Dans plusieurs langues, le conditionnel est un mode employé pour exprimer un événement ou un état soumis à une précondition (d'où son nom), pour rapporter des faits tout en exprimant un doute à leur sujet. En tant que mode, pour exprimer un événement ou un état soumis à une précondition, une proposition au conditionnel (présent ou passé) s'emploie généralement avec une proposition à l'imparfait ou au plus-que-parfait de l'indicatif - ou au passé simple dans de rares cas.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Dans plusieurs langues, le conditionnel est un mode employé pour exprimer un événement ou un état soumis à une précondition (d'où son nom), pour rapporter des faits tout en exprimant un doute à leur sujet. En tant que mode, pour exprimer un événement ou un état soumis à une précondition, une proposition au conditionnel (présent ou passé) s'emploie généralement avec une proposition à l'imparfait ou au plus-que-parfait de l'indicatif - ou au passé simple dans de rares cas. Cette proposition peut aussi être sous-entendue.Il se compose de deux temps, l'un possible sous deux formes : conditionnel présent homophone du futur ; conditionnel passé 1re forme identique au futur antérieur du passé ; conditionnel passé 2e forme identique au plus-que-parfait du subjonctif. En tant que temps, il exprime un événement futur par rapport à un événement exprimé à un temps du passé dans le discours rapporté ou le récit.
  • Tryb przypuszczający – (łac. conditionalis) – jeden z podstawowych trybów w mowie, występujący w większości języków. Wyraża przypuszczenie, wątpliwość, niezdecydowanie, wskazuje na zdystansowanie się mówcy od opisywanych przez niego faktów, Fakty opisane trybem przypuszczającym mogą być nierzeczywiste, hipotetyczne lub co najmniej wątpliwe. W wielu językach (np. angielski, niemiecki, polski) tryb przypuszczający służy do wyrażania życzeń i rozkazów w sposób grzeczny, np. ang. Would you..., pol. zrobiłbyś to? itp. Występuje w czasie teraźniejszym i przeszłym. W wielu językach tryb przypuszczający nie ma morfologicznej formy, a jedynie jest konstrukcją modalną, np, w jęz, angielskim I would/should have done that. W innych językach tryb morfologiczny, mimo że istnieje, ustępuje konstrukcjom omownym i modalnym, np, w języku niemieckim forma würde + bezokolicznik zastępuje coraz częściej formy I i II koniunktiwu.We wszystkich językach słowiańskich istnieje tryb przypuszczający potencjalny. Tworzy się go przez dodanie cząstki bi/b(y) do formy imiesłowu na -l, np. głuż. bych čitał, słc. volal by som, ukr. я ходив би, pol. śpiewałbym. W językach polskim, czeskim, słowackim, serbskim/chorwackim i słoweńskim (a dawniej również górnołużyckim i ukraińskim) występuje też tryb przypuszczający irrealny, np. cz. byl bych prosil, słc. bol by som volal, s./ch. bio bih uradio, pol. byłbym śpiewał.== Przypisy ==
  • Усло́вное наклоне́ние (кондиционал(ис), лат. modus conditionalis) — наклонение, обозначающее действия, желаемые или возможные при определённых условиях.В славянских языках наклонение исторически образовывалось двумя способами — с помощью л-причастия и особой спрягаемой формы с основой *bi- (например, в старославянском ходилъ бимь; вероятно, этимологически связано с индоевропейским оптативом) и при помощи л-причастия и формы вспомогательного глагола, совпадающей с основой аориста глагола быти (ходилъ быхъ). В большинстве древних славянских диалектов была представлена только вторая форма, сосуществование двух форм, их взаимовлияние и контаминация характерны в основном для южных диалектов. Существует гипотеза, согласно которой форма с аористом вспомогательного глагола исторически представляет собой одну из форм славянского плюсквамперфекта.Форма вспомогательного глагола, спрягаемого по типу аориста, сохранилась в современных чешском (čítal bych), верхнелужицком (čitał bych), сербскохорватском (čitao bih), болгарском (бих чел). В хорватских чакавских говорах сохранилась спрягаемая форма, восхожящая к *bimь: čitao bin. Во многих языках форма вспомогательного глагола превратилась в неизменяемую частицу: рус. бы/б, белор. бы/б, укр. би, нижнелуж. by, кашуб. bë/b, макед. би. С этой частицей может сочетаться форма связки настоящего времени (словацк. čítal by som, некоторые диалекты македонского — би сум читал; формы типа бы есте пустили в русских памятниках XIV—XV в.) или её окончания (польск. czytał-by-m).В русском языке глаголы в условном наклонении образуются от суффикса -л- и частицы бы(б) — вылечил бы, отправилась бы, принесло бы, сделали бы. Положение частицы-энклитики бы во фразе достаточно свободное. Глаголы в условном наклонении изменяются по числам и в единственном числе — по родам.Ранее условное наклонение в русском языке нередко называлось сослагательным.
  • De conditionalis of voorwaardelijke wijs is een werkwoordsvorm die vervoegd is naar persoon of getal. Er zijn ook tijden en in sommige talen ook actief/passief.De voorwaardelijke wijs wordt in verschillende talen gebruikt ter aanduiding van de gevolgen van een voorwaarde, soms wordt de voorwaardelijke wijs ook gebruikt in de als-bijzin of in combinatie met de aanvoegende wijs.Nederlands:Had het geregend, hij zou niet gekomen zijn.Als het geregend had, zou hij niet gekomen zijn.Als dat waar zou zijn, dan snap ik er niks van.Ware dat niet gebeurd, dan zou de politie hem niet hebben kunnen arresteren.Frans:Si j'étais riche, je m'acheterais une grande voiture. ('Als ik rijk was, zou ik een grote auto kopen)Engels:If the teacher were here, he would see how smart you really are. (Als de leraar hier was, zou hij zien hoe slim je echt bent. In dit voorbeeld wordt de aanvoegende wijs van to be gebruikt; were in plaats van was.)Duits:Hättest du darauf meine Aufmerksamkeit gelenkt, dass ich es vergessen hatte, so bräuchten wir uns jetzt nicht erneut damit zu beschäftigen., of: ...so würden wir uns jetzt nicht erneut damit zu beschäftigen brauchen. (Had je mij erop gewezen dat ik het vergeten was, dan hoefden we er ons nu niet opnieuw mee bezig te houden. Men heeft de keuze tussen een synthetische conjunctief en een analytische constructie met würden.)Iers:Má bhíonn na beithígh agam, sheolfainn siad sna páirceanna 's airde a fhasánn féar. (Als de koeien van mij zouden zijn, zou ik ze naar velden sturen waar het langste gras groeit.)Hongaars:Ha spórolnék , tudnék venni egy biciklit (Als we gespaard hadden, hadden we een fiets kunnen kopen)De zinsdelen kunnen ook van plaats verwisselen; Hij zou niet gekomen zijn als het had geregend.
  • El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal y no un modo independiente.
  • Il condizionale è un modo verbale abbastanza comune nelle lingue europee. Viene usato soprattutto per indicare un evento o situazione che ha luogo solo se è soddisfatta una determinata condizione: Verrei volentieri, se tu mi accompagnassi. Con un milione comprerei una barca. Al tuo posto, farei diversamente.Si noti come la condizione non viene indicata con il verbo coniugato al condizionale, ma con un complemento (al tuo posto) o addirittura con un'intera frase subordinata (se tu mi accompagnassi). Altre volte, essa non viene affatto specificata: Vorrei provare i pantaloni rossi in vetrina.Le due forme di questo modo sono quella semplice e quella composta, che corrispondono ai tempi del presente (chiamato anche condizionale semplice: vorrei) e del passato (chiamato anche condizionale composto: avrei voluto).
  • En lingüística, el condicional és un mode del verb en el qual les frases fan referència a situacions, fets o accions hipotètiques o possibles, i que depèn d'accions o circumstàncies passades. El seu ús existeix en algunes llengües de les subfamílies romànica, eslava i germànica de la família indoeuropea. Tanmateix, Alguns gramàtics consideren que el condicional no és pròpiament un mode independent sinó un temps verbal.
  • Der Konditional(is) (von lateinisch condicio, später auch conditio, „Bedingung“) ist eine Unterkategorie des Modus des Verbs. Mit seiner Hilfe kann ein Sachverhalt als bedingt, als Implikation ausgedrückt werden. In einigen romanischen Sprachen wie im Französischen ist Konditional die Bezeichnung für einen eigenen Modus neben dem Konjunktiv bzw. Subjunktiv. Diese Sprachen verfügen auch über eigene synthetische Verbformen des Konditionals. In anderen Sprachen wie zum Beispiel dem Deutschen fallen die Funktionen des Konditionalis mit anderen im Konjunktiv zusammen. Im Englischen wird das Äquivalent zum deutschen Konjunktiv (II) in der Ersatzform ("würde") als Conditional bezeichnet.
  • 条件法(じょうけんほう)とは、インド・ヨーロッパ語族に属する言語での文法概念である法のひとつ。英語では、仮定法のうち、wouldを使う活用形の部分、すなわち、ifで導かれる条件節を含まず、主節の動詞の活用のみを指す。なお、日本でのスペイン語教育においては直説法過去未来(完了)時制として教えられている時制も、同じ機能を担っている。時制として考えた場合、現実性に乏しい仮定の帰結を述べる際に使われる。
  • The conditional mood is a grammatical mood used to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual. It thus refers to a distinct verb form that expresses a hypothetical state of affairs, or an uncertain event, that is contingent on another set of circumstances. An example of a verb in the conditional mood is the French aimerait, meaning "would love" (from the verb aimer, "to love").Conditional mood often refers to an inflected verb form, like the example just given. However the term is also sometimes used in relation to an analytic construction that performs the same function. Thus a construction like the English would love will sometimes be described as representing the conditional mood. In some informal contexts, such as language teaching, it may be called the "conditional tense".The conditional mood is generally found in the independent clause (apodosis) of a conditional sentence, namely the clause that expresses the result of the condition, rather than the dependent clause (protasis) expressing the condition. The protasis will often use a different verb form, depending on the grammatical rules of the language in question, such as a past tense form or the subjunctive mood. This is exemplified by the English sentence "If you loved me you would support me" – here the conditional would support appears in the apodosis, while the protasis (the condition clause) uses instead the simple past form loved.Not every conditional sentence involves the conditional mood (and some languages do not have a conditional mood at all). For example, in the sentence "If I win, he will be disappointed", the conditional circumstance is expressed using the future marker will. Also a conditional verb form may have other uses besides expressing conditionality; for example the English would construction may also be used for past habitual action ("When I was young I would happily walk three miles to school every day"), or with future-in-the-past meaning.Conditional mood can be denoted by the glossing abbreviation COND. Some languages distinguish more than one conditional mood; the East African language Hadza, for example, has a potential conditional expressing possibility, and a veridical conditional expressing certainty.This article describes the formation of the conditional forms of verbs in certain languages. For fuller details of the construction of conditional sentences, see Conditional sentence (and for English specifically, English conditional sentences).
  • Podmiňovací způsob (kondicionál) je slovesný způsob, jímž se vyjadřuje, že uskutečnění určitého děje nebo stavu je podmíněno jistými okolnostmi. Kondicionál je rovněž možné využít k vyjádření zdvořilé žádosti (mohl byste mi prosím říci…?).
  • A feltételes mód az igemódok egyike, amely azt fejezi ki, hogy egy adott cselekvés, történés megvalósulása, illetve valaminek a létezése, állapota valamilyen feltételtől függ.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 94046 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 12170 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 22 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 107678738 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Dans plusieurs langues, le conditionnel est un mode employé pour exprimer un événement ou un état soumis à une précondition (d'où son nom), pour rapporter des faits tout en exprimant un doute à leur sujet. En tant que mode, pour exprimer un événement ou un état soumis à une précondition, une proposition au conditionnel (présent ou passé) s'emploie généralement avec une proposition à l'imparfait ou au plus-que-parfait de l'indicatif - ou au passé simple dans de rares cas.
  • El modo condicional es uno de los modos del verbo en algunas lenguas romances y germánicas. Otro nombre alternativo es el de modo potencial porque en ocasiones se refiere a acciones hipotéticas o posibles. Frecuentemente se considera que el condicional es simplemente un tiempo verbal y no un modo independiente.
  • En lingüística, el condicional és un mode del verb en el qual les frases fan referència a situacions, fets o accions hipotètiques o possibles, i que depèn d'accions o circumstàncies passades. El seu ús existeix en algunes llengües de les subfamílies romànica, eslava i germànica de la família indoeuropea. Tanmateix, Alguns gramàtics consideren que el condicional no és pròpiament un mode independent sinó un temps verbal.
  • 条件法(じょうけんほう)とは、インド・ヨーロッパ語族に属する言語での文法概念である法のひとつ。英語では、仮定法のうち、wouldを使う活用形の部分、すなわち、ifで導かれる条件節を含まず、主節の動詞の活用のみを指す。なお、日本でのスペイン語教育においては直説法過去未来(完了)時制として教えられている時制も、同じ機能を担っている。時制として考えた場合、現実性に乏しい仮定の帰結を述べる際に使われる。
  • Podmiňovací způsob (kondicionál) je slovesný způsob, jímž se vyjadřuje, že uskutečnění určitého děje nebo stavu je podmíněno jistými okolnostmi. Kondicionál je rovněž možné využít k vyjádření zdvořilé žádosti (mohl byste mi prosím říci…?).
  • A feltételes mód az igemódok egyike, amely azt fejezi ki, hogy egy adott cselekvés, történés megvalósulása, illetve valaminek a létezése, állapota valamilyen feltételtől függ.
  • The conditional mood is a grammatical mood used to express a proposition whose validity is dependent on some condition, possibly counterfactual. It thus refers to a distinct verb form that expresses a hypothetical state of affairs, or an uncertain event, that is contingent on another set of circumstances.
  • Il condizionale è un modo verbale abbastanza comune nelle lingue europee. Viene usato soprattutto per indicare un evento o situazione che ha luogo solo se è soddisfatta una determinata condizione: Verrei volentieri, se tu mi accompagnassi. Con un milione comprerei una barca.
  • De conditionalis of voorwaardelijke wijs is een werkwoordsvorm die vervoegd is naar persoon of getal.
  • Der Konditional(is) (von lateinisch condicio, später auch conditio, „Bedingung“) ist eine Unterkategorie des Modus des Verbs. Mit seiner Hilfe kann ein Sachverhalt als bedingt, als Implikation ausgedrückt werden. In einigen romanischen Sprachen wie im Französischen ist Konditional die Bezeichnung für einen eigenen Modus neben dem Konjunktiv bzw. Subjunktiv. Diese Sprachen verfügen auch über eigene synthetische Verbformen des Konditionals.
  • Усло́вное наклоне́ние (кондиционал(ис), лат.
  • Tryb przypuszczający – (łac. conditionalis) – jeden z podstawowych trybów w mowie, występujący w większości języków. Wyraża przypuszczenie, wątpliwość, niezdecydowanie, wskazuje na zdystansowanie się mówcy od opisywanych przez niego faktów, Fakty opisane trybem przypuszczającym mogą być nierzeczywiste, hipotetyczne lub co najmniej wątpliwe. W wielu językach (np. angielski, niemiecki, polski) tryb przypuszczający służy do wyrażania życzeń i rozkazów w sposób grzeczny, np. ang. Would you..., pol.
rdfs:label
  • Conditionnel
  • Condicional
  • Conditional mood
  • Condizionale
  • Feltételes mód
  • Kondicionál
  • Konditionalis
  • Modo condicional
  • Tryb przypuszczający
  • Voorwaardelijke wijs
  • Условное наклонение
  • 条件法
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of