Le créole mauricien aussi appelé mauricien (morisien en créole), est un créole parlé dans la République de Maurice par environ 1 200 000 personnes. Il n'est pas systématiquement compréhensible par un locuteur du créole réunionnais, malgré des racines communes, un créole d'origine française (cf. créole bourbonnais). Le Créole mauricien est issu du proto-créole de l'île Bourbon d'où viennent les premiers habitants de l'île ainsi que les premiers esclaves.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le créole mauricien aussi appelé mauricien (morisien en créole), est un créole parlé dans la République de Maurice par environ 1 200 000 personnes. Il n'est pas systématiquement compréhensible par un locuteur du créole réunionnais, malgré des racines communes, un créole d'origine française (cf. créole bourbonnais). Le Créole mauricien est issu du proto-créole de l'île Bourbon d'où viennent les premiers habitants de l'île ainsi que les premiers esclaves. De là il va profondément évoluer avec l'arrivée massive d'esclaves Afro-malgache avec la traite pour devenir le créole de l'Isle de France qui va essaimer à Rodrigues et aux Seychelles. Il continue alors sa mutation pour devenir le créole mauricien contemporain. L'arrivée des engagés Indiens et Chinois marque aussi, dans une moindre mesure, le créole mauricien. Le créole n'a pas fini d’évoluer grâce à des apports du tamoul, de l'hindi et du chinois, plus rares du réunionnaisBien qu'il ne jouisse pas d'un rôle officiel à Maurice, le créole est parlé par une grande majorité des Mauriciens, c'est aussi la langue du monde des arts, surtout de la musique.Sa grammaire est plutôt de type isolant, par rapport à la morphologie plus flexionnelle du français. Ces quelques exemples l'attestent : Comment vas-tu ? - Ki manier ? Je vais bien - Mo bien ou korek Je t'embrasse - Mo anbras twa Je t'aime - Mo kontan twa Je t'aime très fort - Mo mari kontan twaEn 2005, le Professeur Vinesh Hookoomsing, de l'Université de Maurice, publia le rapport sur le Grafi Larmoni, qui vise à harmoniser l'écriture du créole à Maurice. Des dictionnaires existent en version bilingue ou monolingue, les auteurs sont Philip Baker, Ledikasyon pu travayer, Arnaud Carpooran.La langue créole compte de nombreux écrivains dont Dev Virahsawmy qui est certainement le plus connu d'entre eux. Il est à l'origine de nombreuses pièces de théâtre et poésies. Mais c’est le griot Tifrer (Alphonse Ravaton de son vrai nom) qui a apporté à la langue créole ses lettres de noblesse à travers le ségas qu’il a composés, véritable pierre angulaire du patrimoine culturel mauricien.
  • Morisyen ist die französisch basierte Kreolsprache auf Mauritius. 80,5 % der Bevölkerung (Zensus 2000), etwa eine Million Menschen, sprechen Morisyen als Muttersprache. Der Rest der Bevölkerung Mauritius' spricht Morisyen als Zweit- oder Verkehrssprache.Morisyen ist mit den Kreolsprachen von den Seychellen (Seselwa) und von Réunion eng verwandt und gehört daher zur Familie des Bourbonnais-Kreolisch. Typisch ist die Ersetzung von stimmlosen und stimmhaftem sch durch den entsprechenden s-Laut. Die Laute ö und ü werden entrundet, also zu e und i. Die Nasalierung bleibt erhalten.
  • Crioulo de Maurício, ou Kreol Morisyen no próprio idioma, é uma Língua crioula falada em Maurício. Praticamente todas as raízes de seu vocabulário é de origem francesa, como uma menor quantidade de palavras de origem inglesa e de línguas Africanas e Asiáticas que já foram faladas na ilha.
  • El criollo mauriciano es una lengua criolla o dialecto de Mauricio. Casi todo el vocabulario deriva del francés, mientras que el resto de las palabras se tomaron de diversos trasfondos lingüísticos, especialmente inglés y portugués. Es la "lengua franca" del país, a pesar de que el francés estándar es comprendido y estudiado por toda la población. El criollo es hablado por los mauricianos en toda la isla, incluyendo todas las clases sociales. Para fines administrativos predomina el uso del francés, y en sitios como el Parlamento, las Cortes o en instituciones académicas se utiliza una combinación de francés e inglés.El dialecto criollo se usa ampliamente para la difusión rápida de información entre los isleños, aunque no para propósitos oficiales o situaciones formales. No se encuentra aún formalizado del todo como idioma, y se basa en la escritura y sonidos del francés. Esta limitación no ha impedido el continuo crecimiento del uso del dialecto y su popularidad entre los isleños, debido posiblemente a su relativa simplicidad en relación al francés. En el año 2005, el profesor Vinesh Hookoomising, de la Universidad de Mauricio, publica un trabajo titulado "Grafi Larmoni" que trata de armonizar la escritura del criollo mauriciano. Existen actualmente diccionarios en versión bilingüe o monolingüe, compilados `por Philip Baker y Arnaud Carpooran.
  • Język kreolski Mauritiusa - język kreolski na bazie języka francuskiego, używany na Mauritiusie. Alternatywne nazwy: morisyen, maurytyjski, kreol. Jest używany jako język ojczysty przez około 80 % ludności Mauritiusa, jednak niemal wyłącznie w mowie, stosunkowo rzadko bywa zapisywany. Pomimo czynionych prób ujednolicenia zapisu nie wypracowano jak dotąd powszechnie akceptowanego systemu ortografii. Użytkownicy posługują się również, zwłaszcza w piśmie, angielskim i francuskim. Bardzo podobne dialekty używane są w niektórych częściach Madagaskaru oraz na wyspie Rodrigues. Pod względem struktury gramatycznej bliski językowi kreolskiemu używanemu na Seszelach, czy nawet francuskiemu kreolskiemu z Karaibów, natomiast jest niezbyt wzajemnie zrozumiały z odmianą kreolskiego z wyspy Reunion.
  • Il creolo mauriziano, (nome nativo Morisyen, [moʁisjen]), è una lingua creola basata sul Francese, da cui prende in prestito quasi tutto il lessico. Ha anche un gruppo ristretto di parole derivanti da diverse lingue, come l'inglese, il portoghese, il cinese e l'hindi.
  • Маврицийският език е креолски език, говорен от около 600 000 души в Мавриций.
  • 모리셔스 크리올(Kreol Morisyen)은 모리셔스에서 쓰이는 프랑스어가 바탕이 된 크리올이다.
  • モーリシャス・クレオール語(英語: Mauritian Creole、モーリシャス・クレオール語ではKreol Morisyen)は、フランス語系のクレオール言語である。モーリシャスで話されている。フランス語をベースとしており、それに加えて英語やモーリシャス島で使用されていたアフリカの言語の単語が存在する。
  • Mauritian Creole (called Kreol Morisien in creole) is a French-based creole language spoken in Mauritius. In addition to the French base of the language, there are also some words from English and from the many African and Asian languages that have been spoken on the island.
dbpedia-owl:iso6393Code
  • mfe
dbpedia-owl:languageCode
  • mfe
dbpedia-owl:numberOfSpeakers
  • 1 (xsd:integer)
dbpedia-owl:spokenIn
dbpedia-owl:sudocId
  • 027497577
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 369029 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 11502 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 31 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109804194 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:couleurfamille
  • tan
prop-fr:ietf
  • mfe
prop-fr:iso
  • mfe
  • mfe
prop-fr:locuteurs
  • 1.200000 (xsd:double)
prop-fr:nom
  • Créole mauricien
prop-fr:nomnatif
  • Kréol morisien
prop-fr:parlée
  • à
prop-fr:pays
prop-fr:sudoc
  • 27497577 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:échantillon
  • Article premier de la Déclaration universelle des droits de l’homme :
  • Tou bann zimin nèt lib ek égo dan la dignité ek dan bann droi. Zot ena la rézon ek la consians é fodé ki tou dimounn azi dan enn lespri fraternité
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le créole mauricien aussi appelé mauricien (morisien en créole), est un créole parlé dans la République de Maurice par environ 1 200 000 personnes. Il n'est pas systématiquement compréhensible par un locuteur du créole réunionnais, malgré des racines communes, un créole d'origine française (cf. créole bourbonnais). Le Créole mauricien est issu du proto-créole de l'île Bourbon d'où viennent les premiers habitants de l'île ainsi que les premiers esclaves.
  • Crioulo de Maurício, ou Kreol Morisyen no próprio idioma, é uma Língua crioula falada em Maurício. Praticamente todas as raízes de seu vocabulário é de origem francesa, como uma menor quantidade de palavras de origem inglesa e de línguas Africanas e Asiáticas que já foram faladas na ilha.
  • Il creolo mauriziano, (nome nativo Morisyen, [moʁisjen]), è una lingua creola basata sul Francese, da cui prende in prestito quasi tutto il lessico. Ha anche un gruppo ristretto di parole derivanti da diverse lingue, come l'inglese, il portoghese, il cinese e l'hindi.
  • Маврицийският език е креолски език, говорен от около 600 000 души в Мавриций.
  • 모리셔스 크리올(Kreol Morisyen)은 모리셔스에서 쓰이는 프랑스어가 바탕이 된 크리올이다.
  • モーリシャス・クレオール語(英語: Mauritian Creole、モーリシャス・クレオール語ではKreol Morisyen)は、フランス語系のクレオール言語である。モーリシャスで話されている。フランス語をベースとしており、それに加えて英語やモーリシャス島で使用されていたアフリカの言語の単語が存在する。
  • Mauritian Creole (called Kreol Morisien in creole) is a French-based creole language spoken in Mauritius. In addition to the French base of the language, there are also some words from English and from the many African and Asian languages that have been spoken on the island.
  • El criollo mauriciano es una lengua criolla o dialecto de Mauricio. Casi todo el vocabulario deriva del francés, mientras que el resto de las palabras se tomaron de diversos trasfondos lingüísticos, especialmente inglés y portugués. Es la "lengua franca" del país, a pesar de que el francés estándar es comprendido y estudiado por toda la población. El criollo es hablado por los mauricianos en toda la isla, incluyendo todas las clases sociales.
  • Język kreolski Mauritiusa - język kreolski na bazie języka francuskiego, używany na Mauritiusie. Alternatywne nazwy: morisyen, maurytyjski, kreol. Jest używany jako język ojczysty przez około 80 % ludności Mauritiusa, jednak niemal wyłącznie w mowie, stosunkowo rzadko bywa zapisywany. Pomimo czynionych prób ujednolicenia zapisu nie wypracowano jak dotąd powszechnie akceptowanego systemu ortografii. Użytkownicy posługują się również, zwłaszcza w piśmie, angielskim i francuskim.
  • Morisyen ist die französisch basierte Kreolsprache auf Mauritius. 80,5 % der Bevölkerung (Zensus 2000), etwa eine Million Menschen, sprechen Morisyen als Muttersprache. Der Rest der Bevölkerung Mauritius' spricht Morisyen als Zweit- oder Verkehrssprache.Morisyen ist mit den Kreolsprachen von den Seychellen (Seselwa) und von Réunion eng verwandt und gehört daher zur Familie des Bourbonnais-Kreolisch. Typisch ist die Ersetzung von stimmlosen und stimmhaftem sch durch den entsprechenden s-Laut.
rdfs:label
  • Créole mauricien
  • Creolo mauriziano
  • Criollo mauriciano
  • Crioulo de Maurício
  • Język kreolski Mauritiusa
  • Mauritian Creole
  • Morisyen
  • Маврицийски език
  • モーリシャス・クレオール語
  • 모리셔스 크리올
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Créole mauricien
  • Kréol morisien
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:langue of
is foaf:primaryTopic of