Le coq de Barcelos est l'un des emblèmes portugais les plus connus.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le coq de Barcelos est l'un des emblèmes portugais les plus connus.
  • La leyenda del Gallo de Barcelos cuenta la historia de un peregrino gallego que salía de Barcelos (ciudad portuguesa del distrito de Braga) camino de Santiago de Compostela, y que fue acusado de haber robado la plata a un terrateniente, por lo que fue condenado a la horca. Como última voluntad, pidió ser llevado por última vez ante el juez, que se encontraba comiendo un pollo (un gallo) asado. El peregrino le dijo que, como prueba de su inocencia, el gallo se levantaría y se pondría a cantar. El juez echó el plato para un lado e ignoró las palabras del hombre.Sin embargo, en el preciso momento en que el preso estaba siendo ahorcado, el gallo se levantó y cantó. El juez, habiéndose dado cuenta de su error, corrió hacia la horca y descubrió que el gallego se había salvado gracias a un nudo mal hecho. Según la leyenda, el gallego volvió años más tarde para esculpir el crucero del Señor del Gallo que ahora se encuentra en el Museo Arqueológico de Barcelos.
  • Kogut z Barcelos (port. Galo de Barcelos) – jeden z najpopularniejszych folklorystycznych symboli Portugalii, któremu towarzyszy średniowieczna legenda.
  • The Rooster of Barcelos (Portuguese, "Galo de Barcelos") is one of the most common emblems of Portugal.
  • A lenda do Galo de Barcelos narra a intervenção milagrosa de um galo morto na prova da inocência de um homem erradamente acusado. Está associada ao cruzeiro seiscentista que faz parte do espólio do Museu Arqueológico, situado no Paço dos Condes de Barcelos.Segundo a lenda, os habitantes de Barcelos andavam alarmados com um crime, do qual ainda não se tinha descoberto o criminoso que o cometera. Certo dia, apareceu um galego que se tornou suspeito. As autoridades resolveram prendê-lo, apesar dos seus juramentos de inocência, que estava apenas de passagem em peregrinação a Santiago de Compostela, em cumprimento duma promessa.Condenado à forca, o homem pediu que o levassem à presença do juiz que o condenara. Concedida a autorização, levaram-no à residência do magistrado, que nesse momento se banqueteava com alguns amigos. O galego voltou a afirmar a sua inocência e, perante a incredulidade dos presentes, apontou para um galo assado que estava sobre a mesa e exclamou: "É tão certo eu estar inocente, como certo é esse galo cantar quando me enforcarem."O juiz empurrou o prato para o lado e ignorou o apelo, mas quando o peregrino estava a ser enforcado, o galo assado ergueu-se na mesa e cantou. Compreendendo o seu erro, o juiz correu para a forca e descobriu que o galego se salvara graças a um nó mal feito. O homem foi imediatamente solto e mandado em paz.Alguns anos mais tarde, o galego teria voltado a Barcelos para esculpir o Cruzeiro do Senhor do Galo em louvor à Virgem Maria e a São Tiago, monumento que se encontra no Museu Arqueológico de Barcelos. Este também é representado pelo artesanato minhoto, geralmente de barro, conhecida por galo de Barcelos e é um símbolo de Portugal e foi adotado pelo Gil Vicente como sua mascote.
  • La llegenda del gall de Barcelos narra la intervenció miraculosa d’un gall mort com a prova d’innocència d’un home erròniament acusat d’un crim. Està associat a la creu del segle XVI que forma part de les restes del Museu Arqueològic i que té les seves cares esculpides amb imatges que descriuen la llegenda.Segons la llegenda, els habitants de Barcelos estaven alarmats feia temps per un crim, del qual no se n’havia descobert l’autor. Un dia aparegué un gallec que semblà sospitós. Les autoritats decidiren empresonar-lo malgrat els seus juraments d’innocència i afirmar que era només de pas en peregrinació a Santiago de Compostel·la, complint una promesa.Condemnat a la forca, l’home demanà que el duguessin en presència del jutge que el condemnà. Concedida l’autorització el dugueren a la residència del magistrat que, en aquell moment, estava celebrant un banquet amb uns amics. El gallec reafirmà la seva innocència i, davant la incredulitat dels presents, assenyalà amb el dit cap el gall rostit que havia damunt la taula i exclamà: “És tan cert que jo sóc innocent com cert és que aquest gall cantarà quan m’enforquin.”El jutge ignorà l’apel·lació, però quan el pelegrí estava sent penjat, el gall rostit s’aixecà damunt la taula i cantà. Comprenent el seu error, el jutge va córrer cap a la forca i descobrí que el pelegrí s’havia salvat gràcies a un nus mal fet. L’home fou immediatament alliberat i continuà el seu camí.Alguns anys més tard, el gallec hauria tornat a Barcelos per esculpir el Cruzeiro do Senhor do Galo en honor a la Verge Maria i a Sant Jaume, monument que es conserva al Museu Arqueològic de Barcelos, situat al Palau dels Comtes de Barcelos.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 2708723 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2206 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 15 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 101431122 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le coq de Barcelos est l'un des emblèmes portugais les plus connus.
  • Kogut z Barcelos (port. Galo de Barcelos) – jeden z najpopularniejszych folklorystycznych symboli Portugalii, któremu towarzyszy średniowieczna legenda.
  • The Rooster of Barcelos (Portuguese, "Galo de Barcelos") is one of the most common emblems of Portugal.
  • La leyenda del Gallo de Barcelos cuenta la historia de un peregrino gallego que salía de Barcelos (ciudad portuguesa del distrito de Braga) camino de Santiago de Compostela, y que fue acusado de haber robado la plata a un terrateniente, por lo que fue condenado a la horca. Como última voluntad, pidió ser llevado por última vez ante el juez, que se encontraba comiendo un pollo (un gallo) asado. El peregrino le dijo que, como prueba de su inocencia, el gallo se levantaría y se pondría a cantar.
  • La llegenda del gall de Barcelos narra la intervenció miraculosa d’un gall mort com a prova d’innocència d’un home erròniament acusat d’un crim. Està associat a la creu del segle XVI que forma part de les restes del Museu Arqueològic i que té les seves cares esculpides amb imatges que descriuen la llegenda.Segons la llegenda, els habitants de Barcelos estaven alarmats feia temps per un crim, del qual no se n’havia descobert l’autor. Un dia aparegué un gallec que semblà sospitós.
  • A lenda do Galo de Barcelos narra a intervenção milagrosa de um galo morto na prova da inocência de um homem erradamente acusado. Está associada ao cruzeiro seiscentista que faz parte do espólio do Museu Arqueológico, situado no Paço dos Condes de Barcelos.Segundo a lenda, os habitantes de Barcelos andavam alarmados com um crime, do qual ainda não se tinha descoberto o criminoso que o cometera. Certo dia, apareceu um galego que se tornou suspeito.
rdfs:label
  • Coq de Barcelos
  • Kogut z Barcelos
  • Lenda do Galo de Barcelos
  • Leyenda del Gallo de Barcelos
  • Llegenda del gall de Barcelos
  • Rooster of Barcelos
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of