である。姓は魏氏。鉅鹿(きょろく、河北省巨鹿県)の出身。竺道生(じくどうしょう)とも呼ばれる。
  • Dàoshēng (道生, Wade-Giles: Tao-sheng; giapponese: Dōshō; 355 – 434) è stato un monaco buddhista e traduttore cinese.Fu un monaco buddhista cinese e traduttore di testi dal sanscrito al cinese.
  • Daosheng (道生; ur. 355, zm. 434), także Zhu Daosheng (竺道生) (kor.; jap.; wiet. Đạo Sinh) – buddysta chiński, prekursor szkoły chan.
  • Daosheng (360 - 434) was een leerling van Kumārajīva en een van de invloedrijke personen in de vroege ontwikkeling van het mahayana-boeddhisme. Voordat hij monnik werd, was zijn familienaam Zhu (竺).Hij is bekend van de nadruk die hij legt op de positieve aard van het nirvana, zijn overtuiging dat ook niet-gelovigen gered kunnen worden en van zijn leer van onmiddellijke verlichting. Deze onderwerpen droegen bij tot de ontwikkeling van het zen-boeddhisme.
  • Даошэн (кит. упр. 道生, пиньинь: Dàoshēng), (355(0355) , современный Пинсян провинции Хэбэй — 434, современный Сюйчжоу провинции Цзянсу) — китайский буддийский монах, переводчик, комментатор, один из идейных предшественников школы Чань.Родился в семье начальника уезда, имел мирскую фамилию Вэй (кит. 魏), увлёкшись буддизмом ушёл из дома и принял постриг. Учился у Хуэйюаня и Кумарадживы. С 409 года жил в столице государства Восточная Цзинь — Цзянькане (современный Нанкин).
  • Tao Sheng (道生 pinyin Dào Shēng) (ca. 360 – 434) was an eminent Liù Cháo era Chinese Buddhist scholar.
rdfs:label
  • Daosheng
  • Daosheng
  • Daosheng
  • Dàoshēng
  • Tao Sheng
  • Даошэн
  • 道生
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of