La Déclaration conjointe sino-portugaise sur la question de Macao (nom officiel et complet : Déclaration commune du gouvernement de la République portugaise et le gouvernement de la République populaire de Chine sur la question de Macao ), est un traité international bilatéral, aussi appelée simplement « Déclaration commune luso-chinoise » a été signée à Pékin, le 13 avril 1987 par Aníbal Cavaco Silva en tant que Premier ministre du Portugal et Zhao Ziyang en tant que représentant du gouvernement de la République populaire de Chine.Elle a été paraphée à Pékin le 26 mars 1987 par le représentant du Portugal, l'ambassadeur Rui Medina, et le représentant de la République populaire de Chine, le vice-ministre des Affaires étrangères, M.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La Déclaration conjointe sino-portugaise sur la question de Macao (nom officiel et complet : Déclaration commune du gouvernement de la République portugaise et le gouvernement de la République populaire de Chine sur la question de Macao ), est un traité international bilatéral, aussi appelée simplement « Déclaration commune luso-chinoise » a été signée à Pékin, le 13 avril 1987 par Aníbal Cavaco Silva en tant que Premier ministre du Portugal et Zhao Ziyang en tant que représentant du gouvernement de la République populaire de Chine.Elle a été paraphée à Pékin le 26 mars 1987 par le représentant du Portugal, l'ambassadeur Rui Medina, et le représentant de la République populaire de Chine, le vice-ministre des Affaires étrangères, M. Zhou Nan, et approuvée par ratification par la résolution AR 25/87.Le texte de la déclaration commune, ci-jointe, a été republié dans le décret n °113, Série I, du 16 mai 1988-Supplément. Ratifié par le décret du PR 38-A/87.Publié dans le décret n ° 286, Série I, du 14 décembre 1987. Supplément 3, et corrigé dans le décret n ° 23, série I, du 28 janvier 1988.Enfin publié au Journal officiel de Macao n ° 23 - 3e du complément, en date du 7 juin 1988, déposée par les deux parties, à l'ONU, Organisation des Nations unies.
  • A Declaração Conjunta Sino-Portuguesa sobre a Questão de Macau (nome completo e oficial: Declaração Conjunta do Governo da República Portuguesa e do Governo da República Popular da China sobre a Questão de Macau), é um tratado internacional bilateral e é também chamada simplesmente de Declaração Conjunta Luso-Chinesa, foi assinado em Pequim, no dia 13 de Abril de 1987, por Aníbal Cavaco Silva, na qualidade de Chefe do Governo da República Portuguesa, e por Zhao Ziyang, na qualidade de Chefe do Governo da República Popular da China. Foi depois rubricada em Pequim, em 26 de Março de 1987, pelo Chefe da Delegação da República Portuguesa, Embaixador Rui Medina, e pelo Chefe da Delegação da República Popular da China (RPC), Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros, Sr. Zhou Nan. Foi aprovada para ratificação pela Resolução da AR 25/87.O texto da Declaração Conjunta, em anexo, foi republicado no DR n.º 113, I Série, de 16 de Maio de 1988-Suplemento. Ratificada pelo Decreto do PR 38-A/87.Publicado no DR n.º 286, I Série, de 14 de Dezembro de 1987, 3.º Suplemento, e rectificado no DR n.º 23, I Série, de 28 de Janeiro de 1988.Publicada finalmente no Boletim Oficial de Macau n.° 23 - 3.º Suplemento, de 7 de Junho de 1988. Foi depositada, por ambas as partes contratantes, na ONU, Nações Unidas.
  • The transfer of sovereignty of Macau from the Portuguese Republic to the People's Republic of China (PRC) occurred on 20 December 1999. Macau was settled and governed by Portuguese merchants in 1535, during the Ming Dynasty (1368–1644 AD). Portugal's involvement in the region was formally recognized by the Qing in 1749. The Portuguese Governor, emboldened by the First Opium War and the Treaty of Nanking, attempted to annex the territory, expelling Qing authorities in 1846, but was assassinated. After the Second Opium War, the Portuguese government, along with a British representative, signed the Sino-Portuguese Treaty of Peking that gave Portugal sovereignty over Macau, on the condition that Portugal would cooperate with efforts to end the smuggling of opium.After the founding of the People's Republic of China in 1949, and its resumed membership at the United Nations in 1971, foreign minister Huang Hua of China appealed to the UN Special Committee on Decolonization to remove Macau (and Hong Kong) from its list of colonies, preferring bilateral negotiations ending in a return of the territory, rather than the expected independence outcome. The authoritarian right-wing government of Portugal was expelled by the Carnation Revolution, a coup that occurred in 1974. Within one year, the government of Portugal withdrew troops from Macau, withdrew recognition of the Republic of China in favour of the People's Republic, and began negotiations for the return of Macau. Four conferences from June 1986 to March 1987 resulted in a Sino-Portuguese Joint Declaration on 13 April 1987 and the transfer of sovereignty on 20 December 1999. Macau is granted a high level of autonomy and the retention of its legal system by the Macau Basic Law.
  • 마카오 반환은 1999년 12월 20일 포르투갈이 마카오를 식민지로 통치한 지 442년 만에 중국에 반환한 일이다. 이로써 명나라 말부터 이어져 내려온 포르투갈의 마카오 식민통치는 종식되었고 1국 2체제 하의 마카오 차이나 시대가 개막됐다. 1997년 영국이 홍콩을 반환한 뒤 유럽의 마지막 아시아 식민지였던 마카오의 반환으로 서구 열강의 아시아 식민시대는 완전히 막을 내렸다.
  • La Transferencia de la soberanía de Macao de Portugal a China ocurró el 20 de diciembre de 1999.
  • Передача Макао Китаю (официально «передача Португальской республикой суверенитета над Макао Китайской Народной республике»; 20 декабря 1999 г.) ознаменовала конец Португальской колониальной империи. Макао стал вторым особым административным регионом Китая в рамках политики Одна страна - две системы, гарантированный до 2049 г. Португальский язык сохранил статус официального, наряду с китайским. Одним из основных последствий передачи стал массовый наплыв иммигрантов из КНР, которые составляют до 40 % населения региона.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 3890847 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 3617 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 29 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 108956060 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La Déclaration conjointe sino-portugaise sur la question de Macao (nom officiel et complet : Déclaration commune du gouvernement de la République portugaise et le gouvernement de la République populaire de Chine sur la question de Macao ), est un traité international bilatéral, aussi appelée simplement « Déclaration commune luso-chinoise » a été signée à Pékin, le 13 avril 1987 par Aníbal Cavaco Silva en tant que Premier ministre du Portugal et Zhao Ziyang en tant que représentant du gouvernement de la République populaire de Chine.Elle a été paraphée à Pékin le 26 mars 1987 par le représentant du Portugal, l'ambassadeur Rui Medina, et le représentant de la République populaire de Chine, le vice-ministre des Affaires étrangères, M.
  • 마카오 반환은 1999년 12월 20일 포르투갈이 마카오를 식민지로 통치한 지 442년 만에 중국에 반환한 일이다. 이로써 명나라 말부터 이어져 내려온 포르투갈의 마카오 식민통치는 종식되었고 1국 2체제 하의 마카오 차이나 시대가 개막됐다. 1997년 영국이 홍콩을 반환한 뒤 유럽의 마지막 아시아 식민지였던 마카오의 반환으로 서구 열강의 아시아 식민시대는 완전히 막을 내렸다.
  • La Transferencia de la soberanía de Macao de Portugal a China ocurró el 20 de diciembre de 1999.
  • Передача Макао Китаю (официально «передача Португальской республикой суверенитета над Макао Китайской Народной республике»; 20 декабря 1999 г.) ознаменовала конец Португальской колониальной империи. Макао стал вторым особым административным регионом Китая в рамках политики Одна страна - две системы, гарантированный до 2049 г. Португальский язык сохранил статус официального, наряду с китайским.
  • A Declaração Conjunta Sino-Portuguesa sobre a Questão de Macau (nome completo e oficial: Declaração Conjunta do Governo da República Portuguesa e do Governo da República Popular da China sobre a Questão de Macau), é um tratado internacional bilateral e é também chamada simplesmente de Declaração Conjunta Luso-Chinesa, foi assinado em Pequim, no dia 13 de Abril de 1987, por Aníbal Cavaco Silva, na qualidade de Chefe do Governo da República Portuguesa, e por Zhao Ziyang, na qualidade de Chefe do Governo da República Popular da China.
  • The transfer of sovereignty of Macau from the Portuguese Republic to the People's Republic of China (PRC) occurred on 20 December 1999. Macau was settled and governed by Portuguese merchants in 1535, during the Ming Dynasty (1368–1644 AD). Portugal's involvement in the region was formally recognized by the Qing in 1749. The Portuguese Governor, emboldened by the First Opium War and the Treaty of Nanking, attempted to annex the territory, expelling Qing authorities in 1846, but was assassinated.
rdfs:label
  • Déclaration commune sino-portugaise sur la question de Macao
  • Declaração Conjunta Sino-Portuguesa sobre a Questão de Macau
  • Transfer of sovereignty over Macau
  • Transferencia de la soberanía de Macao
  • Передача Макао КНР
  • 마카오 반환
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of