Le confort désigne de manière générale les situations où les gestes et les positions du corps humains sont ressentis comme agréable ou non-désagréable (état de bien-être) ; où et quand le corps humain n'a pas d'effort à faire pour se sentir bien. Le confort est un sentiment de bien être qui a une triple origine (physique, fonctionnelle et psychique).C'est une des composantes de la qualité de vie, de la santé et donc de l'accès au développement humain.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le confort désigne de manière générale les situations où les gestes et les positions du corps humains sont ressentis comme agréable ou non-désagréable (état de bien-être) ; où et quand le corps humain n'a pas d'effort à faire pour se sentir bien. Le confort est un sentiment de bien être qui a une triple origine (physique, fonctionnelle et psychique).C'est une des composantes de la qualité de vie, de la santé et donc de l'accès au développement humain. Il intéresse les économistes, les employeurs et l'organisation du travail car il influe aussi sur la productivité des groupes et des individus . L'accès au « confort moderne » est un élément de bien-être, mais aussi de standing et d'ascension sociale, voire de luxe. Le confort est donc aussi un argument publicitaire très utilisé pour la vente ou location de certains bien et services (transport, restauration, hôtellerie, électroménager, literies, etc.).Par extension, le confort désigne aussi une situation de sécurité matérielle.
  • El confort (galicismo de comfort) es aquello que produce bienestar y comodidades. Cualquier sensación agradable o desagradable que sienta el ser humano le impide concentrarse en lo que tiene que hacer. La mejor sensación global durante la actividad es la de no sentir nada, indiferencia frente al ambiente. Esa situación es el confort. Al fin y al cabo, para realizar una actividad el ser humano debe ignorar el ambiente, debe tener confort.Por ejemplo temperatura confort es la temperatura en la que el cuerpo se siente cómodo, esta temperatura se suele utilizar en los comercios para crear un espacio agradable al usuario y que invite a permanecer tiempo en el.La palabra acabó llegando a Uruguay y Argentina y luego se extendió a los demás países donde se habla español.
  • El confort (gal·licisme de confort) és allò que produeix benestar i comoditats. Qualsevol sensació agradable o desagradable que senti l'ésser humà li impedeix concentrar-se en el que ha de fer. La millor sensació global durant l'activitat és la de no sentir res, indiferència davant de l'ambient. Aquesta situació és el confort. Al cap i a la fi, per realitzar una activitat l'ésser humà ha d'ignorar l'ambient, ha de tenir confort.Per exemple temperatura confort és la temperatura en la qual el cos se sent còmode, aquesta temperatura se sol utilitzar en els comerços per crear un espai agradable a l'usuari i que convidi a romandre temps en el.La paraula prové del francès confort, i aquesta, al seu torn, de l'anglès comfort. Això ens indica clarament que els primers que van començar a gaudir d'aquest benestar van ser els pobles de parla anglosaxona que van anar estenent-la. Això no significa que en els altres pobles del món no es visqués bé sinó que, atès que la Revolució industrial va començar en el Regne Unit, va ser aquest poble qui abans va poder gaudir d'aquest refinament del benestar que és al que veritablement es refereix la paraula doncs va ser el que primer que es va preocupar per ell. En molts llibres de viatge escrits per viatgers anglesos i francesos se'ns parla de la incomoditat tant dels trens, com de les posades i fondes atrotinades que en comparació amb els luxosos hotels i còmodes trens (més desenvolupats en la seva infraestructura) d'altres països europeus.
  • Il comfort o confort è una sensazione puramente soggettiva percepita dall'utente, nell'ambiente di lavoro o in determinate condizioni di servizio e serve ad indicare il "livello di benessere" percepito.Viene tenuto in considerazione nell'ambito della progettazione, nel campo del disegno industriale da vari tipi di aziende, soprattutto quelle di trasporto automobilistico, ferroviario, navale ed aereo.Il comfort attualmente viene definito come "l'insieme di sensazioni piacevoli derivanti da stimoli esterni o interni al nostro corpo, che ci procurano una sensazione di benessere in una determinata situazione: per es., quando siamo seduti oppure ci troviamo in un ambiente ventilato o silenzioso o illuminato da una luce senza forti contrasti".Secondo questa definizione, il comfort sarebbe dunque una condizione del tutto soggettiva, impossibile da misurare. Se accettiamo questa definizione si ha per conseguenza che non si può realizzare, per esempio, un sedile che sia giudicato confortevole da tutti.Allo scopo di giungere ad una definizione del comfort che ne sostenga l’oggettività, è necessario affrontare il problema da un punto di vista fisico.Se analizziamo i termini della definizione tradizionale vediamo subito che - in condizioni fisiologiche - gli stimoli endogeni possono essere esclusi dalla partecipazione alla sensazione del benessere in quanto essi vengono percepiti solo in condizioni patologiche. Difatti di norma non avvertiamo il battito cardiaco o i movimenti intestinali od il funzionamento del fegato che invece vengono percepiti – ahi noi!- in condizioni patologiche quali l’infarto del miocardio, l’occlusione intestinale o una colica epatica. L’unico apparato che in condizioni fisiologiche - cioè quando è affaticato - invia segnali di disagio ovvero di stanchezza, è l’apparato muscolare.Quindi, se tenendo conto di questa fondamentale osservazione ragionassimo in termini di risparmio di energia muscolare, il comfort diventerebbe facilmente misurabile e pertanto oggettivo: a questo scopo si può far ricorso alla formula del Lavoro di una Forza (LF= F * S = F * P1P2 * cos α), ove la direzione della forza determina il valore di cos α e quindi il valore del Lavoro della Forza. Applicando questa formula si può facilmente stabilire, per esempio, che la posizione del busto in cui il lavoro dei muscoli della schiena è minimo è quella ortostatica, cioè a 90° rispetto al piano orizzontale e che una variazione minima di questa posizione fa aumentare il lavoro muscolare e pertanto crea affaticamento. Accettare la definizione del comfort come oggettivo è importante perché può portare a ridisegnare, per esempio, i sedili di ogni genere in maniera innovativa e corretta sotto il profilo ergonomico (cioè del “funzionamento”) in modo da conferire loro l’unico requisito di cui difettano, cioè il comfort.Lo stesso concetto generale di risparmio di energia può esser applicato per definire il comfort degli apparati sensoriali vista, udito, tatto, gusto ed olfatto, salvo che la suddetta misurazione dovrà avvalersi di formule diverse da quella impiegata per l’apparato muscolare.DEFINIZIONEPossiamo definire paradossalmente il comfort oggettivo come l’assenza della sensazione di fatica muscolare, particolarmente dei muscoli lombari nella posizione seduta. BIBLIOGRAFIA Herman Miller Inc. “Body Support in the Office Sitting, Seating, and Low Back Pain”, 2002Luigi Perali. “Mal di schiena, posizione seduta ed il comfort dei sedili …”, www.katedra.it-PubblicazioniLuigi Perali. “Ergonomia della sedia”, Promosedia - Dic. 1998
  • Komfort je subjektivně vnímaná pohoda, pohodlí spojené s určitým dostatkem. Komfort vyjadřuje velký dostatek až nadbytek při uspokojování nějaké lidské potřeby - kupříkladu potřeby bydlení, potřeby pohodlí při dopravě apod.Komfort souvisí s vnímáním kvality okolního světa. Nadměrný komfort může být některými lidmi považován za luxus či přepych a může být vnímán i jako plýtvání.
  • Comfort (or comfortability, or being comfortable) is a sense of physical or psychological ease, often characterized as a lack of hardship. Persons who are lacking in comfort are uncomfortable, or experiencing discomfort. A degree of psychological comfort can be achieved by recreating experiences that are associated with pleasant memories, such as engaging in familiar activities, maintaining the presence of familiar objects, and consumption of comfort foods. Comfort is a particular concern in health care, as providing comfort to the sick and injured is one goal of healthcare, and can facilitate recovery. Persons who are surrounded with things that provide psychological comfort may be described as being within their comfort zone.Because of the personal nature of positive associations, psychological comfort is highly subjective.The use of "comfort" as a verb generally implies that the subject is in a state of pain, suffering or affliction. Where the term is used to describe the support given to someone who has experienced a tragedy, the word is synonymous with consolation or solace. However, comfort is used much more broadly, as one can provide physical comfort to someone who is not in a position to be uncomfortable. For example, a person might sit in a chair without discomfort, but still find the addition of a pillow to the chair to increase their feeling of comfort.Like certain other terms describing positive feelings or abstractions (hope, charity, chastity), comfort may also be used as a personal name.
  • Komfort (vom lateinisch-englischen comfort für „Bequemlichkeit“ oder „Behaglichkeit“) ist die Bequemlichkeit, die auf der Präsenz von bestimmten Maschinen, Gegenständen oder Anlagen beruht. Eine Einrichtung ist auf Grund ihrer Möglichkeiten und ihrer Ausstattung mit Gegenständen komfortabel, wenn sie dem Menschen Arbeit verringert und ihm Behaglichkeit bietet.Komfort lässt sich allgemein auch als Abwesenheit von Diskomfort, also als Abwesenheit von auffälligen unangenehmen Empfindungen definieren. Hierbei wird davon ausgegangen, dass der Mensch ständig aktuelle mit bisher erlebten Situationen vergleicht. Solange keine Diskrepanzen zwischen dem Erlebten und den an die Situation gestellten Erwartungen bestehen, wird diese Situation nicht bewusst wahrgenommen. Erst wenn Unterschiede auftreten, werden diese konkret festgestellt. Demnach ist der Komfort abhängig von den Erwartungen des Komfortbeurteilenden. Jeder Mensch entwickelt eine sog. Komfort-Hierarchie. Je mehr Komfortbedürfnisse bereits erfüllt sind, desto höhere Bedürfnisse werden entwickelt. Die bereits erfüllten Bedürfnisse werden als selbstverständlich angesehen und nicht mehr wahrgenommen.Nach Zhang, Helander und Drury (1996) sind Komfort und Diskomfort nicht auf der Achse eines Kontinuums angeordnet. Nach Ihrer Clusteranalyse von Begrifflichkeiten ist Komfort mit dem Aspekt des Gefallens, Diskomfort mit dem Aspekt des Erleidens verbunden. Es ist somit möglich Komfort und Diskomfort zur gleichen Zeit zu erfahren. Als Beispiel könnte hier das Fahren eines extremen Sportwagens dienen. Objektiv herrscht im Vergleich zu einer Limousine hoher Diskomfort (Schwingung, Lärm, ...). Subjektiv empfindet der Fahrer meist Gefallen am Fahren des Sportwagens. Somit treten Komfort und Diskomfort zur gleichen Zeit auf.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 675409 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 24058 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 128 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109000848 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wiktionary
  • confort
prop-fr:wiktionaryTitre
  • confort
  • confort
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le confort désigne de manière générale les situations où les gestes et les positions du corps humains sont ressentis comme agréable ou non-désagréable (état de bien-être) ; où et quand le corps humain n'a pas d'effort à faire pour se sentir bien. Le confort est un sentiment de bien être qui a une triple origine (physique, fonctionnelle et psychique).C'est une des composantes de la qualité de vie, de la santé et donc de l'accès au développement humain.
  • Komfort je subjektivně vnímaná pohoda, pohodlí spojené s určitým dostatkem. Komfort vyjadřuje velký dostatek až nadbytek při uspokojování nějaké lidské potřeby - kupříkladu potřeby bydlení, potřeby pohodlí při dopravě apod.Komfort souvisí s vnímáním kvality okolního světa. Nadměrný komfort může být některými lidmi považován za luxus či přepych a může být vnímán i jako plýtvání.
  • El confort (galicismo de comfort) es aquello que produce bienestar y comodidades. Cualquier sensación agradable o desagradable que sienta el ser humano le impide concentrarse en lo que tiene que hacer. La mejor sensación global durante la actividad es la de no sentir nada, indiferencia frente al ambiente. Esa situación es el confort.
  • El confort (gal·licisme de confort) és allò que produeix benestar i comoditats. Qualsevol sensació agradable o desagradable que senti l'ésser humà li impedeix concentrar-se en el que ha de fer. La millor sensació global durant l'activitat és la de no sentir res, indiferència davant de l'ambient. Aquesta situació és el confort.
  • Komfort (vom lateinisch-englischen comfort für „Bequemlichkeit“ oder „Behaglichkeit“) ist die Bequemlichkeit, die auf der Präsenz von bestimmten Maschinen, Gegenständen oder Anlagen beruht.
  • Comfort (or comfortability, or being comfortable) is a sense of physical or psychological ease, often characterized as a lack of hardship. Persons who are lacking in comfort are uncomfortable, or experiencing discomfort. A degree of psychological comfort can be achieved by recreating experiences that are associated with pleasant memories, such as engaging in familiar activities, maintaining the presence of familiar objects, and consumption of comfort foods.
  • Il comfort o confort è una sensazione puramente soggettiva percepita dall'utente, nell'ambiente di lavoro o in determinate condizioni di servizio e serve ad indicare il "livello di benessere" percepito.Viene tenuto in considerazione nell'ambito della progettazione, nel campo del disegno industriale da vari tipi di aziende, soprattutto quelle di trasporto automobilistico, ferroviario, navale ed aereo.Il comfort attualmente viene definito come "l'insieme di sensazioni piacevoli derivanti da stimoli esterni o interni al nostro corpo, che ci procurano una sensazione di benessere in una determinata situazione: per es., quando siamo seduti oppure ci troviamo in un ambiente ventilato o silenzioso o illuminato da una luce senza forti contrasti".Secondo questa definizione, il comfort sarebbe dunque una condizione del tutto soggettiva, impossibile da misurare.
rdfs:label
  • Confort
  • Comfort
  • Comfort
  • Confort
  • Confort
  • Komfort
  • Komfort
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of